二十四節(jié)氣在全國(guó)都適用嗎?出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家詳細(xì)解答。
24節(jié)氣是中國(guó)人祖先的智慧的發(fā)現(xiàn)?,F(xiàn)在很多人都在說(shuō),24節(jié)氣很好,只是它只適合中國(guó)這塊地方,或者更確切說(shuō)只適合黃河流域華北這片土地,再遠(yuǎn)些就不適用了,果真如此嗎?我來(lái)從分析24節(jié)氣的名稱來(lái)研究一下這個(gè)問題。
先把24節(jié)氣的名稱按次序列下,分為四組,每組又分為前后兩半:
立春,雨水,驚蟄, 春分,清明,谷雨;
立夏,小滿,芒種, 夏至,小暑,大暑;
立秋,處暑,白露, 秋分,寒露,霜降;
立冬,小雪,大雪。 冬至,小寒,大寒。
這樣一擺出,立刻能看出前半四個(gè)立字后,緊跟著后半開始,又見“春夏秋冬”四個(gè)大字領(lǐng)頭。這什么意思呢?不言而喻,這是說(shuō)春夏秋冬四季從四個(gè)立立起來(lái),立起來(lái)就是開始嘛。后半的“春夏秋冬”配上兩個(gè)“分”字,兩個(gè)“至”字。分是什么意思?最簡(jiǎn)單的“分”,就是“一分為二”了,可見這就表明,在這里把一季“一分為兩半”了。那另外兩個(gè)“至”字呢?容易誤解為“到頭了”的意思,但要弄清楚是什么到頭了?不要當(dāng)作是一季到頭了,而是太陽(yáng)向北或向南走到頭了,要回頭走了。確切追究這個(gè)“至”字的本義的話,“至”是極的意思。比如我們說(shuō)“至少”,就是說(shuō)不能再少了,少到極點(diǎn)了。夏至就是說(shuō)太陽(yáng)向北走到`極點(diǎn)了,要回頭了,但夏季并沒有完,而是剛剛到中點(diǎn)。冬至也是類似,太陽(yáng)剛剛到極南點(diǎn),開始轉(zhuǎn)向北了,冬季過(guò)了一半了。

