索爾福德大學(xué)獎學(xué)金類型和申請條件2017

字號:


    索爾福德大學(xué)(University of Salford)成立于1896年,是英國一所著名的綜合類大學(xué)。索爾福德大學(xué)的獎學(xué)金數(shù)額高達5000英鎊,在過去幾年里,學(xué)校已經(jīng)給世界各地的學(xué)生頒發(fā)了數(shù)額超過150萬英鎊的國際獎學(xué)金。那么2017年,索爾福德大學(xué)又有哪些獎學(xué)金可以申請呢?申請的時候需要注意哪些事項?和出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧。
    Do you have an excellent academic record? Then you could qualify for one of our generous international scholarships or bursaries.
    Our scholarship programs are worth up to £5,000. Over the past couple of years we have awarded more than £1.5 million in international scholarships to students from across the world.
    如果你學(xué)術(shù)成績優(yōu)秀,你可以申請索爾福德大學(xué)的獎學(xué)金或助學(xué)金,索爾福德大學(xué)有豐厚的國際獎學(xué)金和助學(xué)金。
    索爾福德大學(xué)的獎學(xué)金數(shù)額高達5000英鎊,在過去幾年里,學(xué)校已經(jīng)給世界各地的學(xué)生頒發(fā)了數(shù)額超過150萬英鎊的國際獎學(xué)金。
    1.Vice Chancellor’s Undergraduate Excellence Scholarship
    This international scholarship is worth up to £5,000 and is assessed according to academic credibility. If students achieve 128 UCAS points or an IB score of 34 they will be guaranteed a £5,000 scholarship.
    'A level' grades – a minimum of ABB (128 UCAS points) or equivalent
    Scottish Qualifications Authority Higher National Diploma (any subject) – Pass with AAA in graded units, with a minimum IELTS 6.5 or equivalent
    University of Salford International Foundation Year – 70% or higher overall
    NCUK International Foundation year (any subject) with an equivalent of 128 UCAS points and a minimum of EAP C
    Edexcel Higher National Diploma (any subject) – Pass with a minimum of eight Distinctions and IELTS 6.5 or equivalent
    International Baccalaureate – a minimum of three subjects at higher level with a minimum grade of 34
     副校長本科生優(yōu)秀獎學(xué)金
    這項國際獎學(xué)金數(shù)額高達5000英鎊,評估的依據(jù)是學(xué)術(shù)資格。如果學(xué)生拿到英國大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)的128個點,或者國際文憑成績達到34,則保證可以拿到5000英鎊獎學(xué)金。
    (1)'A level' 成績——成績不低于 ABB (大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)128個點)或同等成績;
    (2)蘇格蘭資格證書當(dāng)局高等國家文憑(任何科目)——通過分級單元考試,成績達到 AAA ;雅思成績不低于6.5或同等成績;
    (3)索爾福德大學(xué)國際基礎(chǔ)課程——總分70%或以上;
    (4)英國北方大學(xué)聯(lián)合會國際基礎(chǔ)課程(任何科目)——成績達到大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)128個點同等成績,學(xué)術(shù)英語成績不低于 C;
    (5)艾希德高級國家文憑(任何科目)——通過考試,成績不低于8項優(yōu)秀,雅思成績不低于6.5或同等水平;
    (6)國際文憑——高級水平至少有三科不低于34.
    2.Vice Chancellor’s Postgraduate Excellence Scholarship
    This international scholarship is worth £4,000 if you take The Salford MBA, MSc Petroleum and Gas Engineering or MSc Gas Engineering and Management. This scholarship is worth £2,000 for tuition fees up to £11,499 or £3,000 for tuition fees of £11,500 or above when you take any other Masters programme.
    NCUK International Diploma (any subject, for a syllabus taught at Sino-British College only) – Pass with Distinction, with minimum EAP B.
    Chevening Partnership 5 Full tuition fee and stipend scholarships available across all programmes and unlimited 20% tuition fee reductions available apply at www.chevening.org
    副校長研究生優(yōu)秀獎學(xué)金
    這項國際獎學(xué)金數(shù)額高達4000英鎊,適合學(xué)習(xí)索爾福德大學(xué)工商管理碩士、天然氣工程或天然氣工程與管理理科碩士的學(xué)生申請。如果學(xué)的是其他碩士課程,則該獎學(xué)金可以為你提供2,000 英鎊或3000英鎊學(xué)費減免——前者要求學(xué)費達到11,499 英鎊,后者要求學(xué)費達到11,500 英鎊。
    (1)英國北方大學(xué)聯(lián)合會國際文憑(中英國際學(xué)院課程的任何科目)——通過考試,成績達到優(yōu)秀,學(xué)術(shù)英語成績達到B;
    (2)志奮領(lǐng)獎學(xué)金——為所有課程提供五項全額學(xué)費減免和獎學(xué)金,不限于20%的學(xué)費減免。
    3.Who is eligible for the international scholarships?
