澳大利亞莫納什大學(xué)基本概況

字號:


    澳大利亞的莫納什大學(xué)與1958年建立,雖然歷史不是很久,但是經(jīng)過多年的發(fā)展,已經(jīng)發(fā)展成為澳大利亞的頂尖學(xué)府跟著出國留學(xué)網(wǎng)一起來了解下澳大利亞莫納什大學(xué)基本概況吧,歡迎閱讀。
    一、關(guān)于莫納什大學(xué)
    Monash University (Monash University), the world's top universities, top universities in Australia, Australian ivy league league "Eight schools" (the Group of Eight), one of the five-star University in Australia.Founded by congress in 1958, the university was named after Sir John monash, a distinguished Australian soldier, scholar and engineer.Monash university, with its outstanding teaching and exquisite research and enjoys a reputation in the international, monash university is one of the largest in Australia national university, its comprehensive strength among the best, is also a famous intensive research university.We are a youthful organisation, enthusiastic, optimistic and accessible. We believe quality education and research can change the world for the better.We offer a large number of courses across numerous disciplines.
    At Monash you can choose from many study options including double degrees, part-time study, off-campus learning and alternative pathways.Our researchers make highly significant contributions that bring real and positive change to the lives of people all over the world.
    莫納什大學(xué)(莫納什大學(xué)),由國會創(chuàng)立于1958,是一所世界一流的大學(xué)、澳大利亞的頂尖大學(xué)、澳大利亞的常春藤聯(lián)盟“八大名校之一”(八組),是澳大利亞的一個五星級大學(xué)。大學(xué)被命名為約翰爵士莫納什,杰出的澳大利亞軍人,學(xué)者和工程師。莫納什大學(xué)以其卓越的教學(xué)和精湛的科研,享譽(yù)國際,是澳大利亞國立大學(xué)中規(guī)模最大、綜合實(shí)力最強(qiáng)的大學(xué)之一,也是著名的重點(diǎn)研究型大學(xué)。我們是一個年輕的組織,熱情,樂觀和可及。我們認(rèn)為優(yōu)質(zhì)教育和研究可以改變世界。我們提供了許多學(xué)科的大量課程。在莫納什大學(xué),您可以從許多學(xué)習(xí)選項(xiàng)中選擇你喜歡的專業(yè),包括雙學(xué)位、兼職學(xué)習(xí)、校外學(xué)習(xí)和替代途徑。我們的研究人員做出了非常重要的貢獻(xiàn),為世界各地的人們的生活帶來真正和積極的變化。
    二、歷史沿革
    Named after engineer, military leader and public administrator Sir John Monash, Monash University was established by an Act of Parliament in 1958. When our first students began their studies at our foundation campus in Clayton in 1961, we became the first university established in the state of Victoria in over 100 years.
    Menzies building, 1970s
    Early years
    The early vision was to create a research-focused tertiary institution with an emphasis on science and technology.As Monash has always done, though, we quickly moved beyond the bounds of expectation. Free from tradition and convention, we were within just a few years of our first intake of a mere 347 students, offering courses in arts, economics, education, engineering, law, medicine, politics and science.
    Creativity, innovation and activism
    The focus on research excellence remained, but what grew around it was a culture of creativity, innovation and irreverence.Student protesters occupying Administration buildingIn the 1970s the foundation campus at Clayton became the centre for student protest in Australia, and this philosophy of challenging the status quo permeated the University. It remains to this day, although where once it was the Vietnam war and second-wave feminism that occupied activists' attention, today it is global poverty and sustainability, among many other causes.This position of leadership was not only confined to campaigning and advocacy, however, and Monash had soon become the model for a new generation of Australian universities.
    Growth
    The growth from technology/science specialists to general university was rapid. It was accelerated by a merger with Chisholm Institute in 1990, which saw the Caulfield and Peninsula campuses become a part of the University.A year later the Victorian College of Pharmacy entered into a partnership with Monash that allowed us to bring Parkville into our portfolio of campuses.The growth continued apace with the establishment of a new campus within the south-eastern growth corridor of Melbourne in 1994 - our Berwick campus.
