相信春節(jié)期間很多人都會(huì)選擇出國(guó)旅游,那么出國(guó)旅游之前,有一個(gè)事情是需要提前了解的,那就是小費(fèi)問(wèn)題。為什么出國(guó)旅游要給小費(fèi)呢?讓出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編告訴你吧。
居住在中國(guó)的我們,很少碰到需要給小費(fèi)的時(shí)候。也許有些高檔餐館或飯店會(huì)直接把10%的服務(wù)費(fèi)算在賬單內(nèi),但大多數(shù)情況下,我們不會(huì)特別在意服務(wù)的品質(zhì),也對(duì)小費(fèi)沒(méi)有個(gè)正確的認(rèn)識(shí)。
但如果要出國(guó)旅游或者生活,小費(fèi)文化將是你必須了解的一部分。許多國(guó)人出去之后也會(huì)對(duì)這一點(diǎn)產(chǎn)生疑惑:到底該給多少小費(fèi)呢?怎么給?哪些場(chǎng)合該給?都該給誰(shuí)呢?今天我們就來(lái)了解一下小費(fèi)。到底該如何禮貌優(yōu)雅的給小費(fèi)。
小費(fèi)的起源
小費(fèi)(Tips)一詞的來(lái)源,可以從它的四個(gè)字母來(lái)拆解認(rèn)識(shí)。在17世紀(jì)英格蘭地區(qū),餐桌上常放著一只碗,碗上寫(xiě)著"To InsurePromptService(保證服務(wù)迅速)",一些消費(fèi)者往往會(huì)給侍者付寫(xiě)額外的費(fèi)用,以期得帶迅捷的服務(wù)。
所以Tips就代表四個(gè)字意,T就是To,I就是Insure,P就是Prompt,S就是Service,聯(lián)合起來(lái)就是確保獲得立即的服務(wù)的意思。逐漸的一些赴歐旅行的美國(guó)人將這種習(xí)俗帶回了美國(guó),經(jīng)歷數(shù)百年的演變成今天的小費(fèi)模式。
小費(fèi)不是一種施舍,是一種文化!
我們首先要了解國(guó)外小費(fèi)的背景。國(guó)外的小費(fèi),不是我們一些人想的那種嗟來(lái)之食。其實(shí),國(guó)外,小費(fèi)的概念,是對(duì)你工作給予的肯定。他們覺(jué)得,你的服務(wù)做的很好,這錢(qián)是你應(yīng)得的。
中國(guó)人到餐廳用餐,很習(xí)慣吃飽買(mǎi)單走人;而在以美國(guó)為首的許多國(guó)家,按菜單價(jià)格買(mǎi)單之后,另外要支付小費(fèi)(或服務(wù)費(fèi))給服務(wù)你這張桌子的服務(wù)員。
我們國(guó)人在出國(guó)后,都不太習(xí)慣給小費(fèi),一方面是因?yàn)槲覀儧](méi)有這樣的習(xí)慣,另一方面也是因?yàn)閲?guó)外餐飲服務(wù)的確也挺貴,再額外支付一筆錢(qián)對(duì)很多人來(lái)說(shuō)也是相當(dāng)大一筆錢(qián)了。
但是在西方,如果你沒(méi)有支付這筆小費(fèi),其實(shí)是對(duì)該餐廳或服務(wù)人員的服務(wù)予以否定,對(duì)較高質(zhì)量的餐廳或服務(wù)人員而言,是一種污辱;甚至于有時(shí)候,因?yàn)轭櫩蜎](méi)有支付這筆額外的小費(fèi),服務(wù)人員還會(huì)追問(wèn)是哪里服務(wù)不好。
這筆費(fèi)用,對(duì)于那些傾心給你提供良好服務(wù)的人來(lái)說(shuō),是一種肯定,一種對(duì)他們服務(wù)的嘉獎(jiǎng)。
而且小費(fèi)出了是對(duì)該服務(wù)的評(píng)價(jià)以外,也是服務(wù)人員很重要的收入。在國(guó)外,服務(wù)生本身能得到的薪水也許并不多,很大程度上,他們的收入來(lái)自于小費(fèi)。有時(shí)候,他們獲得的小費(fèi)會(huì)占他們總所得的70%以上。
在歐洲,這種情況也極為普遍,一家五星級(jí)的酒店或餐廳,非常重視服務(wù)水平,自然會(huì)從小費(fèi)的獲得來(lái)看待餐廳的服務(wù)質(zhì)量與顧客的滿意度。

