攝影專業(yè)并不是人們固有印象中的給人拍拍照就夠了,而是利用廣泛的科學(xué)文化和藝術(shù)理論的知識(shí)來展現(xiàn)這個(gè)美麗的世界,是當(dāng)今緊缺的高級(jí)專門人才,跟著出國留學(xué)網(wǎng)來看看帕森斯設(shè)計(jì)學(xué)院的申請(qǐng)要求吧,記得要提前準(zhǔn)備哦。
一、專業(yè)概況
1.主要課程:美術(shù)基礎(chǔ)、美術(shù)欣賞、照明技術(shù)、攝影技術(shù)、攝像機(jī)與技巧、攝影構(gòu)圖、特技攝影、非線性編輯、攝影造型、廣告攝影等等。
2.核心課程:數(shù)碼攝影實(shí)用技藝、數(shù)碼影像基礎(chǔ)、攝影構(gòu)圖、攝影美學(xué)、攝影照明、攝影曝光控制、數(shù)碼圖形圖像制作;新聞攝影、紀(jì)實(shí)攝影、風(fēng)光建筑攝影、民俗藝術(shù)攝影、內(nèi)外景婚紗攝影、商業(yè)廣告攝影、平面色彩構(gòu)成、版式設(shè)計(jì)、世界攝影史、中國攝影史、攝影圖片鑒賞等課程。
3.教學(xué)環(huán)節(jié):包括認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)、畢業(yè)實(shí)習(xí)等。認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)在寒、暑假中完成,畢業(yè)實(shí)習(xí)般安排20周。
二、英語成績要求Test Scores
TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IBT) is 92, for IELTS is 7.0, and for PTE is 63. Our TOEFL institution code is 2638.
The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants:
Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction
Who have successfully completed two full semesters of non-ESL college-level expository writing
Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)
Upon review of your application, the Office of Admission reserves the right to request a TOEFL, IELTS, or PTE score.
Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the codes listed above. We accept scores from the past two years. If your scores are older, you must retake the test. For more information, visit TOEFL , IELTS , or PTE .
Applicants also have the option of enrolling in The New School English as a Second Language (ESL) program. Students must pass Level 6 to waive the TOEFL/IELTS/PTE requirement. Visit the ESL website for more information.
TOEFL,IELTS和PTE成績要求:所有第一語言不是英語的申請(qǐng)者必須提交有效的TOEFL,IELTS或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IBT)要求的最低分?jǐn)?shù)是92分,雅思分?jǐn)?shù)是7.0分,PTE分?jǐn)?shù)是63分。我們的托福機(jī)構(gòu)代碼是2638.
以下申請(qǐng)人無需提交托福,雅思或PTE的成績:
已經(jīng)在英語是主要的教學(xué)語言的中學(xué)就讀至少三年
成功的兩個(gè)完整的學(xué)習(xí)寫出了英語說明文的學(xué)生
已經(jīng)獲得了美國學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語為主要語言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)(最少三年出席)
在審查您的申請(qǐng)后,入學(xué)辦公室保留要求托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù)的權(quán)利。安排測(cè)試服務(wù)使用上面列出的代碼直接將您的考試成績發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過去兩年的分?jǐn)?shù)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測(cè)試。欲了解更多信息,請(qǐng)?jiān)L問 托福,雅思或 PTE 申請(qǐng)的相關(guān)說明。申請(qǐng)者還可以選擇參加“新學(xué)院英語作為第二語言(ESL)”課程。學(xué)生必須通過6級(jí)才能放棄TOEFL / IELTS / PTE要求。訪問ESL網(wǎng)站 獲取更多信息。
三、申請(qǐng)材料要求Required Application Materials
Application Form: Complete the online application . All applicants are required to apply online.、
1.申請(qǐng)表格:完成在線申請(qǐng) 。所有申請(qǐng)人都需要在線申請(qǐng)。
Application Fee: A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application. A $10 SlideRoom fee is also required.
2.申請(qǐng)費(fèi):作為在線申請(qǐng)的一部分支付的不可退還的50美元申請(qǐng)費(fèi)。10美元的幻燈片費(fèi)用也是必需的。
Transcripts:
Unofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the Educational Background section of the online application.
All transcript uploads must be accompanied by a key, a legend, or the back copy of the transcript.
Non-English transcripts must be accompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been conferred.
Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible.
Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.
If you experience trouble uploading your transcript, email enroll@newschool.edu and give a detailed description of the issue and attach the document in question.
The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admissions process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.
Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the United States) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.
Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree-awarding transcripts) have been received by the Office of Graduate Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.
By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with an Application Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below.
Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions Only): The New School accepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New School’s approved vendors, in order of preference, are
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
We do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below.