    Find out more about Monash campuses
    International expansion.Monash South AfricaIn 1998, the Malaysian Ministry of Education invited Monash to set up a campus in Malaysia in collaboration with the Sunway Group. Monash University Malaysia was established in the same year, the first Monash campus outside Australia and the first "foreign" university in Malaysia.A second off-shore campus was opened in South Africa in 2001. Since 2014, Monash South Africa has not operated as a full campus of Monash University but remains a location where Monash University degrees are delivered, along with qualifications unique to this location.
    Find out more about Monash locations
    Group of Eight founding memberGroup of Eight.To underscore the reputation that the University had earned, in 1999 we were invited to be a founding member of the Group of Eight, the coalition of Australia's most prestigious research-intensive universities.Monash had been around for just four decades, and yet was demonstrably holding its own against universities that had had well over a century to establish themselves.
    Today
    From a single campus at Clayton with fewer than 400 students, Monash has grown into a network of campuses, education centres and partnerships spanning the globe. With approximately 60,000 students (and 250,000 almuni) from over 170 countries, we are today Australia's largest university.The New Horizons initiative is a platform for excellence in future manufacturing research and teaching.The University now offers a broad selection of courses within 10 faculties: Art, Design and Architecture; Arts; Business and Economic; Education; Engineering; Information Technology; Law; Medicine, Nursing and Health Sciences; Pharmacy and Pharmaceutical Sciences; and Science.
    早些年
    早期的愿景是建立以科技為重點(diǎn)的以研究為重點(diǎn)的高等教育機(jī)構(gòu)。盡管如此,莫納什一直做的很快就超出了期望的范圍。沒有傳統(tǒng)和慣例,我們在我們第一次攝入347名學(xué)生的短短幾年之內(nèi)提供藝術(shù)、經(jīng)濟(jì)、教育、工程、法律、醫(yī)學(xué)、政治和科學(xué)課程。創(chuàng)意,創(chuàng)新和行動主義,對卓越研究的關(guān)注仍然存在,但是它的創(chuàng)造力是創(chuàng)新,創(chuàng)新和不懈的文化。學(xué)生抗議者占領(lǐng)行政大樓20世紀(jì)70年代,克萊頓的基礎(chǔ)校園成為澳大利亞學(xué)生抗議的中心,這種挑戰(zhàn)現(xiàn)狀的哲學(xué)滲透了大學(xué)。到目前為止,盡管曾經(jīng)是越戰(zhàn)和二次潮流的女性主義,一度占據(jù)了活躍家庭的關(guān)注,但今天,全球的貧困與可持續(xù)發(fā)展也是其他一些原因。然而,這種領(lǐng)導(dǎo)地位不僅限于競選和宣傳,而且莫納什也很快成為新一代澳大利亞大學(xué)的榜樣。
    發(fā)展
    技術(shù)/科學(xué)專家到普通大學(xué)的發(fā)展很快。1990年與Chisholm研究所合并,加速了Caulfield和半島校區(qū)成為大學(xué)的一部分。一年后,維多利亞藥劑學(xué)院與莫納什合作,使我們能夠?qū)arkville帶入我們的校園組合。隨著1994年墨爾本東南部增長走廊 - 我們的Berwick校區(qū)內(nèi)建立了一個新的校園,增長繼續(xù)保持高速增長。
    國際擴(kuò)張
    莫納什南非1998年,馬來西亞教育部邀請莫納什與雙威集團(tuán)合作在馬來西亞設(shè)立校園。馬來西亞莫納什大學(xué)成立于同一年,是澳大利亞以外的第一個莫納什校區(qū),也是馬來西亞第一所“外國”大學(xué)。2001年在南非開設(shè)了第二個離岸校園。自2014年以來,莫納什南非沒有經(jīng)營莫納什大學(xué)的整個校園,但仍然是莫納什大學(xué)學(xué)位交付的地點(diǎn),以及該地點(diǎn)獨(dú)特的資格。
