英國(guó)凱特王妃不能做哪些事

字號(hào):


    平民王妃凱特在嫁入王室后她的生活會(huì)發(fā)生什么樣的變化,哪些事從此以后不能再隨心所欲了呢?下面我們就一起來(lái)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)看看英國(guó)凱特王妃不能做哪些事吧!
    1. Be referred to as 'Kate'
    不能被稱為“凱特”
    When Kate Middleton joins the House of Windsor this year, her official title will become 'Her Royal Highness the Princess William of Wales'.
    凱特今后的正式頭銜就是“威爾士威廉王妃殿下”。
    2. Vote
    不能選舉
    Technically, the Queen and other members of her family are allowed to vote, but they do not do so because in practice it would be considered unconstitutional and not in accordance with the need for neutrality.
    皇室成員是有選舉權(quán)的,但是他們通常不參選,因?yàn)檫@不符合常規(guī) ,也無(wú)法保證公平中立。
    3. Run for political office
    不能參加政治競(jìng)選
    For the reasons stated above, this is also a no no.
    理由同上。
    4. Escape the scrutiny
    不能逃脫公眾的關(guān)注
    As arguably Britain's most dysfunctional family, the Monarchy provides the British public with a generous source of voyeuristic entertainment, and an opportunity for heartless slander.
    皇室作為英國(guó)最“不正常”的家庭,一直以來(lái)都為具有窺探嗜好的民眾們提供各種各樣八卦猛料,也免不了成為謠言蜚語(yǔ)的攻擊對(duì)象。
    6. Say or do anything controversial
    不能說(shuō)或者做任何有爭(zhēng)議的事
    So far she has succeeded seamlessly in this, not putting a foot wrong in any situation. Granted though, the world has only heard her speak once after her and William's engagement and that was a heavily rehearsed affair.
    至今凱特在這一點(diǎn)上做得很好,沒(méi)有什么把柄讓人抓住,不過(guò)她也只是在訂婚后有一次公開(kāi)講話,還是事先嚴(yán)密排演過(guò)的,所以以后怎樣,有待觀察。
    7. Eat shellfish
    不能吃有殼的水生動(dòng)物
    British Royals are apparently never served shellfish, because of a fear of food poisoning.
    皇室成員不吃貝殼類水生物,因?yàn)榕孪露尽?BR>    8. Work
    不能工作
    It is well known that Royals and careers don't mix well. As proven when Prince Charles' plan to work part time in a factory failed.
    皇室成員想再干點(diǎn)別的工作,基本上是不可行的,所以查爾斯王子的“兼職”計(jì)劃就是這樣失敗的。
    9. Sign anything unofficial
    不能簽任何非官方文件
    People in this position are strictly not supposed to sign anything that could lead to their signature being copied and forged. Last year Prince Harry was in hot water when he flouted this rule by signing the plaster cast of a girl who had fractured her arm, a media report said.
    不能亂簽名是因?yàn)榕潞灻粍e人非法利用。曾經(jīng)哈里王子就犯了這樣的錯(cuò),他擅自就給一個(gè)手臂骨折的小女孩簽名了,還是簽在她手上打的石膏上面。
    10. Finish her dinner
    在女王用餐完畢后不能進(jìn)餐
    If she is a slower eater than her grandmother-in-law, Kate could go hungry. In Britain, when the Queen stops eating, you stop as well, fork in hand.
    女王停止用餐后,所有人都必須停下。所以凱特要是吃飯速度比女王慢,那就沒(méi)轍了。