日語補格助詞“に”的用法(三)

字號:


    下面是出國留學網小編為大家整理的日語補格助詞“に”的用法(三),詳細內容如下,希望能對小伙伴們的日語語法學習有所幫助!
    1,表示動作或狀態(tài)的原因
    一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。
    「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR>    “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
    「長い間の勉強に疲れた?!?BR>    “由于長時間的學習而疲倦了。”
    「生活に困る?!?BR>    “生活很困難。”
    2,特殊動詞的要求
    有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
    「私は中國銀行に勤めています。」
    “我在中國銀行工作。”
    「先生はウルムチに住んでいます。」
    “老師住在烏魯木齊。”
    「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR>    “在北京,我住在北京飯店。”
    3,被動式動作的主體
    在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
    「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?BR>    “弟弟被哥哥打了。”
    「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」
    “我的表被孩子弄壞了。”
    「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?BR>    “被雨淋了而感冒了。”
    4,使役態(tài)動作的主體
    在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)
    「先生は學生に本を読ませました。」
    “老師讓學生讀書。”
    「この仕事は私にさせてください?!?BR>    “這個工作請讓我作吧。”
    5,被役態(tài)的外界力量
    在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。
    「私は妻に病院へ行かされました?!?BR>    “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
    「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」
    “不是我想喝的,是他們灌我的。”