幼敏悟過人,讀書輒成誦。

字號:


    幼敏悟過人,讀書輒成誦。
    出自宋代歐陽修的《畫地學書》
    歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節(jié)自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。
    修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。
    歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。
    注釋
    母鄭:母親鄭氏
    守節(jié)自誓:自己下決心不改嫁
    誨:教導,訓導
    荻:與蘆葦同類,這里指荻桿
    輒(zhé):立即,就
    冠:指成人
    嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽
    及:到……的時候
    天資剛勁:生性剛直
    機阱:設置機弩的陷阱。這里比喻陷害人的圈套
    畫地學書,書:書法,書寫
    再三:一次又一次;多次;反復多次