    澳大利亞的常春藤聯(lián)盟“八大名校之一”為了強(qiáng)調(diào)大學(xué)所獲得的聲譽(yù),1999年,我們被邀請成為澳大利亞最負(fù)盛名的研究型密集型大學(xué)聯(lián)盟的八國集團(tuán)創(chuàng)始成員。莫納什已經(jīng)在四十多年了,但顯然已經(jīng)擁有自己已經(jīng)有一個多世紀(jì)以來建立自己的特色的大學(xué)。
    今天
    從Clayton的單一校園,不到400名學(xué)生,莫納什已經(jīng)發(fā)展成為一個遍布全球的校園,教育中心和合作伙伴網(wǎng)絡(luò)。來自170多個國家的約有6萬名學(xué)生(和25萬名阿爾穆尼人),我們今天是澳大利亞最大的大學(xué)?!靶乱曇啊庇媱澥俏磥碇圃煅芯颗c教學(xué)卓越的平臺。大學(xué)現(xiàn)在提供了10個學(xué)院的廣泛的課程:藝術(shù)課程、設(shè)計和建筑課程、藝術(shù)課程、 經(jīng)濟(jì)與經(jīng)濟(jì)教育課程、工程課程、信息技術(shù)課程、法課程、醫(yī)學(xué)課程、護(hù)理與健康科學(xué)課程、藥學(xué)與藥學(xué)院課程和科學(xué)課程。
    三、學(xué)術(shù)優(yōu)勢
    Towards a portable test for tiredness
    Saliva or blood tests may one day be used to detect when we’re too tired to drive or think clearly according to a Monash University-led study.The study found specific biological markers (biomarkers) linked to reduced alertness, including eye movement patterns, blood-based metabolites, chemiresistor signal responses and various speech parameters.If these can be used to develop a test, they hope to see it on the road and in the workplace within the next two-to-five years.“We’ve conducted studies in a variety of settings including controlled laboratory environments, occupational settings and on-road driving.“This is a major step forward in the pathway to developing objective tests of fitness to work or drive,” said Professor Shantha Rajaratnam, Sleep Program Leader at Monash Institute of Cognitive and Clinical Neurosciences, and at the Cooperative Research Centre for Alertness, Safety and Productivity (Alertness CRC).Nearly 20 per cent of all serious motor vehicle accidents in Australia are caused by a drowsy driver. In the workplace, more than 10,000 serious injuries occur every year because of sleepy workers.
    “The problem is people just keep working or driving despite having a hard time staying awake. They don’t recognise their symptoms of drowsiness and the danger these represent,” Professor Rajaratnam said.Professor Rajaratnam is working with Alertness CRC collaborators, including theme leaders Associate Professor Clare Anderson (also of MICCN), and Associate Professor Mark Howard from the Institute for Breathing and Sleep at Austin Health.“Biomarkers of sleepiness will provide the foundation for more effective road safety laws and public education about when an individual is too sleepy to drive,” Professor Rajaratnam said.These biomarkers will form the basis of future technologies and devices that can become part of alertness tests used in the workplace and in roadside settings.“Comparable to alcohol, this might take the form of saliva or blood tests,” he said.
