2020考研英語:狀語的結構解析

字號:


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學網小編為你精心準備了“2020考研英語:狀語的結構解析”,持續(xù)關注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語:狀語的結構解析
    首先,大家可能覺得對with結構很陌生,但其實你是認識的,中學時候大家寫作文是不是常喜歡以“with the development of social economy...(隨著社會經歷的發(fā)展)”這樣的表達開頭?那么這就是一個with接上名詞短語的結構作伴隨狀語的形式。當然這只是舉個簡單的例子,我們考研中是不會考這么簡單的句式,那我們就拿幾個考研例句看一下,大家可以找一個with結構是如何構成的。
    (1)With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
    (2)Studying this could help understand why human evolution picked pace in the last 30,000 years, with social environment being a major contributory factor.
    (3)With Britain voting to leave the European Union, and GDP already predicted to slow as a result, it is now a timely moment to assess what he was referring to.
    在這三個句子中,首先看到第一句,開頭便是with加上名詞結構再加兩個并列形容詞,再看第二句,句子的末尾是with加上名稱結構再加上V-ing短語,第三句中句子開頭是with加上名詞再加上V-ing短語,和第二句結構一樣,但是這個with結構后面還跟了一個and的并列連詞,所以and之后是with加上名詞再加上V-ed過去分詞的形式。所以,通過例句,我們可以總結出with結構在考研考研試題中的構成就是:with+名詞(短語)+adj/V-ing/V-ed短語,然后我們再講這個結構補充完整,with+名詞(短語)后面也能接to do短語和介詞短語,只是說前三種在考研考研試題中出現(xiàn)的更多。所以對with結構的識別就是:with+名詞(短語)+adj/V-ing/V-ed/to do/介詞短語。
    知道了識別之后,我們再來看一下如何理解和翻譯with結構,想想我們最開始的“with the development of social economy...”這種表達,是不是在翻譯的時候會講這個結構放到整個句子的前面,變成“隨著社會經濟的發(fā)展...”,再接主句,所以對于這種結構,我們可以總結出兩個翻譯的原則,那就是,第一點,整體前置翻譯;第二點,with結構本身譯成“隨著...”,順譯即可。
    好了,這就是今天關于with結構在考研英語中的識別和理解,你學會了嗎?