接下來,出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家一篇日語美文:《15歲的我寫給15歲的你》,和小編一起來欣賞一下吧!
この手紙読んでいるあなたは
どこで何をしているのだろう
十五の僕には誰にも話せない
悩みの種があるのです
未來の自分に宛てて書く手紙なら
きっと素直に打ち明けられるだろう
此刻正在閱讀這封信的你
身在何方,又在做些什么
十五歲的我
深藏著無法向任何人訴說的煩惱的種子
倘若是寫給未來自己的書信
就應(yīng)該能將一切誠實坦露吧
今 負(fù)けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている
此時此刻,仿佛即將輸?shù)?、即將流淚
即將消失地?zé)o影無蹤的我
到底應(yīng)該聽信誰的言說而繼續(xù)前行
這顆只能擁有一次的心,已無數(shù)次支離破碎
在無盡的痛苦之中,我活在這一刻
活在這一刻
拝啓
ありがとう
十五のあなたに伝えたい事があるのです
自分とは何でどこへ向かうべきか
問い続ければ見えてくる
荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進(jìn)め
謝謝你
對十五歲的你,我有話要說
自己到底身在何處又應(yīng)去往何方
只要不停追問便能看得到答案
青春的海洋雖然驚濤駭浪,艱險萬分
但夢想的小舟終將駛向明天的彼岸
今 負(fù)けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の聲を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて
眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている
人生の全てに意味があるから
恐れずにあなたの夢を育てて
此時此刻,不要輸?shù)?、不要流淚
即將消失地?zé)o影無蹤的我
只要相信自己的聲音繼續(xù)前行便足矣
即便是已成為大人的我
也會有受傷后的不眠之夜
苦而甜地,我活在這一刻
人生的一切皆意義
不必畏懼,去栽種你的夢想
負(fù)けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負(fù)けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の聲を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きていこう
今を生きていこう
即將輸?shù)?、即將流淚
即將消失地?zé)o影無蹤的我
到底應(yīng)該聽信誰的言說而繼續(xù)前行
啊,不要輸?shù)?、不要流淚
即將消失地?zé)o影無蹤的我
只要相信自己的聲音繼續(xù)前行便足矣
無論哪個時代悲傷總是不可避免
不如露出你的笑顏,活在這一刻
活在這一刻
拝啓
この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います
敬啟
衷心祝愿,正在讀這封信的你
能夠幸福