紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的歷史可追溯到1834年。今天,紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)已成為英國(guó)的一所頂尖大學(xué),在世界排名第161位。下面就和出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的基本概況吧。
一、關(guān)于紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
Newcastle University can trace its origins to a College of Medicine established in the city in 1834. Today, it is one of the UK’s leading universities with a thriving international community of almost 24,700 students in three faculties: Humanities and Social Sciences; Medical Sciences; and Science Agriculture and Engineering.
A founder member of the Russell Group of research-intensive universities, we are committed to research that addresses some of society’s most pressing needs. Newcastle is ranked 8th in the UK for medical research power, and in the top 12 in the UK for Science and Engineering research power. In 2016 we attracted £180 million in research income.
Our Medical School in Malaysia, NUMed offers full UK medical and biosciences degrees in-country, while in Singapore we offer seven undergraduate degree programmes ranging from engineering to food and human nutrition.
Newcastle is in the top 20 universities in the UK for student satisfaction and we are also among the top 20 universities targeted by employers in the UK. Our graduates continue to be among the most highly employable in the country, with 94% of UK and EU first degree students progressing to work or further study within six months of graduating.
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的歷史可追溯到其醫(yī)學(xué)院成立的1834年。今天,紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)已成為英國(guó)的一所頂尖大學(xué),有大約2萬(wàn)4千7百名國(guó)際生,分布在人文與社科、醫(yī)學(xué)科學(xué)和科學(xué)農(nóng)業(yè)與工程三個(gè)學(xué)院。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)是英國(guó)研究型大學(xué)聯(lián)盟“羅素集團(tuán)”的創(chuàng)始會(huì)員,致力于研究滿足當(dāng)今社會(huì)一些最緊迫的需求。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的醫(yī)學(xué)研究實(shí)力在英國(guó)排名第八,工程研究實(shí)力在英國(guó)排名第十二。2016年,紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)吸引了1.8億英鎊科研投入。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)在馬來(lái)西亞的醫(yī)學(xué)院提供全面的英國(guó)國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)和生物科學(xué)學(xué)位,在新加坡則提供七個(gè)本科學(xué)位計(jì)劃,涵蓋從工程到食品再到人類營(yíng)養(yǎng)學(xué)的多個(gè)領(lǐng)域。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的學(xué)生滿意度在英國(guó)排名前二十,是英國(guó)前二十個(gè)畢業(yè)生最被雇主看好的大學(xué)之一。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的畢業(yè)生就業(yè)力連續(xù)在英國(guó)排名頂尖,94%的英國(guó)和歐盟第一學(xué)位學(xué)生在畢業(yè)六個(gè)月內(nèi)找到工作或繼續(xù)深造。
Faculty staff and students
Number of academic faculty staff | Number of students | Number of international students | |||
In total | 2428 | In total | 21673 | In total | 5717 |
International | 835 | Postgraduate | 24% | Postgraduate | 51% |
Undergraduate | 76% | Undergraduate | 49% |
師生人數(shù)
專業(yè)教員人數(shù) | 學(xué)生人數(shù) | 國(guó)際學(xué)生人數(shù) | |||
總共 | 2428 | 總共 | 21673 | 總共 | 5717 |
國(guó)際教員 | 835 | 研究生占比 | 24% | 研究生占比 | 51% |
本科生占比 | 76% | 本科生占比 | 49% |
二、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的歷史
The University can trace its origins to:
the School of Medicine and Surgery, established in 1834
Armstrong College, founded in 1871 for the teaching of physical sciences
These two colleges formed one division of the federal University of Durham. The Durham Colleges formed the other division.
The Newcastle Colleges merged to form King's College in 1937. In 1963, when the federal University was dissolved, King's College became the University of Newcastle upon Tyne. The University changed its trading name to Newcastle University in 2006.
The name University of Newcastle upon Tyne is still used in the most official of contexts, including on degree parchments.
The first Chairs at the Colleges were not only in fundamental disciplines such as mathematics, chemistry, physics, arts and literature, but also in the regionally important applied sciences such as geology, mining, naval architecture, engineering and agriculture. Newcastle became known worldwide as a hub of industrial activity, with a strong civic university as its intellectual underpinning.
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的前身是成立于1834年的醫(yī)學(xué)與外科學(xué)院和成立于1871年的用于物理科學(xué)教學(xué)的阿姆斯特朗學(xué)院。
這兩個(gè)學(xué)院合并,形成了聯(lián)邦杜倫大學(xué)的一個(gè)部門(mén)。杜倫大學(xué)的其他學(xué)院則組成學(xué)校的另一個(gè)部門(mén)。
紐卡斯?fàn)柛鲗W(xué)院于1937年合并,形成國(guó)王學(xué)院。1963年,聯(lián)邦杜倫大學(xué)解散,國(guó)王學(xué)院升格為泰恩河畔紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)。泰恩河畔紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)于2006年更名為紐卡斯?fàn)柎髮W(xué),但是這個(gè)名字仍出現(xiàn)在大多數(shù)官方文本中,包括在出現(xiàn)在學(xué)位羊皮紙中。
紐斯卡爾大學(xué)各個(gè)學(xué)院的第一批教授職位不僅涵蓋數(shù)學(xué)、化學(xué)、物理、藝術(shù)和文學(xué)等基礎(chǔ)學(xué)科,而且涵蓋一些有地域重要性的應(yīng)用學(xué)科,比如地質(zhì)學(xué)、礦業(yè)、造船學(xué)、工程和農(nóng)學(xué)。紐卡斯?fàn)柸缃褚殉蔀橐粋€(gè)世界著名的工業(yè)活動(dòng)中心,有強(qiáng)有力的市立大學(xué)作為其智力支撐。
Vision and values
The combination of being globally ambitious and regionally rooted forms the basis for Newcastle University’s vision for the future.
We believe in, and strive for, world-class academic excellence – but excellence with a purpose.
We work on the supply side of knowledge creation and dissemination, and respond to the demand side of societal challenges. We are a large employer and a magnet for tens of thousands of young people, and form an integral part of civil society. That is the hallmark of a civic university.
The search for a combination of global excellence and local relevance is one replicated in many places in the world. We believe that our success as a civic university will in itself become an exportable commodity.
綜合國(guó)際野心和扎根地域,這構(gòu)成了紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)未來(lái)理念的基礎(chǔ)。
我們相信世界級(jí)的學(xué)術(shù)優(yōu)秀,并追求世界級(jí)學(xué)術(shù)優(yōu)秀,不過(guò)我們的優(yōu)秀并非無(wú)的放矢,而是帶有目的的。
在供應(yīng)這方面,我們努力創(chuàng)造知識(shí)、傳播知識(shí);在需求方面,我們努力回應(yīng)各種社會(huì)挑戰(zhàn)??梢哉f(shuō),我們是一個(gè)大型的雇主和磁石,吸引著成千上萬(wàn)的年輕人,構(gòu)成了公民社會(huì)不可或缺的一部分。而這,正是市立大學(xué)的標(biāo)志。
追求結(jié)合全球優(yōu)秀和地方相關(guān),這樣的模式在世界的許多地方都被模仿。我們相信,我們作為市立大學(xué)的成功本身就是可出口的商品。