International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be accompanied by a certified English translation or be evaluated by World Education Services (WES) , or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES) . A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript. In the absence of an evaluation, the Admission Committee will do its best to render a decision. Please note: In some cases, a review cannot be made without an evaluation, and a committee decision will be delayed. The Admission Office reserves the right to request a transcript evaluation if necessary.
If using WES, visit www.wes.org for instructions and to begin the application process. The “Required Documents” section will explain what to send. If you request your report online, search for “The New School” when selecting our institution. WES will send your completed evaluation directly to The New School.
If using another NACES provider, follow instructions for that provider. Mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. Applicants forwarding these sealed documents should include anApplication Materials Cover Sheet .
3.成績單
非正式成績單:申請(qǐng)人必須在網(wǎng)上申請(qǐng)的“教育背景”部分上載每個(gè)機(jī)構(gòu)的非正式成績單,標(biāo)記表或?qū)W術(shù)記錄(即使您沒有獲得學(xué)位)。所有的成績單上傳必須附有一個(gè)關(guān)鍵字,一個(gè)圖例或成績單的背面副本。非英文成績單必須附有英文翻譯。來自非美國機(jī)構(gòu)的記錄必須有等級(jí)或標(biāo)記,并且如果授予了學(xué)位,則包含該文憑的副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績單/記錄上。掃描必須清晰易讀。除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請(qǐng)材料或其他材料。如果您在上傳您的成績單時(shí)遇到問題,請(qǐng)發(fā)送郵件至 enroll@newschool.edu ,并對(duì)問題進(jìn)行詳細(xì)說明并附上相關(guān)文件。新學(xué)院保留在招生過程中隨時(shí)要求正式成績單的權(quán)利。上傳和正式成績單之間發(fā)生的任何欺詐活動(dòng)或差異將導(dǎo)致立即撤銷新學(xué)院的錄取和/或直接取消錄取資格。與在線申請(qǐng)一起上傳的成績單被視為非官方的。
正式成績單:申請(qǐng)人入學(xué)時(shí)將被要求提交正式的成績單(以及正式認(rèn)證翻譯和評(píng)估的成績單/標(biāo)志表和學(xué)位證書,如果在美國以外獲得學(xué)位)到新學(xué)院。被錄取的申請(qǐng)人必須提交所有有關(guān)其整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的正式成績單。你的錄取通知將取決于這些官方文件的接收和核實(shí)。在研究生招生辦公室收到所有正式成績單(包括學(xué)位成績單)之后,新生不可以注冊(cè)第二個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)。使用在線申請(qǐng)上傳的成績單不能滿足此要求。
通過郵件:正式成績單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊(cè)處或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封內(nèi)。申請(qǐng)人可以發(fā)送正式成績單與 申請(qǐng)材料封面 或要求機(jī)構(gòu)直接將成績單發(fā)送到新學(xué)院。請(qǐng)參閱下面“其他說明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。
電子成績單(僅限美國/國內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受來自我們批準(zhǔn)的供應(yīng)商的電子成績單。新學(xué)院的批準(zhǔn)供應(yīng)商,按照優(yōu)先順序是:
Parchment Exchange
SCRIP-SAFE International
National Student Clearinghouse
我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績單。注意:所有國際學(xué)術(shù)證書必須按照以下國際學(xué)術(shù)證書部分的規(guī)定提交。
國際學(xué)術(shù)證書:所有不以英文書寫的成績單必須附有經(jīng)過認(rèn)證的英文翻譯,或由 世界教育服務(wù)(WES) 或全國信用評(píng)估服務(wù)協(xié)會(huì)(NACES)的 其他成員進(jìn)行 評(píng)估。 。必須為每個(gè)成績單準(zhǔn)備一門課程評(píng)估。在沒有評(píng)估的情況下,招生委員會(huì)將盡力作出決定。請(qǐng)注意:在某些情況下,如果沒有評(píng)估就不能進(jìn)行評(píng)估。委員會(huì)的決定將會(huì)延遲。招生辦有權(quán)要求成績單評(píng)估。如果使用WES,請(qǐng)?jiān)L問 www.wes.org 獲取指示并開始申請(qǐng)流程?!八栉募辈糠謱⒔忉屢l(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谶x擇我們的機(jī)構(gòu)時(shí)搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評(píng)估直接發(fā)送到新學(xué)院。如果使用其他NACES提交您的材料,請(qǐng)遵循該提交的相關(guān)的說明。郵寄的評(píng)估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請(qǐng)人應(yīng)該包括 申請(qǐng)材料封面表 。
Résumé: Submit a brief résumé/curriculum vitae summarizing your academic qualifications, relevant work experience, volunteer/community work, travel, exhibitions, public speaking, or any other relevant experiences as they may relate to your field of study, including dates and positions held. Please also note any special language or computer skills that you have.
