書(shū)讀百遍其義自見(jiàn),想要更好的掌握知識(shí)點(diǎn),小伙伴們就需要多下苦功夫,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“得道多助失道寡助翻譯原文及賞析”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
得道多助失道寡助翻譯原文
得道多助失道寡助翻譯
有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì);有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
一座方圓三里的小城,有方圓七里的外城,四面包圍起來(lái)攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)呀。
城墻并不是不高啊,護(hù)城河并不是不深呀,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(shì)再好,也比不上人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。
所以說(shuō),使人民定居下來(lái)而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限,鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要,震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大。能行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)?。憑著天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連親屬都反對(duì)背叛的君王,所以,君子要么不戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗就一定會(huì)取得勝利。
得道多助失道寡助原文
天時(shí)不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
注釋
(1)[天時(shí)]包括時(shí)令、氣候,乃至政治形勢(shì)等非人力所能及的條件。
(2)[地利]指有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)。
(3)[人和]指作戰(zhàn)中的人心有所向,內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
(4)[三里之城]方圓三里的內(nèi)城。城:內(nèi)城。[城非不高也]城墻并不是不高啊。
(5)[郭]外城。在城外加筑的一道城墻。
(6)[環(huán)]圍。
(7)[之]代這座城
(8)[而]連詞表轉(zhuǎn)折。
(9)[夫]句首發(fā)語(yǔ)詞,不譯。
(10)[而]連詞表遞進(jìn)。
(11)[是]這。
(12)[也]表判斷語(yǔ)氣,“是”。
(13)[非]不是。
(14)[池]護(hù)城河。
(15)[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護(hù)身的盔甲之類。
(16)[堅(jiān)利]精良。堅(jiān),堅(jiān)固。利,鋒利。
(17)[米粟]糧食。
(18)[多]充足。
(19)[委]放棄。
(20)[而]連詞表順承。
(21)[去]離開(kāi)。
(22)[之]代詞,代“城”。
(23)[故]所以。
(24)[域]這里用作動(dòng)詞,是限制的意思。
(25)[以]憑借。
(26)[封疆之界]劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。
(27)[固]鞏固。
(28)[國(guó)]國(guó)防。
(29)[山溪]山河。
(30)[險(xiǎn)]險(xiǎn)要。
(31)[威]震懾,樹(shù)立威望。
(32)[得道者]實(shí)施“仁政”的君主。者,……的人,此處特指君主。道,正義。下同。
(33)[失道者]不實(shí)施“仁政”的君主。
(34)[寡]少。
(35)[之至]到達(dá)極點(diǎn)。
(36)[畔]通“叛”,背叛。
(37)[順]歸順,服從
(38)[以]憑借。
(39)[之]主謂間取消句子獨(dú)立性。
(40)[故]所以。
(41)[有]要么,或者。
(42)[固國(guó)不以山溪之險(xiǎn)]鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要。
(43)[威天下不以兵革之利]震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大。
(44)[親戚]內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬。
得道者多助失道者寡助賞析
中心論點(diǎn)即篇首兩句。孟子提出三個(gè)概念:天時(shí)、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進(jìn)。