    You will be an international student looking to take a full-time Bachelors or Masters degree. Part-time students are also eligible, but in these cases the award will be issued on a pro-rata basis.When considering your application, we will take into account your previous academic performance. If you have a strong academic record, you will stand a good chance of receiving funding. Please note: These scholarships are not available to students from the UK and EU. We offer UK/EU specific scholarships in these cases. Nor are they available if you are a research student.
    You will not be eligible for either a Vice Chancellor's Postgraduate Excellence Scholarship or Vice Chancellor's Undergraduate Excellence Scholarship if you were successful in your application for another scholarship of higher value.
    誰可以申請國際獎學(xué)金
    有意學(xué)習(xí)全日制學(xué)士或碩士學(xué)位的國際生可以申請。在職生也可以申請,但這種情況下,獎學(xué)金將按比例發(fā)放。審核申請的時候,學(xué)校會考慮你的先前的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。如果學(xué)術(shù)記錄優(yōu)秀,你將有很大的機會獲得獎學(xué)金。請注意:這些獎學(xué)金不向英國學(xué)生和歐盟成員國學(xué)生開放。這些情況下,學(xué)校為英國學(xué)生和歐盟成員國學(xué)生提供特定獎學(xué)金。研究型學(xué)生也不能申請這些獎學(xué)金。
    如果你曾成功申請到其他數(shù)額更高的獎學(xué)金,你將不能申請副校長獎學(xué)金優(yōu)秀獎學(xué)金和副校長本科優(yōu)秀獎學(xué)金。
    4.Are any courses excluded from the scholarship scheme?
    A limited number of courses are excluded. Here is the full list:
    BA Hons: Art and Design with Foundation Year
    Fdtn: Business Management
    FdA: Hospitality Management
    FdA: Sport and Leisure Management
    FdA: Tourism and Management
    FdA: Hospitality and Tourism Management
    FdA: Leisure and Tourism Management
    BSc Hons: Biology with a Foundation Year
    BA Hons: Environmental Studies with a Foundation Year
    HND: Media Performance
    HND: Media Production
    BA Hons: Music (if at level 0 only)
    HND: Construction and Property
    BSc Hons: Physics with a Foundation Year
    BENG Hons: Civil Engineering with Foundation Year
    MSc: Robotics and Embedded Systems
    BSc/BEng Hons: Aeronautical Engineering with Foundation Year
    哪些課程不提供獎學(xué)金?
    索爾福德大學(xué)有些課程不提供獎學(xué)金。具體課程如下:
    榮譽文科學(xué)士:基礎(chǔ)年藝術(shù)與設(shè)計課程;Fdtn:商務(wù)管理;FdA:酒店管理;FdA:體育與娛樂管理;FdA:旅游管理;FdA:酒店與旅游管理;FdA:娛樂與旅游管理;榮譽理科學(xué)士:基礎(chǔ)年生物課程;榮譽文科學(xué)士:基礎(chǔ)年環(huán)境研究;國家高級技能學(xué)位證書:媒體表演;國家高級技能學(xué)位證書:媒體制作;榮譽文科學(xué)士:音樂( 0水平課程);國家高級技能學(xué)位證書:構(gòu)造與性能;榮譽理科學(xué)士:基礎(chǔ)年物理課程;榮譽工程學(xué)士:基礎(chǔ)年土木工程;理科碩士:機器人學(xué)和嵌入式系統(tǒng);榮譽理科學(xué)士和榮譽工程學(xué)士:基礎(chǔ)年航空工程。
    5.International Student Bursary
    This bursary is worth £1,000
    You will automatically qualify for a discount of £1,000 on your course fees, if you are from a qualifying country and complete a full-time Masters, MBA or LLM (part-time and Distance Learners will receive the award pro-rata).
    國際生助學(xué)金
    國際生助學(xué)金數(shù)額為1000英鎊。
    如果所屬國家是符合資格的國家,并且完成全日制碩士、工商管理碩士或法律學(xué)士學(xué)習(xí),你將自動享受1000英鎊的課程費打折。在職生和遠程教育生將按比例享受助學(xué)金。
    6.College of Science and Technology Bursary
    If you are taking a postgraduate course that is provided by our College of Science and Technology, and achieved a minimum 2.2, or equivalent, at undergraduate level, you will automatically qualify for a bursary of £1,000.
