白石灘

字號(hào):


    白石灘
    朝代:唐代
    作者:王維
    原文:
    清淺白石灘,綠蒲向堪把。
    家住水東西,浣紗明月下。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    清澈見(jiàn)底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿(mǎn)把采摘。
    一群少女住在綠水兩旁,趁著皎潔的月色洗衣浣紗。
    注釋
    白石灘:輞川的一個(gè)地方,王維輞川別墅二十景之一。此詩(shī)列《輞川集》第十五首。
    “清淺”二句:青綠的蒲草長(zhǎng)得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長(zhǎng)而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:臨近,將近。堪:能夠,可以。把:握。
    “家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來(lái),在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。