4.簡歷:簡要介紹一下你的學(xué)歷、相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)、志愿者/社區(qū)工作、旅行經(jīng)驗(yàn)、舉辦展覽、公開演講或者其他與你的學(xué)習(xí)領(lǐng)域相關(guān)的相關(guān)經(jīng)歷,包括你所學(xué)習(xí)的日期和職位。還請(qǐng)注意您擁有的任何特殊語言或計(jì)算機(jī)技能。
Statement of Purpose: Please outline your reasons for applying to this program. In what ways will you contribute to the subject matter of the program? You should include a thoughtful description of your background, tentative plan of study or area of inquiry in the field as you now envision it, your professional goals, and how this graduate program will help you realize those goals. If you have not been enrolled as a student in the past five years, please address anticipated opportunities and challenges in pursuing the degree, and future career expectations upon completion of the program. (500-750-word limit)
5.目的聲明:請(qǐng)概述你申請(qǐng)這個(gè)課程的理由。您將以什么方式為該計(jì)劃的主題做出貢獻(xiàn)?你應(yīng)該包括對(duì)你的背景,學(xué)習(xí)的暫定計(jì)劃或者你現(xiàn)在設(shè)想的現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查領(lǐng)域的深思熟慮,你的職業(yè)目標(biāo),以及這個(gè)研究生課程將如何幫助你實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。如果你在過去五年沒有作為學(xué)生入學(xué),請(qǐng)?jiān)谟?jì)劃完成時(shí)解決在學(xué)位和未來職業(yè)期望方面預(yù)期的機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn)。(限制在500-750字)
Recommendation Letters: You are required to submit two letters of recommendation from faculty or people with whom you have worked professionally. Recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. If preferred, the recommendation form can instead be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. Applicants can also send signed and sealed recommendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet .
6.推薦信:您需要提交兩份來自您的專業(yè)工作人員的推薦信。推薦人可以在線提交建議; 在線申請(qǐng)中包含說明。如果愿意的話,推薦表格可以通過郵寄方式發(fā)送到帶簽名的密封信封中。通過郵件發(fā)送,下載在線申請(qǐng)中的PDF推薦表格,填寫個(gè)人信息,保存表格,并轉(zhuǎn)發(fā)給推薦人完成并提交。 申請(qǐng)材料封面 。
Portfolio: The portfolio must be completed in SlideRoom only. Submit 20 images of fine art work, which may include photography, painting, drawing, sculpture, printmaking, video, installation, or performance. You can also submit up to four three-minute clips of time-based work in any medium. Be prepared to provide title, medium, dimensions (height first), date, and description for each image. All videos and moving images must be submitted in SlideRoom. Video files should be no longer than five minutes in length.
7.作品集:作品集只能在SlideRoom中完成 。提交20幅美術(shù)作品的圖像,包括攝影、繪畫,印刷,雕塑,版畫,錄像或表演。您還可以在任何媒體上提交最多四個(gè)三分鐘的基于時(shí)間的作品剪輯。準(zhǔn)備好為每張圖片提供標(biāo)題,媒介,尺寸(高度第一),日期和描述。所有視頻和移動(dòng)圖像必須在SlideRoom中提交。視頻文件的長度不得超過五分鐘。
8.補(bǔ)充材料郵寄地址
Mailing Address for Supplemental Materials:
Parsons School of Design
Office of Admission (PS 300)
79 Fifth Avenue, 5th floor
New York, NY 10003
四、申請(qǐng)說明Application Instructions
All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must complete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include an Application Materials Cover Sheet . All supporting materials must be received before your application can be reviewed.See below for additional information regarding submission of transcripts and recommendations.Some of your required materials will be submitted through SlideRoom :
所有申請(qǐng)人都需要在線申請(qǐng)。保留一份你日常工作成果的介紹。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過郵件發(fā)送的附加證明文件必須包括一份申請(qǐng)材料封面。所有輔助材料必須在您的申請(qǐng)被審查之前收到。有關(guān)提交成績單和建議的更多信息,請(qǐng)參閱下文。
您所需的一些材料將通過SlideRoom 提交 :
In addition to submitting the online application , Parsons requires that you submit a portfolio using SlideRoom .Finalize your portfolio at the time you submit your application. This will help prevent any delays in reviewing your application, as we need all required materials to be received before we can place your application under review.Once you have submitted the required SlideRoom materials, a confirmation number will be emailed to you. Save this for your records and enter it on the online application when requested.
除了提交在線申請(qǐng) ,帕森斯還要求您使用SlideRoom 提交作品集。在您提交申請(qǐng)時(shí)最后確定您的作品集。這將有助于防止審查您的申請(qǐng)的任何延誤,因?yàn)槲覀冃枰盏剿斜匾牟牧?,才可以審查您的申?qǐng)。一旦您提交了所需的 SlideRoom 資料,確認(rèn)號(hào)碼將通過電子郵件發(fā)送給您。保存這個(gè)記錄,并在請(qǐng)求時(shí)輸入在線申請(qǐng)。
Interview: As part of the admission process, all finalists for the program will be interviewed by the Graduate Faculty.