    研究領(lǐng)域一:進(jìn)行便攜式的疲勞測試
    根據(jù)莫納什大學(xué)主導(dǎo)的研究,唾液或血液測試有可能被用于檢測何時我們太累了,不能開車或清楚。該研究發(fā)現(xiàn)特定的生物標(biāo)志物(生物標(biāo)志物)與降低的警覺性相關(guān),包括眼睛運(yùn)動模式,基于血液的代謝物,化學(xué)電阻信號反應(yīng)和各種語音參數(shù)。如果這些可以用來開發(fā)一個測試,他們希望在未來的兩到五年內(nèi)在路上和工作場所看到它?!拔覀円呀?jīng)進(jìn)行了各種設(shè)置的研究,包括受控實(shí)驗(yàn)室環(huán)境,職業(yè)設(shè)置和道路駕駛。
    莫納什認(rèn)知和臨床神經(jīng)科學(xué)研究所的睡眠項(xiàng)目負(fù)責(zé)人Shantha Rajaratnam教授,以及警戒,安全與合作研究中心合作研究中心教授Shantha Rajaratnam教授說:“這是開展健康工作或駕駛目標(biāo)測試的重要一步。生產(chǎn)率(警覺性CRC)。澳大利亞所有嚴(yán)重汽車事故中近20%是由昏迷的司機(jī)造成的。在工作場所,由于困倦的工人,每年有一萬多次重傷?!皢栴}是人們只要繼續(xù)工作或駕駛,盡管很難保持清醒。Rajaratnam教授說,他們不認(rèn)識到他們的嗜睡癥狀和這些危險。Rajaratnam教授正在與Alertness CRC合作者合作,其中包括主題領(lǐng)導(dǎo)者Clare Anderson副教授(也是MICCN),以及Austin Health呼吸與睡眠研究所的Mark Howard副教授。Rajaratnam教授說:“困倦的生物標(biāo)志物將為更有效的道路安全法律和公眾教育奠定基礎(chǔ)。這些生物標(biāo)志物將成為未來技術(shù)和設(shè)備的基礎(chǔ),可以成為工作場所和路邊環(huán)境中使用的警覺性測試的一部分?!芭c酒精相當(dāng),這可能是唾液或血液檢查的形式,”他說。
    New research on whales’ teeth shows they were ferocious predators
    International research involving Monash biologists has provided new insights into how the feeding habits of the whale – the biggest animal – have evolved.The research, led by Monash University and Museums Victoria was published in the Royal Society Journal Biology Letters, and is the first to show that ancient whales had sharp teeth, suggesting they were ferocious predators.“Contrary to what many people thought, it seems that that whales never used their teeth as a sieve, and instead evolved their signature filter feeding strategy only later – maybe after their teeth had already been lost,” said study lead co-author Associate Professor Alistair Evans, from the Monash School of Biological Sciences.“Our findings provide crucial new insights into how the biggest animals ever evolved their most important trait: filter feeding,” he said.
    “Filter feeding is the defining trait of modern whales - there are few ways in which this unique strategy could have evolved from tooth-bearing, predatory ancestors, and our study firmly rules out one of them.”Researchers studied the 3D shape of fossil and modern teeth from museum collections in Australia and overseas.They compared how sharp the teeth of ancient whales were relative to those of modern predators, like dingoes and lions.Teeth are the main tool used during feeding and their shape reveals much about how and what animals eat.“Predators that kill and chew their prey need sharp teeth with cutting blades,” Dr Evans said.“By contrast, species that use their teeth as a sieve have blunt teeth with rounded edges that help to filter prey from water.“We found that ancient whales had sharp teeth similar to lions and dingoes so it likely they used their teeth to kill rather than filter.”
    研究領(lǐng)域二:對鯨魚牙齒的新研究表明,他們是兇猛的捕食者
    涉及莫納什生物學(xué)家的國際研究為如何進(jìn)化鯨魚的養(yǎng)殖習(xí)慣提供了新的見解。由莫納什大學(xué)和維多利亞博物館率領(lǐng)的研究報告發(fā)表在“ 皇家學(xué)會 日報 生物學(xué)雜志”上,是第一個顯示古代鯨魚牙齒尖銳的研究,表明它們是兇猛的捕食者。研究主管合著者副教授說:“與許多人認(rèn)為相反,似乎鯨魚從來沒有把他們的牙齒當(dāng)成篩子,而是在后來才形成了自己的簽名過濾器喂養(yǎng)策略 - 也許在他們的牙齒已經(jīng)失去了之后。來自莫納什生物科學(xué)學(xué)院的Alistair Evans。他說:“我們的研究結(jié)果為最大的動物如何發(fā)展最重要的特征提供了重要的新見解:過濾器喂養(yǎng)。
    “過濾器喂養(yǎng)是現(xiàn)代鯨魚的定義特征 - 這種獨(dú)特的戰(zhàn)略有幾種可以從牙齒,掠奪性祖先發(fā)展出來的方法,而我們的研究則堅(jiān)定地排除了其中的一個。研究人員研究了澳大利亞和海外博物館館藏化石和現(xiàn)代牙齒的3D形狀。他們比較了古代鯨魚的牙齒相對于現(xiàn)代捕食者(如野牛和獅子)的銳利程度。牙齒是喂養(yǎng)期間使用的主要工具,它們的形狀顯示出關(guān)于動物吃什么和什么樣的東西。埃文斯博士說:“殺死和咀嚼他們的獵物的捕食者需要鋒利的牙齒切割刀片?!跋啾戎?,使用他們的牙齒作為篩子的物種具有鈍的牙齒,圓形邊緣有助于過濾獵物從水中。“我們發(fā)現(xiàn)古代的鯨魚具有類似于獅子和風(fēng)羚的尖銳的牙齒,所以很可能他們用牙齒殺死而不是過濾?!?BR>    With our three integrated research programs, MICCN is a unique institute capable of revolutionary insight and advancement in areas of critical importance to well-being.
