馬里蘭大學(xué)帕克分校轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)

字號(hào):


    馬里蘭大學(xué)是美國(guó)一所頗有競(jìng)爭(zhēng)力的大學(xué),世界排名經(jīng)常排到150名以內(nèi)。馬里蘭大學(xué)也是一所富有國(guó)際視野的大學(xué),每年面向世界各國(guó)招收留學(xué)生。那么對(duì)于想轉(zhuǎn)校進(jìn)入馬里蘭學(xué)習(xí)的學(xué)生,該如何申請(qǐng)呢?轉(zhuǎn)學(xué)分怎么計(jì)算?下面就和出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看吧!
    High school graduates who completed, or are in the process of completing, at least 12 semester hours or 18 quarter hours at a regionally accredited college or university should apply as transfer applicants. For best consideration for admission to the university and merit-based scholarships, students should apply by the Priority Deadline. Freshman applicants who apply for admission to the fall semester are also automatically considered for admission beginning in the spring semester.
    對(duì)于高中畢業(yè)生,已經(jīng)完成或正要完成至少12個(gè)學(xué)分課時(shí)或在地方公認(rèn)學(xué)院完成18個(gè)學(xué)時(shí)的,需要以轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)人的身份申請(qǐng)。為了最大可能地申請(qǐng)到入學(xué)、獎(jiǎng)學(xué)金和接到特殊課程的邀請(qǐng),學(xué)生應(yīng)該在優(yōu)先截止日期之前申請(qǐng)。大一新生申請(qǐng)秋季入學(xué)的,也會(huì)自動(dòng)納入春季入學(xué)考量。
    Application Requirements
    Admission to the University of Maryland is competitive. The number of students seeking admission exceeds the number who can be accommodated. In accordance with Maryland Higher Education Commission and Board of Regents transfer polices, certain applicants from Maryland public institutions are given special consideration and are admitted when space is available. Students are expected to have completed English Composition (the equivalent of Maryland’s ENGL 101 course) and college level mathematics (the equivalent of Maryland’s Math 110 course or above).
    申請(qǐng)要求
    馬里蘭大學(xué)入學(xué)競(jìng)爭(zhēng)激烈。申請(qǐng)入學(xué)的學(xué)生數(shù)量超過(guò)學(xué)校容納的學(xué)生數(shù)量。根據(jù)馬里蘭高等教育委員會(huì)和評(píng)議委員會(huì)的轉(zhuǎn)學(xué)政策,學(xué)校會(huì)特別考慮馬里蘭公立機(jī)構(gòu)的特定申請(qǐng)人,有名額的時(shí)候的會(huì)錄用他們。申請(qǐng)人需要完成英語(yǔ)寫(xiě)作課(等同于馬里蘭大學(xué)的英語(yǔ)101課程)和學(xué)院水平數(shù)學(xué)課(等同于馬里蘭大學(xué)110數(shù)學(xué)課程)的學(xué)習(xí)。
    We will consider your academic record and grades received in all college-level courses. Students who have completed fewer than 30 semester or 45 quarter hours at the time of application are expected to submit high school records and SAT and/or ACT scores for review. If you’ve attended more than one institution, we’ll calculate a cumulative average for all previous college work.
    學(xué)校會(huì)審核申請(qǐng)人學(xué)院水平課程的分?jǐn)?shù)和成績(jī)單。在申請(qǐng)的時(shí)候,完成學(xué)分低于30個(gè)學(xué)分課時(shí)或45個(gè)學(xué)時(shí)的,需要提交高中成績(jī)單、SAT 成績(jī)(或ACT成績(jī)),以便審核。如果學(xué)生在多個(gè)機(jī)構(gòu)上學(xué),學(xué)校會(huì)計(jì)算學(xué)生所有先前學(xué)院課程的累積平均。
    Application Review Process
    The Admissions Committee considers 26 unique factors as part of our holistic review. This process considers all aspects of each applicant’s qualifications and offers admission to the most competitive applicants in order to build a vibrant class of transfer students. When a decision is available, the Office of Undergraduate Admissions will send an email to the applicant notifying them that their admission decision can be viewed online. Information on financial aid and merit scholarships will be released at a later date.
    申請(qǐng)流程
    作為整體審核的一部分,招生委員會(huì)將26個(gè)獨(dú)特因素納入考量。為了打造富有活力的大一新生集體,這個(gè)過(guò)程考核每位申請(qǐng)人資格的各個(gè)方面,向最有競(jìng)爭(zhēng)力的學(xué)生提供錄取。決定出來(lái)后,本科招生辦公室會(huì)發(fā)送郵件通知申請(qǐng)人,他們的申請(qǐng)結(jié)果已經(jīng)可以在線上查看。經(jīng)濟(jì)支助和獎(jiǎng)學(xué)金方面的信息會(huì)晚點(diǎn)公布。
    Applications are considered complete when the online application and all required documents have been submitted. All materials must be postmarked by the appropriate deadline for consideration. Please note that it may take up to five days after submission for you to be able to view the status of your application and any submitted documents online. It is the applicant’s responsibility to confirm receipt of all application materials.
