2020考研英語:翻譯三步做題法

字號:


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語:翻譯三步做題法”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語:翻譯三步做題法
    一、通讀句子圈詞匯
    由于沒有時間去將文章中的句子聯(lián)系上下文,因此我們一開始就可以通讀句子。第一遍通讀完后,將自己不認識的詞匯用鉛筆圈起來。接下來,開始區(qū)分自己不認識的詞匯,如果這個生詞是形容詞或是副詞那么不影響句子的理解,可以直接跳過如果是動詞或是很明顯的動名詞就要注意,因為這個詞很有可能就是一個考點。在翻譯題型中一共兩分的句子,重點詞匯就占有一分,因此沒有前期的積累想拿得分是很難的。
    二、句子切分快、準(zhǔn)、狠
    過第一遍的通讀句子后,我們對句子已經(jīng)有了大體的理解。第二步要做的就是切分句子結(jié)構(gòu)。這個部分考驗了我們平時學(xué)習(xí)長難句的功底,為了節(jié)省時間,我們要做到快、準(zhǔn)、狠。這只有過長時間的練習(xí)才能熟練的在第一時間看出來句子的結(jié)構(gòu)。強調(diào)、倒裝、插入等特殊結(jié)構(gòu)都是在考試中??嫉降模虼嗽趶?fù)習(xí)中要著重學(xué)習(xí)。切分之后就要把句子剝離,剩下主干句子,這樣翻譯的整體框架就出來了。
    三、調(diào)整語序一氣呵成
    找出了句子主干,最后一步我們要做的就是一些修補性工作,即調(diào)整句子的語序,讓句子讀起來更加通順,其中重要的是句子要符合中國語言的閱讀特點。
    經(jīng)過上面的三步走,我們就可以一氣呵成的翻譯一個句子。建議大家在每個句子上花費的時間不要超過4分鐘。對待2016考研英語的翻譯題型,我們的宗旨是不求滿分,但是要努力在最短的時間內(nèi)多得分。由此看來,"簡單、粗暴"的三步做題法做對于翻譯題型來說是最適合不過的了。