    MICCN's addiction program researchers focus on understanding how the core cognitive processes, and their neural underpinnings contribute to vulnerability to substance and behavioural addictions (including obsessive-compulsive, and related disorders), to shape different forms of addiction and to influence recovery from addictive and compulsive behaviours.
    Attention and Memory:MICCN's attention and memory program researchers focus on the brain basis of attention and memory, as well as related conepts such as consciousness, perception and executive functions (such as action and cognitive control). Rehabilitation and cognitive training in both acquired brain disorders such as stroke and traumatic brain injury, as well as developmental disorders such as autism and ADHD are major strengths of the program.
    Sleep:MICCN's sleep program researchers use a wide range of methods to develop and test innovative tools to accurately characterise sleep and circadian disturbances. This information is then used to create targeted treatment approaches to improve sleep and therefore the cognitive and mental health outcomes of the population.
    研究領(lǐng)域三:
    通過我們的三個綜合研究計劃,MICCN是一個獨(dú)特的機(jī)構(gòu),能夠在對福利至關(guān)重要的領(lǐng)域有革命性的洞察力和進(jìn)步。MICCN的成癮程序研究人員專注于了解核心認(rèn)知過程及其神經(jīng)基礎(chǔ)如何有助于物質(zhì)和行為成癮(包括強(qiáng)迫癥和相關(guān)疾病)的易感性,以形成不同形式的成癮,并影響從上癮和強(qiáng)迫的恢復(fù)行為。注意和記憶,MICCN的注意力和記憶程序研究人員專注于大腦的關(guān)注和記憶基礎(chǔ),以及相關(guān)概念,如意識,感知和執(zhí)行功能(如行動和認(rèn)知控制)。獲得性腦疾病如中風(fēng)和創(chuàng)傷性腦損傷以及發(fā)育障礙如自閉癥和ADHD的康復(fù)和認(rèn)知訓(xùn)練是該計劃的主要優(yōu)勢。睡覺,MICCN的睡眠程序研究人員使用廣泛的方法開發(fā)和測試創(chuàng)新工具,以準(zhǔn)確表征睡眠和晝夜節(jié)律紊亂。然后將此信息用于創(chuàng)建有針對性的治療方法,以改善睡眠,從而改善人群的認(rèn)知和心理健康結(jié)果。
    四、校園環(huán)境及服務(wù)
    Monash university offers a variety of accommodations besides providing students with entertainment, medical, scientific experimentation, financial and legal assistance (e.g., school)House, campus apartment, student hotel, private apartment and accommodation family), bank, post office, health center, complete sports facilities, computer center, cinema, art performance center, etc.The school has a snow mountain hotel in MtBuller, which can be rented out to students or individuals.Every campus of the school is close to the railway station. Students can also take the subway, tram and bicycle. The transportation is very convenient, and the school facilities and services are complete.
    The university has more than 100 student clubs, which can enrich all kinds of students' part-time life and meet the interests of all kinds of students.The first three libraries in Australia provide more than 2.3 million volumes and 18, 000 periodicals.
