下面是出國留學網小編為大家整理的日語補格助詞“に”的用法(三),詳細內容如下,希望能對小伙伴們的日語語法學習有所幫助!
1,表示動作或狀態(tài)的原因
一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR> “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
「長い間の勉強に疲れた?!?BR> “由于長時間的學習而疲倦了。”
「生活に困る?!?BR> “生活很困難。”
2,特殊動詞的要求
有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます。」
“老師住在烏魯木齊。”
「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR> “在北京,我住在北京飯店。”
3,被動式動作的主體
在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」
“我的表被孩子弄壞了。”
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了。”
4,使役態(tài)動作的主體
在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)
「先生は學生に本を読ませました。」
“老師讓學生讀書。”
「この仕事は私にさせてください?!?BR> “這個工作請讓我作吧。”
5,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?BR> “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」
“不是我想喝的,是他們灌我的。”