    科學(xué)與技術(shù)學(xué)院助學(xué)金
    如果你正在學(xué)習(xí)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院的研究生課程,并且本科成績達到2.2或同等水平,你將自動享受1000英鎊助學(xué)金。
    7.Do you offer bursaries for specific courses?
    Yes. If you are taking a postgraduate course that is provided by our College of Science and Technology, and achieved a minimum 2.2, or equivalent, at undergraduate level, you will automatically qualify for a bursary of £1,000.
    有特定課程的助學(xué)金嗎?
    有。如果你正在學(xué)習(xí)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院的研究生課程,并且本科成績達到2.2或同等水平,你將自動享受1000英鎊助學(xué)金。
    8.Discounts
    (1)Loyalty Discount Scheme
    If you complete a course at Salford, you will automatically receive 25% off your fees if you take another course with us. This discount is awarded in addition to any international scholarships for which you qualify.
    Our Loyalty Discount Scheme is a great way to save money if you take an undergraduate course at Salford and decide to move onto a postgraduate programme of study.
    Please note that the 25% discount will be deducted after any scholarship or country discount has been applied to your course fees.
    You can qualify for a discount of £1,000 on your course fees, If you are from a qualifying country.
    (2)Prompt Payment Discount
    If you pay your course fees in full when, or before, you register with us, you will automatically receive a 3% discount on your net tuition fee.
    學(xué)費打折
    (1)忠誠打折計劃
    如果你學(xué)完了索爾福德大學(xué)的一門課,并且還將學(xué)習(xí)另一門課,你將自動享受25%學(xué)費打折。該打折可以和任何國際獎學(xué)金同時享有。
    如果你在索爾福德大學(xué)學(xué)習(xí)本科課程,并且決定進一步學(xué)習(xí)研究生課程,學(xué)校的忠誠打折計劃會是省錢的很好的方式。
    請注意,在獎學(xué)金或國家打折適用于課程費之后,25%的打折將被扣除。
    如果來自的是符合資格的國家,你可以享受1000英鎊的課程費打折。
    (2)立即支付打折
    如果注冊索爾福德大學(xué)的時候(或注冊之前),支付的是全額課程費,你將自動享受3%的凈學(xué)費打折。
    9.What if I am a distance learner?
    If you are studying via distance learning, any award that you qualify for will be paid on a pro-rata basis.
    遠程教育生的獎學(xué)金怎么算?
    如果你是通過遠程教育學(xué)習(xí),享受的任何獎學(xué)金將按比例支付。
    10.How do I apply for your international scholarships?
    When we receive your application to study at Salford, we will assess your eligibility for a scholarship based on your academic records.If you qualify for a scholarship, we will let you know in your offer letter.
    國際獎學(xué)金怎么申請?
    學(xué)校收到你的申請的時候,會根據(jù)你的學(xué)術(shù)記錄對你的獎學(xué)金資格進行評估。如果符合獎學(xué)金資格,學(xué)校會在錄取通知書中告知你。
    11.When will I receive my international scholarship?
    If you pay 100% of your course fees up-front, you will receive your scholarship at the start of your first semester. Otherwise, you will receive it at the start of your second semester.
    國際獎學(xué)金什么時候能拿到?
    如果提前支付全額課程費,你將可以在第一學(xué)年開始的時候享受國際獎學(xué)金。如果你提前支付,你可以在第二學(xué)期開始的時候享受國際獎學(xué)金。
    12.I want an international scholarship. What next?
    We will decide whether you qualify for a scholarship when we receive your application to study at Salford.
    我想要國際獎學(xué)金?該怎么辦?
    學(xué)校在收到你的學(xué)習(xí)申請的時候,會確定你是否符合獎學(xué)金資格。
    Chevening Scholarships at the University of Salford
    In partnership with Chevening, the University of Salford for September 2017 is offering 5 full tuition postgraduate taught scholarships which are available across all school provisions.
    索爾福德大學(xué)志奮領(lǐng)獎學(xué)金
    索爾福德大學(xué)與志奮領(lǐng)合作,于2017年9月提供五項研究生授課型獎學(xué)金,共有五項,所有課程都適用。
    1.What are Chevening Scholarships?
    Chevening Scholarships are the UK government's global scholarship programme, funded by the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and partner organisations.
    The scholarships are awarded to outstanding scholars with leadership potential. Awards are typically for a one year Master’s degree at universities across the UK.
    There are over 44,000 Chevening Alumni around the world who together comprise an influential and highly regarded global network.
