新西蘭留學(xué)文書的創(chuàng)作對(duì)于初次新西蘭留學(xué)的同學(xué)來(lái)說,的確是一個(gè)棘手的問題,但是卻不得不耐心去做,那么申請(qǐng)新西蘭的留學(xué)文書怎么寫才最好呢?有哪些好的寫作指導(dǎo)嗎?跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編來(lái)看看吧!歡迎閱讀。
新西蘭留學(xué)文書創(chuàng)作解析
一、新西蘭留學(xué)文書寫作步驟
步驟一:提出請(qǐng)求
如何請(qǐng)老師寫推薦信呢?建議你當(dāng)面提出,這樣可以得到老師最直接的答復(fù)。如果沒有機(jī)會(huì),發(fā)郵件也可以。
步驟二:等待回復(fù)
等待老師給你答復(fù)。如果老師同意寫推薦信,那就看接下來(lái)的步驟。
步驟三::繼續(xù)交涉和溝通
后來(lái)的回復(fù)告訴申請(qǐng)學(xué)校對(duì)推薦信的具體要求。如果和老師見面談,那回復(fù)老師自己大概什么時(shí)間去辦公室,想一想感謝的話。
步驟四:感謝推薦人
寫推薦信是教授的工作中的一部分,但是教授不是奴隸。在會(huì)面之后,發(fā)一封感謝信給你的教授。致謝涵一定要禮貌的、感激的表達(dá)你的心聲,同時(shí)不要忘記告訴教授推薦信你已經(jīng)發(fā)出了。
二、新西蘭留學(xué)推薦信寫作內(nèi)容
(1)被推薦的人的全名:不可以全文都只寫Mr. Huang或者M(jìn)iss He,一定要準(zhǔn)確的寫出被推薦的人的全名最少要提到一次。
(2)認(rèn)識(shí)的時(shí)間:寫什么時(shí)候認(rèn)識(shí)的,什么時(shí)候教過的這位學(xué)生寫起
(3)認(rèn)識(shí)的程度:主要寫熟悉的程度,以評(píng)判這封信的可信度。
(4)和申請(qǐng)者之間的關(guān)系:師生
(5)學(xué)習(xí)成績(jī):說說申請(qǐng)人擅長(zhǎng)和不擅長(zhǎng)的各學(xué)習(xí)領(lǐng)域。
(6)個(gè)人的成就:在學(xué)校、工作還有家庭中的特別表現(xiàn)。像曾經(jīng)獲得過某種獎(jiǎng)學(xué)金、工作中的表現(xiàn)有多優(yōu)秀等等。
(7)特殊的才能:是否獲過獎(jiǎng)或者證書之類的,主要是語(yǔ)言,運(yùn)動(dòng),舞蹈,音樂等方面
三、新西蘭留學(xué)推薦信寫作注意事項(xiàng)
推薦信要客觀、公正、切忌流于形式,內(nèi)容空洞,要與申請(qǐng)人的其它材料(如成績(jī)單)等相符。
推薦信也應(yīng)注意格式、文法等。因?yàn)橄騺?lái)有"名師出高徒"之說。
推薦信的格式與一般書信基本相同。有信頭,發(fā)信日期,收信人姓名,稱呼,正文,信尾謙稱,簽名,推薦人姓名,職稱及工作單位等部分。但推薦信還應(yīng)著重以下方面:
1. 為了便于校方查閱,必須提到被推薦者的全名。
2. 必須交待與被推薦者的認(rèn)識(shí)期間(何時(shí)開始認(rèn)識(shí)或認(rèn)識(shí)多久),認(rèn)識(shí)程度(偶爾見面或密切接觸)及關(guān)系(師生關(guān)系,上下級(jí)關(guān)系,同事等)。
3. 對(duì)被推薦者的優(yōu)點(diǎn)介紹及評(píng)價(jià),這是推薦信的核心。主要包括被推薦者的天賦,學(xué)習(xí)成績(jī),研究能力,工作經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)精神,組織能力,品行及個(gè)性方面。
4. 必須表明推薦人的態(tài)度,是極力推薦還是有保留地推薦。最近一些學(xué)校出于各種原因,設(shè)計(jì)了推薦表格,由推薦人填寫,但其主要內(nèi)容也和推薦信涉及的相同。
延伸閱讀:
新西蘭申請(qǐng)推薦信范文
To whom it may Concern,
I am writing this letter to attest to Paul’s skills in language and public relations. In the four years I have known him, I have been consistently impressed with his ability not only to negotiate complex ideas in other languages, but also to relate these things in a personable, conscientious fashion. His manner in these cases is both professional and personal, two qualities which I find particularly valuable in a professional setting. He has personally helped me in professional negotiation for everything from train tickets to contract information, and I have always been able to count on him.
I first met Paul in school, where he was a student at the university at which I taught. He was well-known to most of the westerners in town, who could call from different universities to ask for his help. Sometimes this help involved translation of professional documents, and sometimes it involved personal help in making phone calls. Many of these westerners continue to call him today, even though they live quite far away from him, because they have come
to trust him very much. From this foundation in public relations Paul has found positions in various professional capacities and has been highly-valued in each place. He is generally the sort of employee a company finds most valuable in its dealings with both foreign and domestic clients. He puts people at their ease with his language ability and manner, both of which communicate to people that they can relax and simply communicate.
I would highly recommend Paul as an employee. His experience and manner are rare and very valuable.
Robert Moore
Mentor
以上是新西蘭留學(xué)文書怎么寫的相關(guān)解析,希望可以幫到您。