    線上申請(qǐng)和所有需要的文件都提交之后,申請(qǐng)才完成。所有材料必須蓋有郵戳,在截止日期之前提交、接受審核。請(qǐng)注意,提交之后可能需要五天時(shí)間,才能在線上查看申請(qǐng)情況和提交的文件。申請(qǐng)人有責(zé)任為所有申請(qǐng)材料要求收據(jù)。
    Choosing a Major
    When you apply to Maryland, your preferred major is not considered in whether or not you are admissible to Maryland. You cannot indicate double-major preferences or minors at the time of application; after you are admitted, you can work with the academic advisor in your college to declare these preferences.
    選擇專業(yè)
    申請(qǐng)馬里蘭大學(xué),不管有沒(méi)有被錄取,第一專業(yè)都不會(huì)被考慮。申請(qǐng)的時(shí)候不能暗示自己的雙學(xué)位意向或副修科目意向;入學(xué)馬里蘭大學(xué)之后,可以和學(xué)院的專業(yè)指導(dǎo)老師一起申明這些意向。
    Certain majors are very popular and require a limit on the number of students they can accommodate. These majors are known as Limited Enrollment Programs (LEP). Admitted students who selected a Limited Enrollment Program as their major are then reviewed by the specific program to determine admission to that major. While the majority of students are admitted to their preferred major, some LEP applicants may not be. Students who are admitted to Maryland but not their preferred LEP major are placed in Letters & Sciences, where they will work with an advisor to meet the gateway requirements to earn admission to that major. Admitted students who did not select an LEP major are admitted directly to the major indicated on their application. All major decisions are included in the applicant’s admission decision letter.
    某些專業(yè)很熱門(mén),并對(duì)入學(xué)名額有限制。這些專業(yè)叫做有限招生計(jì)劃。選擇有限招生計(jì)劃被錄用的學(xué)生接受計(jì)劃的審核,以決定入學(xué)選擇的專業(yè)。雖然大部分學(xué)生會(huì)選上自己喜歡的專業(yè),但有些申請(qǐng)有限招生計(jì)劃的學(xué)生會(huì)選不上。入學(xué)馬里蘭大學(xué)但沒(méi)有選上自己喜歡的專業(yè)的有限招生計(jì)劃的學(xué)生,會(huì)被分配到文理學(xué)院,在文理學(xué)院接受指導(dǎo)老師的指導(dǎo),為入學(xué)自己喜歡的專業(yè)做準(zhǔn)備。沒(méi)有選擇有限招生計(jì)劃的被錄取的學(xué)生,直接進(jìn)入申請(qǐng)專業(yè)的學(xué)習(xí)。所有專業(yè)的決定包含在申請(qǐng)人的入學(xué)決定信件中。
    Maryland Transfer Advantage Program
    The Maryland Transfer Advantage Program (MTAP) provides a pathway for students at participating community college to earn a bachelor’s degree at the University of Maryland. Students participate in MTAP while taking courses at one of the participating community college before officially transferring to the University of Maryland.
    馬里蘭轉(zhuǎn)學(xué)優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目
    馬里蘭轉(zhuǎn)學(xué)優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目為學(xué)生提供參與社區(qū)學(xué)院、獲取馬里蘭大學(xué)本科學(xué)位的途徑。在正式轉(zhuǎn)入馬里蘭大學(xué)之前,學(xué)生參與馬里蘭準(zhǔn)學(xué)優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目,上社區(qū)學(xué)院課程。
    Pre-Transfer Advising
    The Pre-Transfer Advising program provides support to prospective transfer students from two-year and four-year schools before they apply to the University of Maryland to complete an undergraduate degree. Prior to submitting an application, you are encouraged to use Pre-Transfer Advising services to assess your readiness to transfer and estimate your time to degree completion. You can also review 4-Year Plans for information about the major and graduation requirements for specific programs.
    轉(zhuǎn)學(xué)前建議
    轉(zhuǎn)學(xué)前建議項(xiàng)目為來(lái)自兩年制或四年制學(xué)校的未來(lái)轉(zhuǎn)校生提供申請(qǐng)馬里蘭大學(xué)本科學(xué)位之前的幫助。提交申請(qǐng)之前,學(xué)校鼓勵(lì)學(xué)生使用轉(zhuǎn)學(xué)前建議,以評(píng)估轉(zhuǎn)學(xué)準(zhǔn)備、計(jì)算完成學(xué)位需要的時(shí)間。學(xué)生也可以參閱四年計(jì)劃,了解專業(yè)和特定課程畢業(yè)要求相關(guān)信息。
    The advisors from your Maryland community college can work closely with pre-transfer advisors for issues related to transfer credits and major options. Pre-Transfer advisors help you determine how previous coursework will apply to your Maryland degree, identify remaining general education and major requirements, and locate specific resources for additional assistance. You must complete a Pre-Advising worksheet to receive transfer course feedback.