    什么是志奮領(lǐng)獎學(xué)金
    (1)志奮領(lǐng)獎學(xué)金是英國政府的全球獎學(xué)金,資金由外交聯(lián)邦辦公室和其他伙伴機構(gòu)共同提供;
    (2)志奮領(lǐng)獎學(xué)金頒發(fā)給具備領(lǐng)導(dǎo)潛力且成績突出的學(xué)生。該獎學(xué)金通常針對在英國各大學(xué)學(xué)習(xí)一年碩士學(xué)位的學(xué)生;
    (3)全球有超過 44,000 名志奮領(lǐng)畢業(yè)生,共同構(gòu)成了影響力巨大且得到高度認(rèn)可的全球人際網(wǎng)絡(luò)。
    2.Who can apply for a Chevening Scholarship?
    Chevening Scholarships are for talented professionals who have been identified as potential future leaders across a wide range of fields, including politics, business, the media, civil society, religion, and academia.
    Applicants should be high calibre graduates with the personal, intellectual, and interpersonal qualities necessary for leadership.
    Chevening Scholarships are available to students from more than 160 countries and territories worldwide (excluding the USA and the EU).
    More than 1,500 scholarships are available for the 2016/2017 academic year.
    誰可以申請志奮領(lǐng)獎學(xué)金?
    (1)志奮領(lǐng)獎學(xué)金頒發(fā)給眾多領(lǐng)域(包括政治、商務(wù)、媒體、公民社會、宗教和學(xué)術(shù))的已經(jīng)被認(rèn)定為具備未來領(lǐng)導(dǎo)人潛力的有才能的專業(yè)人才;
    (2)申請人需要為具備領(lǐng)導(dǎo)力所需的個人、智力和人際方面的素質(zhì)的高水準(zhǔn)的畢業(yè)生;
    (3)志奮領(lǐng)獎學(xué)金向世界各地160多個國家和地區(qū)的學(xué)生開放(美國和歐盟成員國除外);
    (4)2016/2017 學(xué)年有超過1,500 項獎學(xué)金。
    3.How can I apply for a Chevening Scholarship?
    Applications are now open until 8 November 2016 12pm GMT.
    Applications must be submitted via the Chevening website
    Please refer to the guidance on the website before applying, including the frequently asked questions.
    You should also refer to the country webpages on the Chevening website which contain guidance for applicants from your country, including priority subject areas.
    志奮領(lǐng)獎學(xué)金怎么申請?
    (1)2016年的申請開放到2016年11月8日下午12點(格林威治標(biāo)準(zhǔn)時間);
    (2)申請必須通過志奮領(lǐng)網(wǎng)站提交;
    (3)在申請之前,請參看志奮領(lǐng)網(wǎng)站的申請指南,包括常見問題解答;
    (4)還應(yīng)該參看志奮領(lǐng)網(wǎng)站的國家要求頁面,該頁面有相應(yīng)國家的申請指導(dǎo),包括優(yōu)先的學(xué)科領(lǐng)域。
    MSc Public Health Scholarship
     公共健康理科碩士獎學(xué)金
    Your chance to receive a 50% reduction on your MSc Public Health course fees
    For a limited time we are offering two students the opportunity to receive a 50% reduction in the course fees for the MSc Public Health.
    Please note, this form is in additional to the University application form. The deadline to apply for this scholarship is Monday 7 August 2017. Successful applicants will be notified during the week commencing 14 August 2017.
    All applications for this scholarship will be evaluated against the following criteria:
    Explanation of the benefit of the scholarship (25%)
    Outline of plans and aspirations following the course (25%)
    Identifying a current public health issue (15%)
    Detailing why it is a current public health issue (15%)
    Link to the wider causes of the public health issue (15%)
    Use of evidence/reference sources to support their application (5%)
    Please note, this award cannot be used in conjunction with another high value award such as the Vice Chancellor’s Excellence Scholarship.
    如果學(xué)習(xí)的是公共健康理科碩士,你有機會享受50%的課程費減免。
    公共健康理科碩士獎學(xué)金目前有兩個名額。
    請注意:該獎學(xué)金的申請表和索爾福德大學(xué)的申請表不同。該獎學(xué)金2017年申請的截止日期是2017年8月7日周一。成功的申請人將在2017年8月14日開始的一周內(nèi)收到通知。
    該獎學(xué)金的評定標(biāo)準(zhǔn)如下:
    (1)闡述獎學(xué)金福利 (25%)
    (2)簡要說明課程計劃和學(xué)習(xí)愿望 (25%)
    (3)對當(dāng)前的某個公共健康問題進行鑒定 (15%)
    (4)詳細(xì)解釋問題為什么屬于當(dāng)前公共健康問題 (15%)
    (5)公共健康問題的深層原因 (15%)
    (6)支持申請所用到的證據(jù)或參考資料 (5%)
    請注意,該獎學(xué)金不能和其他高金額的獎學(xué)金同時享用,比如副校長優(yōu)秀獎學(xué)金。