    除了提供娛樂、醫(yī)療、科學(xué)實(shí)驗(yàn)、金融和法律援助(如學(xué)校)外,莫納什大學(xué)還提供各種住宿。住宿、校園學(xué)生公寓、酒店、私人公寓和住宿家庭)、銀行、郵局、醫(yī)療中心、完備的體育設(shè)施、計算機(jī)中心、電影院、藝術(shù)表演中心等學(xué)校已經(jīng)在芒特布勒雪山的酒店,可以租給學(xué)生或個人。學(xué)校的每個校園接近到火車站。學(xué)生還可以乘坐地鐵、電車和自行車。交通十分便利,學(xué)校設(shè)施和服務(wù)齊全。大學(xué)有100多個學(xué)生俱樂部,可以豐富各種學(xué)生的業(yè)余生活,滿足各種學(xué)生的興趣。澳大利亞前三家圖書館提供230萬多冊,18, 000多個期刊。
    Support services:We offer a range of student services to make sure you get the most out of your time at Monash, and we encourage you to take advantage of them.
    Child care:Monash has arrangements with childcare centres at the Clayton, Caulfield and Peninsula campuses. Waiting lists may apply due to high demand.Parenting rooms suitable for changing, feeding and resting are also available at most campuses.
    Career Connect:Got a question about your career? Make an appointment with one of our friendly career education consultants. You can also log in to Career Gateway and view available jobs.
    Financial assistance:Many people need budgeting support while studying. If you're having financial challenges, or just want to manage your money better, you can talk to a student adviser on your campus. An adviser will provide you with advice, support and options.
    Health services:Medical clinics are located at the Caulfield, Clayton and Peninsula campuses. A team of qualified professional health-care providers staff the University Health Service and are available to provide a wide range of health care including travel advice and vaccinations, mental health, referrals, minor surgery, skin checks and pathology.Dental and counselling services are also available for most students.
    Social Justice Unit:Monash is passionate about fairness and social equity, and seeks to improve the human condition by advancing knowledge and fostering creativity. The Social Justice Unit showcases the University's commitment to diversity by:providing support and resources for students with disability.managing the Ally Network that promotes Monash as a safe space for students and staff who identify as lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex, queer (LGBTIQ)organising events to promote inclusiveness in the Monash community.
    Spirituality:Monash University Chaplaincy provides pastoral and spiritual care to all members of the University community, of all faiths and none. Each campus has at least one resident chaplain who is available to both students and staff.
    Study skills:All Monash students have access to online resources to improve study habits. Libraries also host events throughout the year to improve research and learning skills.
    Technology services:Solutions is the central Information Communications and Technology group at Monash University. Whether you want information about the my.monash portal or you're just having trouble printing, the eSolutions service desk is the first point of contact.
    Specialised services:We also have services to cater for the specific needs of student groups.
    Indigenous students:We offer culturally sensitive assistance to Indigenous students and can even help you with your application. The Yulendj Indigenous Engagement Unit, which provides support services to Indigenous students, is located at the Clayton campus and visits other campuses as needed.
    International students:Moving to a new country to study can be daunting, especially if you are living away from family for the first time. At Monash we have a range of services that support you before and after you arrive in Australia. These include pre-departure briefings to help you feel comfortable from the moment you get here. We also offer a free pick-up service to take you from Melbourne Airport to your accommodation.
    Rural and regional students:We offer many services to assist students from a rural or regional background. These include special-entry schemes, scholarships and student support.
    Students with a disability:Monash promotes access and equity for students who have a disability, ongoing medical or mental health condition.
    Study and administration services
    Monash also provides help with student forms, ID cards, academic transcripts, student letters and travel concessions. See Monash Connect.