面談:作為入學(xué)過程的一部分,所有參加該計(jì)劃的入圍者將接受研究生院的面試。
五、申請(qǐng)和財(cái)政援助截止日期Application and Financial Aid Deadlines
1.截止日期Application Deadline
The application deadline is January 1. To be most competitive for admission and merit scholarship consideration, please apply before the deadline. We will continue to review applications submitted after the January 1 priority deadline pending space availability in the program. The Admission Committee will make a decision on your application only after all the required materials have been received. Please note: This program starts in the summer. Spring term admission is not offered for this program.
攝影專業(yè)的申請(qǐng)截止日期為具體為1月1日。如果您想要成為獲取入學(xué)資格和獎(jiǎng)學(xué)金的過程中最有競(jìng)爭(zhēng)力的申請(qǐng)人,請(qǐng)?jiān)诮刂谷掌谇吧暾?qǐng)。我們將繼續(xù)審查在1月1日優(yōu)先截止日期之前提交的申請(qǐng),這樣就可以保證所有課程都能夠被填滿。招生委員會(huì)將在收到所有必需材料后才會(huì)對(duì)您的申請(qǐng)作出決定。請(qǐng)注意:攝影專業(yè)的課程的申請(qǐng)僅僅適合夏季入學(xué)的學(xué)生,不適合想要申請(qǐng)春季入學(xué)的學(xué)生。
2.援助截止日期Financial Aid Deadline
All applicants selected for admission into our program are considered for a merit scholarship award that is determined by the strength of their application. Scholarship award notification is communicated at the same time as the admission decision. International students are eligible only for merit scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to complete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at www.fafsa.gov . The FAFSA is available each year on October 1. You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we recommend submitting by our FAFSA priority deadline of February 1 for summer term applicants. (The New School’s federal school code is 002780.)
所有被錄取的申請(qǐng)人都被視為優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金獎(jiǎng)的候選人,這是由申請(qǐng)人的實(shí)力決定的。獎(jiǎng)學(xué)金獎(jiǎng)勵(lì)通知與入學(xué)決定同時(shí)進(jìn)行。國際學(xué)生只有資格獲得優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金。如果您是美國公民或符合條件的非公民,我們鼓勵(lì)您填寫聯(lián)邦學(xué)生援助免費(fèi)申請(qǐng)表(FAFSA),網(wǎng)址為 www.fafsa.gov 。FAFSA每年10月1日開放。您無需等待入學(xué)決定申請(qǐng)聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA 2月1日的優(yōu)先期限遞交暑期申請(qǐng)人。(新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼是002780)。
六、附加信息和說明Additional Information and Instructions
Applying to More Than One Program: In any given term, a student can apply to only one department or program within The New School. Applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.
1.一個(gè)以上的課程:在任何一個(gè)學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能申請(qǐng)新學(xué)院內(nèi)的一個(gè)部門或課程。在一個(gè)學(xué)期申請(qǐng)一個(gè)以上申請(qǐng)的申請(qǐng)人將被要求撤回一個(gè)申請(qǐng),申請(qǐng)費(fèi)用不予退還。
Application Materials: All materials submitted in association with The New School application become the property of The New School and cannot be returned to you or transmitted to a third party.
2.材料:與新學(xué)院申請(qǐng)一起提交的所有材料成為新學(xué)院的財(cái)產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。
Application Status: Applications become complete and ready for review once all required items have been received by the Office of Admission. You can check your application status online at the Admission Hub .Allow at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the Hub. Applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.The Office of Admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. These notifications are sent to the email address provided in the online application.
3.申請(qǐng)狀態(tài):一旦申請(qǐng)辦公室收到所有需要的課程,申請(qǐng)就會(huì)完成并準(zhǔn)備好審核。您可以在錄取中心 在線查看您的申請(qǐng)狀態(tài)。從提交申請(qǐng)之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在Hub上收到的課程。申請(qǐng)人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的課程。
入學(xué)辦公室將定期通過電子郵件通知申請(qǐng)人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請(qǐng)中提供的電子郵件地址。
Readmission:The Application for Readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). If you would like to apply for readmission , review the readmission deadlines and requirements in the Readmission section of our How to Apply information.
4.重新入學(xué)的申請(qǐng)人:重新申請(qǐng)入學(xué)只有在四個(gè)學(xué)期(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生才可以申請(qǐng)。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新接納部分的重新接納期限和要求。(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生完成。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新接納部分的重新接納期限和要求。