德國留學(xué)申請需不需要準(zhǔn)備動機(jī)信

字號:


    德國留學(xué)生的動機(jī)信寫作,是需要認(rèn)真的做好準(zhǔn)備的,大家需要確認(rèn)好自己的目的,然后進(jìn)行闡述。跟著出國留學(xué)網(wǎng)一起了解一下德國留學(xué)申請需不需要準(zhǔn)備動機(jī)信?
    寫作內(nèi)容
    一、個人信息
    包括姓名,出生日期,性別,地址,聯(lián)系電話和電子郵箱等。
    1)西方人經(jīng)?;煜张c名,導(dǎo)致錄取后發(fā)的I20表格上姓名顛倒。然后還得聯(lián)系學(xué)校修改后再郵遞過來,很麻煩。所以建議在動機(jī)信或者填各種申請表格中采用姓的漢語拼音都大寫,名的漢語拼音僅首字母大寫,姓與名的先后次序倒不重要。當(dāng)然,還可以把自己的姓名及性別作為動機(jī)信的標(biāo)題如ZHANG。
    2)在德國,出生日期的格式是月日年。如1987年5月28日出生,那么應(yīng)填05/28/1987。
    3)地址一定填準(zhǔn)確,否則可能延誤收到錄取包裹。如果家庭住址不方便收包裹,可以在動機(jī)信里分開寫上郵寄地址和家庭地址,這樣學(xué)校一般會把包裹寄至郵寄地址。如果你住的是小巷小街,嘉華德國留學(xué)專家建議不要翻譯地址,直接使用拼音。
    4)聯(lián)系電話的話應(yīng)該在電話錢加區(qū)號和國家好,用短橫線隔開,城市區(qū)號前不加“0”,如北京座機(jī)格式是0086-10-67087066,而手機(jī)是0086-13716850714.
    5)電子郵箱非常重要,一定留一個有效的,因?yàn)樯暾堖^程中郵件會成為你和學(xué)校間的主要溝通
    6)所獲榮譽(yù),學(xué)術(shù)的和社會活動方面的榮譽(yù)都要寫上去。包括獲獎名稱,獲獎時間,發(fā)獎單位,獎勵原因,可以簡要說明獲獎比例。如果中學(xué)時有與申請專業(yè)相關(guān)性強(qiáng)的突出獎項(xiàng),應(yīng)該也寫進(jìn)去?;蛘咚@獎項(xiàng)總數(shù)量不多時,中學(xué)時有的特殊的獎項(xiàng)也可以添上去。
    二、個人發(fā)表著作
    包括題目,作者,時間,雜志(包括頁碼)(中英文,以原發(fā)表為準(zhǔn))。
    三、個人技能
    最好按照與申請專業(yè)相關(guān)程度決定先后,聯(lián)系越緊或越重要的技能一般放最前面。
    四、其他
    包括標(biāo)準(zhǔn)化考試成績,計(jì)算機(jī)水平,主要的實(shí)驗(yàn)技能,興趣愛好等。如果留學(xué)語言分?jǐn)?shù)不錯的話,應(yīng)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào),分列各單項(xiàng)成績。興趣愛好中如果有極限運(yùn)動,登山賽車等體現(xiàn)冒險和創(chuàng)新精神的,可以重點(diǎn)介紹。
    文書模板
    Motivation
    Ich hei?e Zhang Chen, komme aus der Stadt Beijing, VR China. Nach der Hochschulaufnahmepruefung habe ich bei der Studiengangwahl das Fach von Computer Wissenschaft und Technologie gew?hlt. Für meine Entscheidung zum Studium in Deutschland habe ich folgende Gründe,
    Erstens, nach Deutschland zu studieren ist immer mein Traum. Deutschland ist eine entwickeltes Land, ihre Industrie, Wirtschaft liegt in den Spitze in der Welt. In diesem Land zu lernen und leben kann ich mehre Wissenschaften bekommen.
    Zweitens, eine Schwester hatte ihres Studium in Deutschland abgeschlossen. Sie erklaert mir oft ihre Leben in Deutschland. Damals verfuellt Neid in meinem Herz. Die kulturelle Atmosph?re in Deutschland ist sehr stark. Die Literatur, Musik, das Drama usw. stehen in der Tradition von den anderen europ?ischen L?ndern, begründen trotzdem eine neue Richtung. So moechte ich diesem Land selbst verspueren.
    Drittens, meine Eltern unterstützen mich bei meiner Entscheidung für das Studium in Deutschland. Nach der Meinung meines Vaters ist es der Traum der Ingenieur, die chinesische Industrie weiter entwickelt zu werden und Abstand mit Deutschland oder anderen entwickelten L?ndern abgekürzt zu werden, um den Traum zu wirklichen, will ich angestrengt studieren und mehre Wissens zu erhalten.
    Schlie?lich bin ich auch tief von meinen Lehrern beeinflusst. Sie sch?tzen Ihre Studienerlebnisse in Deutschland hoch. Ich bin sicher, dass durch das Studium in Deutschland meine professionalen Qualifikationen verbessert werden und mein Horizont erweitert wird.
    Ich bin optimistisch, aktiv, freundlich, selbstdisziplin?r, sprachgewandt, kommunikationsf?hig, willensstark, flexibel, gut in Zeiteinteilung und Zusammenfassung. Das Studium in Deutschland ist für mich Konsolidierung und Vertiefung von Fachkenntnissen, Erweiterung von meinem Horizont sowie St?rkung von meiner Selbst?ndigkeit. Ich bewundere die gewissenhafte Studienhaltung der Lehrer und Studierenden an der Hochschule Anhalt, sowie deren ernsthafte Denkweise und die Spitzenwissenschaft- und Technik. Deshalb bin ich fest entschlossen, in Deutschland an der Hochschule Anhalt zu studieren, um mein Ideal zu verwirklichen, mich zu bereichern und meinen Wert zu verwirklichen. Ich bin sicher, dass ich das Fachstudium an Ihrer Uni. reibungslos und erfolgreich abschlie?en werde.
    Ich plane, Studienkolleg an der Hochschule Anhalt zu besuchen, und nach erfolgreichem Ablegen das ?Studienkolleg“ mit dem Fachstudium von Naturwissenschaften Bachelorprogramm an der Hochschule Anhalt zu beginnen.
    Nach dem Studium werde ich selbstverst?ndlich nach China zurückkehren und eine Arbeit suchen. Ich hoffe auch, den Beitrag zur f?derung der kulturelle Konmmunikation zwischen Deutsch und China zu leisten.