《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-與face相關(guān)的詞語(yǔ)》由出國(guó)留學(xué)編輯精心為您學(xué)習(xí)英語(yǔ)準(zhǔn)備.liuxue86.com。本內(nèi)容整理時(shí)間為05月12日,如有任何問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系我們。
與face相關(guān)的詞語(yǔ)
face 面孔
lose face 丟臉
save face 保全面子
a long face 拉長(zhǎng)臉
a poker face 面無(wú)表情的
keep a straight face 繃著臉 忍住不笑
have egg on one’s face 顯得非常尷尬的
two-faced 兩面三刀的
be in one’s face 咄咄逼人的
內(nèi)容節(jié)選
人類的臉。它是靈魂之門?或者僅僅是自然界的又一種生理結(jié)構(gòu)?為什么人類的臉如此迷人?如何分辨不同的面孔?臉又是如何進(jìn)化成今天的樣子的呢?
我來(lái)告訴你什么是臉,可能不好聽(tīng),但肯定非常精確。不管它的外表有多華麗,臉不過(guò)是消化道在頭部的末端而已。
進(jìn)化初期,動(dòng)物為了排泄廢物發(fā)育了肛門;為了吸收食物發(fā)育了嘴;為了覓食,形成了感受器,比如眼點(diǎn),用來(lái)發(fā)現(xiàn)食物;還有化學(xué)感受器,比如鼻子和味覺(jué)器官,來(lái)辨認(rèn)和食物有關(guān)的化學(xué)物質(zhì)。這些器官對(duì)動(dòng)物至關(guān)重要,它們必須受到保護(hù),而且也要能接受保護(hù)。于是,眼點(diǎn)成了眼睛,由眼瞼保護(hù);鼻子和化學(xué)感受器形成了鼻孔,能夠擴(kuò)張,收縮。我們的嘴能張開閉合,可以保護(hù)味覺(jué)器官。
臉的雛形終于沖破原始的混沌,出現(xiàn)在進(jìn)化之樹高處的枝椏上。人類的臉和類人猿無(wú)疑有相似之處;但離等同還相去甚遠(yuǎn)。
我們相對(duì)較小的嘴,把人類和這些體形碩大,遍體黑毛的動(dòng)物,這些人類近親,截然分開了。你仔細(xì)觀察人的頭部,它和猿猴相比有兩處明顯的區(qū)別:人的大腦變大了,嘴卻變小了。最初的轉(zhuǎn)變發(fā)生在兩百萬(wàn)年前,人類祖先的食物從難消化的多纖維食物變成了一些相對(duì)容易消化的食物。這種轉(zhuǎn)變的第一個(gè)結(jié)果,就是人類的消化道不再像類人猿那樣肥大,變得相對(duì)較小了。消化道減小后,可以把更多的能量分配給身體其它器官。因此,有了更多能量來(lái)供給大腦,大腦容量變大了。同時(shí),選擇易于消化的食物也意味著人類的臉可以小一些,用不著碩大鋒利的牙齒;也不必再用巨大的頜來(lái)撕咬那些劣質(zhì)的食物;整個(gè)咀嚼系統(tǒng)都相應(yīng)變小了。
我們的臉線條比較平,側(cè)影也有些扁平。這是人類自身特點(diǎn)產(chǎn)生的結(jié)果:我們?cè)谧訉m內(nèi)里,在嬰兒期的發(fā)育非常緩慢。人類的妊娠期很長(zhǎng)。臉在子宮內(nèi)的發(fā)育,確實(shí)是一個(gè)自然的奇跡。妊娠期的前四周,臉看上去,看上去根本不像臉。隨后,一個(gè)突起從顱骨頂端向下移動(dòng),這就是額鼻棘。接著是兩側(cè)區(qū)域的變化。這些區(qū)域是組織凹陷,一些胚胎組織,叫支氣管突起。各種組織精確地連在一起,形成了我們平時(shí)見(jiàn)到的臉。