第一段作者提出中心論點(diǎn)用天時(shí)、地利、人和三者相互比較組成。用兩個(gè)“不如”強(qiáng)調(diào)了“人和”的重要性,同時(shí)反映孟子所說(shuō)的“仁政”。三者之間的比較,實(shí)質(zhì)上是重在前者與后者的比較,強(qiáng)調(diào)指出各種客觀及諸多因素在戰(zhàn)爭(zhēng)中都比不上人的主觀條件及“人和”的因素,決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。句式相同,語(yǔ)氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。
第二段,論證“天時(shí)地利人和”。以設(shè)置占天時(shí)者不能攻破占地利者為例,比較“天時(shí)”于“地利”的重要。“三里之城,七里之郭”說(shuō)明城小而難守;“環(huán)而攻之”說(shuō)明攻城者攻勢(shì)強(qiáng)大,占有戰(zhàn)斗的主動(dòng)權(quán);“而不勝”說(shuō)明攻方失敗。戰(zhàn)斗會(huì)以弱者勝、強(qiáng)者敗告終,作者認(rèn)為攻防之所以敢大軍壓境,是因?yàn)樵凇疤鞎r(shí)”上占了優(yōu)勢(shì),但守方可憑借“地利”進(jìn)行抵抗;攻方久攻不下,軍心渙散,必然失敗。這樣令人信服地證明了“天時(shí)不如地利”這一論斷的正確性。
第三段,論證“地利不如人和”。以擁有良好的地理?xiàng)l件而終不能守為例,比較“地利”與“人和”的輕重?!俺歉摺?、“池深”、“兵革堅(jiān)利”、“米粟多”指明了守方具有優(yōu)越的“地利”條件,本可以取得戰(zhàn)爭(zhēng)的最后勝利。但結(jié)果卻“委而去之”,原因就在于內(nèi)部不“和”,有好條件也發(fā)揮不了作用,反被雖無(wú)“地利”而有“人和”的攻者戰(zhàn)勝,這就有力地說(shuō)明了“地利不如人和”的道理。
以上三段,論證了“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的這一觀點(diǎn)。最后段的作用是在前三段論述的基礎(chǔ)上進(jìn)一步闡發(fā),將論點(diǎn)的范圍由戰(zhàn)爭(zhēng)推及到治國(guó),從而全面體現(xiàn)孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,“得道”實(shí)際上也可理解為“得人心”,即“人和”。(得道的意思為施行仁政)得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。因而,最后一段絕非多余的閑筆。
文章脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),氣勢(shì)通暢。
拓展閱讀:得道者多助失道者寡助讀后感
這一周開(kāi)始學(xué)習(xí)《得道多助,失道寡助》,以前對(duì)孟子的了解僅限于他的“仁政”學(xué)說(shuō),沒(méi)有深入的去思考,今天再讀這篇文章,又有了新的認(rèn)識(shí)。
孟子生活在兼并戰(zhàn)爭(zhēng)激烈的戰(zhàn)國(guó)中期,在孔子的“仁”學(xué)基礎(chǔ)上,提出了系統(tǒng)的“仁政”學(xué)說(shuō),主張行“仁政”以統(tǒng)一天下,曾游說(shuō)梁、齊等諸侯國(guó)君,均不見(jiàn)用。但是這并未阻止他推行“仁政”的腳步,退而與弟子著書(shū)立說(shuō)。在《得道多助,失道寡助》一文中,孟子依然執(zhí)著的提出“仁政”。指出“道”即指仁政。“得道”就是施仁政。施行仁政則“多助”,“多助”則“天下順之”,這就是“人和”,即得到人民的支持和擁護(hù)。這是治國(guó)之道。“人和”是戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的決定因素,為了進(jìn)一步說(shuō)明“人和”的重要性,孟子找到了兩種人:“得道”的人和“失道”的人。這兩種人都不是普通的個(gè)人,而是一國(guó)之君。一國(guó)之君既是戰(zhàn)爭(zhēng)的總指揮,也是政治上的領(lǐng)袖。得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的“得民”,就是得到人民的支持、擁護(hù)和幫助。所謂的“得天下”,是指通過(guò)施行仁政來(lái)“王天下”,而不是單靠武力來(lái)爭(zhēng)奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠(chéng)服,自動(dòng)來(lái)歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來(lái),得天下之道,即是施行仁政。因?yàn)槿收?,是“得其心”之政?BR> 今天我們通常用“得道多助,失道寡助”這句話來(lái)表示,合乎正義者就能得到多方面的支持與幫助,違背正義的就會(huì)陷入孤立無(wú)援的境地。在這里,我們把“道”理解為“正義”。那么,什么叫“正義”?“正義”是指“公正的、有利于人民的道理”。這是富于現(xiàn)代氣息的理解,然而是和它最初的含義一脈相承的。
當(dāng)今社會(huì)上這種“得道”的人實(shí)在不在少數(shù),他們?yōu)榱俗约旱男拍钚凶咴诟餍懈鳂I(yè),雖然他們不是君主。相信,孟子的思想在今天異彩紛呈,以后更會(huì)發(fā)揚(yáng)光大。