    支持服務(wù)
    我們提供一系列學(xué)生服務(wù),以確保您在莫納什充分利用您的時間,我們鼓勵您利用這些服務(wù)。
    托兒服務(wù):Monash與Clayton,Caulfield和Peninsula校區(qū)的保育中心有安排。由于需求高,等候名單可能適用。大部分校區(qū)也都提供適合改變,喂養(yǎng)和休息的育兒室。
    職業(yè)連絡(luò):有一個關(guān)于你的事業(yè)的問題?與我們的友好職業(yè)教育顧問預(yù)約。您還可以登錄Career Gateway并查看可用的作業(yè)。
    經(jīng)濟(jì)支援:許多人在學(xué)習(xí)時需要預(yù)算支持。如果您遇到財務(wù)困難,或者想更好地管理您的錢,您可以在校園內(nèi)與學(xué)生顧問交談。顧問會為您提供建議,支持和選擇。
    健康服務(wù):醫(yī)療診所位于Caulfield,Clayton和Peninsula校區(qū)。一個由合格的專業(yè)保健提供者組成的大學(xué)健康服務(wù)人員,可提供廣泛的保健服務(wù),包括旅游咨詢和疫苗接種,心理健康,轉(zhuǎn)診,小手術(shù),皮膚檢查和病理學(xué)。牙科和咨詢服務(wù)也適用于大多數(shù)學(xué)生。
    社會正義組織:莫納什對公平和社會公平充滿熱情,力求通過提高知識和培養(yǎng)創(chuàng)造力來改善人的生活條件。社會正義股展示了大學(xué)對多樣化的承諾:為殘疾學(xué)生提供支援和資源
    管理Ally網(wǎng)絡(luò),促進(jìn)Monash作為認(rèn)可女同性戀、同性戀、雙性戀、變性者、奇怪(LGBTIQ)的學(xué)生和工作人員的安全空間,組織活動以促進(jìn)莫納什社區(qū)的包容性。莫納什大學(xué)牧師為大學(xué)社區(qū)的所有成員,所有信仰和沒有一個提供牧師和精神護(hù)理。每個校區(qū)至少有一名常駐牧師,可供學(xué)生和工作人員使用。
    學(xué)習(xí)技巧:所有莫納什學(xué)生都可以使用在線資源來改善學(xué)習(xí)習(xí)慣。圖書館還全年舉辦活動,以提高研究和學(xué)習(xí)技能。
    技術(shù)服務(wù):eSolutions是莫納什大學(xué)信息通信與技術(shù)中心的核心。無論您想要有關(guān)my.monash門戶網(wǎng)站的信息,還是打印故障,eSolutions服務(wù)臺都是第一個聯(lián)系人。
    專業(yè)服務(wù):我們也提供服務(wù),以滿足學(xué)生團(tuán)體的具體需求。
    土著學(xué)生:我們向土著學(xué)生提供文化敏感的幫助,甚至可以幫助您申請。向土著學(xué)生提供支援服務(wù)的Yulendj土著參與單位位于克萊頓校區(qū),并根據(jù)需要訪問其他校區(qū)。
    國際學(xué)生:搬到一個新的國家學(xué)習(xí),可能是令人生畏的,特別是如果你第一次遠(yuǎn)離家庭。在莫納什,我們有一系列服務(wù),在您抵達(dá)澳大利亞之前和之后都能為您提供支持。這些包括出發(fā)前的簡報會,以幫助您在您到達(dá)這一刻的時候感到舒適。我們還提供免費(fèi)接送服務(wù),將您從墨爾本機(jī)場帶到您的住宿的地點(diǎn)。
    農(nóng)村和區(qū)域?qū)W生:我們提供許多服務(wù)來協(xié)助來自農(nóng)村或區(qū)域背景的學(xué)生。這些包括特別入學(xué)計劃,獎學(xué)金和學(xué)生支援。
    殘疾學(xué)生:Monash為殘疾學(xué)生,持續(xù)醫(yī)療或精神健康狀況促進(jìn)獲取和平等。
    學(xué)習(xí)和行政服務(wù):莫納什還提供學(xué)生表格,身份證,成績單,學(xué)生信和旅行優(yōu)惠等方面的幫助。參見Monash Connect。
    五、知名校友
    1.凱文·安德魯斯,澳大利亞國防部長。
    2.科斯特洛,1931年7月2日出生于紐約州米諾,曾就讀于尼亞加拉大學(xué)。