今天我們就來(lái)講講與“臉”有關(guān)的英文諺語(yǔ)。我原以為,哦!這樣的諺語(yǔ)不多,但事實(shí)上卻很多,而且有些諺語(yǔ)非常好。有些說(shuō)法你在中國(guó)能聽(tīng)到,而在國(guó)外也有類似的說(shuō)法。有一個(gè)就與中文的表達(dá)方式很相同,就是 give face save face或者是lose face。這些詞語(yǔ)中的“face”就是面子的意思。lose face就是英文里的“丟臉”,那“save face” 指的是什么呢?保留面子。你認(rèn)為那是什么意思呢?它的中文解釋和英文原義不是完全相同的。在英語(yǔ)中你不會(huì)說(shuō)“I gave face” “我給你面子”,但你會(huì)說(shuō) “save face"”,指的是人們通過(guò)找到一個(gè)解決問(wèn)題的辦法來(lái)挽回面子,他們就會(huì)說(shuō) “to save face”,那就是想想辦法來(lái)解決問(wèn)題。它和 “giving face” 的意思是一樣的,只是在感覺(jué)上有一些輕微的差別,因此當(dāng)你看到這些短語(yǔ)時(shí)一定會(huì)覺(jué)得很有意思,它們所表達(dá)的意思是一樣的,只不過(guò)用的詞不一樣。
你也許聽(tīng)說(shuō)過(guò)"a poker face" 。你玩過(guò)撲克牌嗎?世界各地的人都會(huì)玩撲克牌,"a poker face" 形容的是這么一個(gè)人,你絕對(duì)無(wú)法從他的臉上讀出他的心中所想,這樣的人是很適合玩撲克牌的,因?yàn)槟愫茈y通過(guò)他臉上的表情猜出他手中的牌。當(dāng)你玩撲克牌時(shí),你是否也有一張"poker face"呢?哦,我可不行,我的喜怒哀樂(lè)總是寫在臉上的。我也是。當(dāng)我看到牌時(shí),我總是“哈-哈-哈”或者“嗚-嗚-嗚”。"a poker face"也可以用在其他場(chǎng)合,例如做生意。他臉上毫無(wú)表情,我看不出他到底想不想做這筆買賣。
你也可能聽(tīng)到"a long face" 這樣的表達(dá)方式。"a long face"不是用來(lái)指Rebecca的臉比我的臉長(zhǎng),它指的是一張“悲傷的臉”,因?yàn)楫?dāng)你感到悲傷時(shí),你的臉不是圓的,而是拉長(zhǎng)了。你可能會(huì)說(shuō)一個(gè)小孩“哦,他又拉長(zhǎng)臉了”,你要表達(dá)的意思是他不高興了。
那什么是 "a straight face" 呢?要保持一張"straight face"可不是那么容易的。當(dāng)你遇到一些很有趣的事時(shí),你很想笑,但就在你要笑出來(lái)時(shí),為了不使別人感到尷尬,你會(huì)竭力擺出一張"straight face" 。它所指的是你想笑又強(qiáng)忍住不笑時(shí)的表情。
你也可以"臉上有一個(gè)雞蛋"。你可以想象一下你的臉上有一片雞蛋屑。當(dāng)你吃東西時(shí),把一片雞蛋屑留在臉上了,而你卻沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。那很惡心。它是指你做了一件很尷尬的事。如果你的工作做得很糟糕,這時(shí)大家就會(huì)說(shuō)“哦,她做得真糟糕呀”,因?yàn)樗隽思荇艿氖隆?BR> 也許有人會(huì)說(shuō)你是“two-faced”,這里指的可不是你有兩張臉,而是指你對(duì)一件事情有兩個(gè)不同的想法,比如說(shuō)從一方面來(lái)說(shuō),我覺(jué)得這個(gè)主意不錯(cuò);但從另一方面來(lái)說(shuō),我覺(jué)得這個(gè)主意不怎么樣。