2021考研英語:插入結構的翻譯解析(3)

字號:


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學網(wǎng)小編為你精心準備了“2021考研英語:插入結構的翻譯解析(3)”,持續(xù)關注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2021考研英語:插入結構的翻譯解析(3)
    六、主謂結構作插入結構
    I think(我認為),I hope(我希望),I guess(我想),I'm afraid(恐怕),I believe(我認為,我相信),I suppose(我想,我認為),I wonder(我想知道),you see(你應該明白),you know(你知道),don't you think(難道你不認為),don't you know(難道你不知道),I tell you(我告訴你),it seems(似乎),it seems to me(在我看來,這似乎),it is said(據(jù)說),it is suggested(有人認為)等等。
    The man, I think, does not deserve the prize.
    我認為,那個人不應該得獎。
    The air is rather refreshing, I suppose.
    我想,那里的空氣應該很宜人。
    Honesty, I believe, is her virtue.
    我認為,誠實是她的美德。
    七、what we call句型作插入結構
    似的句型還有:what we used to call, what is called, what they described as, what can be called, what they regarded as, as we call it, as we know it等。通常翻譯為“所謂的…”,可以按照英語原文順序直接翻譯。
    He is what we call a walking dictionary.
    他就是所謂的活字典。
    Most of what they regarded as geniuses are successful only because they have made extraordinary effort.
    大部分所謂的天才是由于付出了非凡的努力才獲得成功的。