《道德經(jīng)》道經(jīng)·第三十七章原文及譯文

字號:


    以下是出國留學網(wǎng)編輯為您整理的《道德經(jīng)》道經(jīng)·第三十七章原文及譯文,供您參考,更多國學經(jīng)典請點擊國學頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    道經(jīng)·第三十七章
    作者:李耳
    道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化?;鳎釋㈡?zhèn)之以無名之樸。鎮(zhèn)之以無名之樸,夫?qū)⒉挥?。不欲以靜,天下將自正。
    譯文及注釋
    譯文
    道永遠是順任自然而無所作為的,卻又沒有什么事情不是它所作為的。侯王如果能按照“道”的原則為政治民,萬事萬物就會自我化育、自生自滅而得以充分發(fā)展。自生自長而產(chǎn)生貪欲時,我就要用“道”來鎮(zhèn)住它。用“道”的真樸來鎮(zhèn)服它,就不會產(chǎn)生貪欲之心了,萬事萬物沒有貪欲之心了,天下便自然而然達到穩(wěn)定、安寧。
    注釋
    1、無為而無不為:“無為”是指順其自然,不妄為。“無不為”是說沒有一件事是它所不能為的。
    2、守之:即守道。之,指道。
    3、自化:自我化育、自生自長。
    4、欲:指貪欲。
    5、無名之樸:“無名”指“道”?!皹恪毙稳荨暗馈钡恼鏄?。
    6、不欲:一本作“無欲”。
    7、自定:一本作“自正”?!?BR>