在這個(gè)圈子的人里,你說(shuō)這是個(gè)好辦法,我們就這樣做;出了這個(gè)圈子,你又開始批評(píng)這個(gè)辦法,說(shuō)它不好,或者是某個(gè)領(lǐng)導(dǎo)不好,這樣的人就是“兩面三刀的”。兩面三刀可不是一件好事情,這樣的人不可信,因?yàn)樗麄儗?duì)不同的人說(shuō)不同的話。但是“Two heads are better than one”卻不是這樣的意思。這句話可以用來(lái)形容我們的節(jié)目。我們兩個(gè)人一起主持遠(yuǎn)比一個(gè)人來(lái)主持要好。兩個(gè)人在一起能想出更好的主意。這有一個(gè)很有意思的地方:“face”和“head”兩個(gè)不同的詞,在使用的時(shí)候是有差別的。如果你用到“頭”,你馬上想到的是人的智慧;當(dāng)你說(shuō)到“臉”,你指的是對(duì)待事物的態(tài)度。
你也可以用到"in my face"這種表達(dá)方法,它是一種很現(xiàn)代的說(shuō)法。有時(shí)你會(huì)聽(tīng)到"in your face"的說(shuō)法,我就經(jīng)常聽(tīng)到這種說(shuō)法。它是形容一個(gè)人有些咄咄逼人。他站得離別人很近,并且要求別人去做一些事情。有時(shí)你會(huì)說(shuō)"This guy he was in my face.",這句話的意思是他想從我這得到點(diǎn)什么,或者說(shuō)他想要我做點(diǎn)什么,他對(duì)我很兇。你也可以用它來(lái)形容你的父母或者孩子,你可以說(shuō)"Oh, my father he was in my face last night."指的是他就在你面前,要求你好好做功課或者要求你做什么,這就是"in your face" 的意思。
《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-與face相關(guān)的詞語(yǔ)》由出國(guó)留學(xué)編輯精心為您學(xué)習(xí)英語(yǔ)準(zhǔn)備.liuxue86.com
與face相關(guān)的詞語(yǔ)
face 面孔
lose face 丟臉
save face 保全面子
a long face 拉長(zhǎng)臉
a poker face 面無(wú)表情的
keep a straight face 繃著臉 忍住不笑
have egg on one’s face 顯得非常尷尬的
two-faced 兩面三刀的
be in one’s face 咄咄逼人的
內(nèi)容節(jié)選
人類的臉。它是靈魂之門?或者僅僅是自然界的又一種生理結(jié)構(gòu)?為什么人類的臉如此迷人?如何分辨不同的面孔?臉又是如何進(jìn)化成今天的樣子的呢?
我來(lái)告訴你什么是臉,可能不好聽(tīng),但肯定非常精確。不管它的外表有多華麗,臉不過(guò)是消化道在頭部的末端而已。
進(jìn)化初期,動(dòng)物為了排泄廢物發(fā)育了肛門;為了吸收食物發(fā)育了嘴;為了覓食,形成了感受器,比如眼點(diǎn),用來(lái)發(fā)現(xiàn)食物;還有化學(xué)感受器,比如鼻子和味覺(jué)器官,來(lái)辨認(rèn)和食物有關(guān)的化學(xué)物質(zhì)。這些器官對(duì)動(dòng)物至關(guān)重要,它們必須受到保護(hù),而且也要能接受保護(hù)。于是,眼點(diǎn)成了眼睛,由眼瞼保護(hù);鼻子和化學(xué)感受器形成了鼻孔,能夠擴(kuò)張,收縮。我們的嘴能張開閉合,可以保護(hù)味覺(jué)器官。
臉的雛形終于沖破原始的混沌,出現(xiàn)在進(jìn)化之樹高處的枝椏上。人類的臉和類人猿無(wú)疑有相似之處;但離等同還相去甚遠(yuǎn)。