    馬里蘭社區(qū)學(xué)院的指導(dǎo)老師和轉(zhuǎn)學(xué)前指導(dǎo)老師在轉(zhuǎn)學(xué)分、選專業(yè)等方面密切合作。轉(zhuǎn)學(xué)前指導(dǎo)老師幫助學(xué)生決定先前課程如何適用于馬里蘭學(xué)位,幫助學(xué)生確定一般教育和專業(yè)要求,幫助學(xué)生找到特定資源。學(xué)生不要完成預(yù)先建議作業(yè)單,才能收到轉(zhuǎn)課程反饋。
    Transfer Credits
    Transfer Credit Services facilitates the evaluation of credit for new students who have earned college credit or successfully completed Advanced Placement (AP), International Baccalaureate (IB), A/AS level examinations, or certain other standard exams. It also provides information and assistance to transfer advisors and prospective students. Students and advisors work together to decide how courses fit into a student’s individual program, while the center provides course equivalencies, credit reports and articulation tables.
    轉(zhuǎn)學(xué)分
    轉(zhuǎn)學(xué)分服務(wù)便于已經(jīng)拿到大學(xué)學(xué)分、完成大學(xué)預(yù)修課、拿到國(guó)際文憑、通過(guò) A/AS level考試或其他特定標(biāo)準(zhǔn)考試的新學(xué)生評(píng)估學(xué)分。轉(zhuǎn)學(xué)分服務(wù)也向轉(zhuǎn)學(xué)指導(dǎo)老師和未來(lái)學(xué)生提供信息和幫助。學(xué)生和指導(dǎo)老師密切合作,決定課程怎樣才與學(xué)生個(gè)人項(xiàng)目匹配,服務(wù)中心則提供對(duì)等課程、學(xué)分報(bào)告、計(jì)算表等信息。
    If you have earned college credit in the U.S. and submitted official transcripts, you may access your preliminary transfer credit evaluation online within three weeks of receiving your letter of admission. Please note that this is a preliminary and ongoing evaluation; every effort will be made to provide a comprehensive evaluation before you register for classes at Orientation. To ensure you have an updated record on file at Maryland, submit a final official transcript that includes grades for any course work in progress at the time of your original application.
    對(duì)于已經(jīng)拿到美國(guó)大學(xué)學(xué)分并且已經(jīng)提交成績(jī)單的學(xué)生,可以在收到通知書(shū)的三周之內(nèi)在線使用預(yù)先學(xué)分轉(zhuǎn)換評(píng)估。請(qǐng)注意,這是預(yù)先的進(jìn)行中的評(píng)估;在注冊(cè)選定課程之前,必須盡一切努力完成全面的評(píng)估。為了確保你的馬里蘭成績(jī)記錄得到更新,請(qǐng)?zhí)峤蛔罱K官方成績(jī),成績(jī)應(yīng)包括截至開(kāi)始申請(qǐng)時(shí)正在進(jìn)行的課程的分?jǐn)?shù)。
    Transfer Profile
    For the Fall 2016 transfer class, we received nearly 5,340 applications for a class of 1,777. Admitted transfer students earned an average weighted college GPA of 3.39. For students admitted to the Spring 2016 semester, the average weighted college GPA was 3.09. Our most successful students have completed an English composition course that satisfies the university’s fundamental studies academic writing requirement and a college-level math course that satisfies the university’s fundamental studies math requirement.
    轉(zhuǎn)學(xué)概況
    在2016年秋季轉(zhuǎn)學(xué)班中,學(xué)校收到了將近5340名學(xué)生的申請(qǐng);5340名學(xué)生申請(qǐng)1777個(gè)名額。被錄取的轉(zhuǎn)學(xué)學(xué)生平均累積積點(diǎn)為3.39。入學(xué)2016年秋季學(xué)期的學(xué)生,平均大學(xué)累積積點(diǎn)為3.09。學(xué)校最成功的學(xué)生完成了英語(yǔ)寫(xiě)作課程(達(dá)到了大學(xué)基礎(chǔ)研究學(xué)術(shù)寫(xiě)作要求)和學(xué)院水平數(shù)學(xué)課程(達(dá)到了大學(xué)基礎(chǔ)研究數(shù)學(xué)要求)的學(xué)習(xí)。
    (未完。更多申請(qǐng)介紹請(qǐng)閱讀第二頁(yè)。)