考研英語:重點(diǎn)翻譯語句解析(2)

字號(hào):


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“考研英語:重點(diǎn)翻譯語句解析(2)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    考研英語:重點(diǎn)翻譯語句解析(2)
    As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
    1.重點(diǎn)詞匯及短語:
    come to do sth 來做某事開始做某事
    mental health 心理健康
    available adj. 可用的,可獲得的有空的沒有伴侶的
    availability n. 有效性實(shí)用性
    allow sb to do sth 允許某人做某事
    slow down 減速,放慢速度 【反義詞組】speed up 加速
    2.句子成分分析:該句是一個(gè)復(fù)合句,主干為knowing that...and knowing to trust it allow us...。as指代整個(gè)句子的內(nèi)容。that mental health is always available為賓語從句作knowing的賓語。knowing that mental health is always available and knowing to trust it其實(shí)是兩個(gè)并列的主語,而后面的allow us...為謂賓部分。as引導(dǎo)非限制性定語從句,指代整個(gè)句子的內(nèi)容,意為“正如……,就像……”,從句可以置于句首、句中或句尾。例如:As everyone knows, China is a beautiful country with a long history. 注意:as和which 引導(dǎo)的非限制性定語從句有一定的區(qū)別:as和which都可以指代主句中的一部分內(nèi)容或整句內(nèi)容,有時(shí)可以互換。但是 as引導(dǎo)的非限制性定語從句位置比較靈活,可以放在主句前面、中間或者后面,一般用逗號(hào)與主句隔開。which引導(dǎo)的非限制性定語從句則只能放在主句后面。
    3.參考譯文:你會(huì)慢慢發(fā)現(xiàn),明白心理健康一直在身邊并且堅(jiān)信它,這可以讓我們放慢節(jié)奏、享受當(dāng)下、快樂地生活。