我們相對(duì)較小的嘴,把人類和這些體形碩大,遍體黑毛的動(dòng)物,這些人類近親,截然分開了。你仔細(xì)觀察人的頭部,它和猿猴相比有兩處明顯的區(qū)別:人的大腦變大了,嘴卻變小了。最初的轉(zhuǎn)變發(fā)生在兩百萬(wàn)年前,人類祖先的食物從難消化的多纖維食物變成了一些相對(duì)容易消化的食物。這種轉(zhuǎn)變的第一個(gè)結(jié)果,就是人類的消化道不再像類人猿那樣肥大,變得相對(duì)較小了。消化道減小后,可以把更多的能量分配給身體其它器官。因此,有了更多能量來(lái)供給大腦,大腦容量變大了。同時(shí),選擇易于消化的食物也意味著人類的臉可以小一些,用不著碩大鋒利的牙齒;也不必再用巨大的頜來(lái)撕咬那些劣質(zhì)的食物;整個(gè)咀嚼系統(tǒng)都相應(yīng)變小了。
我們的臉線條比較平,側(cè)影也有些扁平。這是人類自身特點(diǎn)產(chǎn)生的結(jié)果:我們?cè)谧訉m內(nèi)里,在嬰兒期的發(fā)育非常緩慢。人類的妊娠期很長(zhǎng)。臉在子宮內(nèi)的發(fā)育,確實(shí)是一個(gè)自然的奇跡。妊娠期的前四周,臉看上去,看上去根本不像臉。隨后,一個(gè)突起從顱骨頂端向下移動(dòng),這就是額鼻棘。接著是兩側(cè)區(qū)域的變化。這些區(qū)域是組織凹陷,一些胚胎組織,叫支氣管突起。各種組織精確地連在一起,形成了我們平時(shí)見(jiàn)到的臉。
今天我們就來(lái)講講與“臉”有關(guān)的英文諺語(yǔ)。我原以為,哦!這樣的諺語(yǔ)不多,但事實(shí)上卻很多,而且有些諺語(yǔ)非常好。有些說(shuō)法你在中國(guó)能聽(tīng)到,而在國(guó)外也有類似的說(shuō)法。有一個(gè)就與中文的表達(dá)方式很相同,就是 give face save face或者是lose face。這些詞語(yǔ)中的“face”就是面子的意思。lose face就是英文里的“丟臉”,那“save face” 指的是什么呢?保留面子。你認(rèn)為那是什么意思呢?它的中文解釋和英文原義不是完全相同的。在英語(yǔ)中你不會(huì)說(shuō)“I gave face” “我給你面子”,但你會(huì)說(shuō) “save face"”,指的是人們通過(guò)找到一個(gè)解決問(wèn)題的辦法來(lái)挽回面子,他們就會(huì)說(shuō) “to save face”,那就是想想辦法來(lái)解決問(wèn)題。它和 “giving face” 的意思是一樣的,只是在感覺(jué)上有一些輕微的差別,因此當(dāng)你看到這些短語(yǔ)時(shí)一定會(huì)覺(jué)得很有意思,它們所表達(dá)的意思是一樣的,只不過(guò)用的詞不一樣。
你也許聽(tīng)說(shuō)過(guò)"a poker face" 。你玩過(guò)撲克牌嗎?世界各地的人都會(huì)玩撲克牌,"a poker face" 形容的是這么一個(gè)人,你絕對(duì)無(wú)法從他的臉上讀出他的心中所想,這樣的人是很適合玩撲克牌的,因?yàn)槟愫茈y通過(guò)他臉上的表情猜出他手中的牌。當(dāng)你玩撲克牌時(shí),你是否也有一張"poker face"呢?哦,我可不行,我的喜怒哀樂(lè)總是寫在臉上的。我也是。當(dāng)我看到牌時(shí),我總是“哈-哈-哈”或者“嗚-嗚-嗚”。"a poker face"也可以用在其他場(chǎng)合,例如做生意。他臉上毫無(wú)表情,我看不出他到底想不想做這筆買賣。
你也可能聽(tīng)到"a long face" 這樣的表達(dá)方式。"a long face"不是用來(lái)指Rebecca的臉比我的臉長(zhǎng),它指的是一張“悲傷的臉”,因?yàn)楫?dāng)你感到悲傷時(shí),你的臉不是圓的,而是拉長(zhǎng)了。你可能會(huì)說(shuō)一個(gè)小孩“哦,他又拉長(zhǎng)臉了”,你要表達(dá)的意思是他不高興了。
那什么是 "a straight face" 呢?要保持一張"straight face"可不是那么容易的。當(dāng)你遇到一些很有趣的事時(shí),你很想笑,但就在你要笑出來(lái)時(shí),為了不使別人感到尷尬,你會(huì)竭力擺出一張"straight face" 。它所指的是你想笑又強(qiáng)忍住不笑時(shí)的表情。
你也可以"臉上有一個(gè)雞蛋"。你可以想象一下你的臉上有一片雞蛋屑。當(dāng)你吃東西時(shí),把一片雞蛋屑留在臉上了,而你卻沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。那很惡心。它是指你做了一件很尷尬的事。如果你的工作做得很糟糕,這時(shí)大家就會(huì)說(shuō)“哦,她做得真糟糕呀”,因?yàn)樗隽思荇艿氖隆?BR> 也許有人會(huì)說(shuō)你是“two-faced”,這里指的可不是你有兩張臉,而是指你對(duì)一件事情有兩個(gè)不同的想法,比如說(shuō)從一方面來(lái)說(shuō),我覺(jué)得這個(gè)主意不錯(cuò);但從另一方面來(lái)說(shuō),我覺(jué)得這個(gè)主意不怎么樣。在這個(gè)圈子的人里,你說(shuō)這是個(gè)好辦法,我們就這樣做;出了這個(gè)圈子,你又開始批評(píng)這個(gè)辦法,說(shuō)它不好,或者是某個(gè)領(lǐng)導(dǎo)不好,這樣的人就是“兩面三刀的”。兩面三刀可不是一件好事情,這樣的人不可信,因?yàn)樗麄儗?duì)不同的人說(shuō)不同的話。但是“Two heads are better than one”卻不是這樣的意思。這句話可以用來(lái)形容我們的節(jié)目。我們兩個(gè)人一起主持遠(yuǎn)比一個(gè)人來(lái)主持要好。兩個(gè)人在一起能想出更好的主意。這有一個(gè)很有意思的地方:“face”和“head”兩個(gè)不同的詞,在使用的時(shí)候是有差別的。如果你用到“頭”,你馬上想到的是人的智慧;當(dāng)你說(shuō)到“臉”,你指的是對(duì)待事物的態(tài)度。
你也可以用到"in my face"這種表達(dá)方法,它是一種很現(xiàn)代的說(shuō)法。有時(shí)你會(huì)聽(tīng)到"in your face"的說(shuō)法,我就經(jīng)常聽(tīng)到這種說(shuō)法。它是形容一個(gè)人有些咄咄逼人。他站得離別人很近,并且要求別人去做一些事情。有時(shí)你會(huì)說(shuō)"This guy he was in my face.",這句話的意思是他想從我這得到點(diǎn)什么,或者說(shuō)他想要我做點(diǎn)什么,他對(duì)我很兇。你也可以用它來(lái)形容你的父母或者孩子,你可以說(shuō)"Oh, my father he was in my face last night."指的是他就在你面前,要求你好好做功課或者要求你做什么,這就是"in your face" 的意思。
《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-與face相關(guān)的詞語(yǔ)》由出國(guó)留學(xué)編輯精心為您學(xué)習(xí)英語(yǔ)準(zhǔn)備.liuxue86.com

