別詩(shī)三首·其一

字號(hào):


    原文:
    有鳥(niǎo)西南飛,熠熠似蒼鷹。
    朝發(fā)天北隅,暮聞日南陵。
    欲寄一言去,托之箋彩繒。
    因風(fēng)附輕翼,以遺心蘊(yùn)蒸。
    鳥(niǎo)辭路悠長(zhǎng),羽翼不能勝。
    意欲從鳥(niǎo)逝,駑馬不可乘。
    朝代:兩漢
    注解
    熠熠:光明貌。在這句里形容鳥(niǎo)羽反映日光。
    日南:漢郡名,是當(dāng)時(shí)中國(guó)的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相對(duì),言彼鳥(niǎo)飛行之遠(yuǎn)與速。日南雖是地名,并不一定表示詩(shī)中人物所在的地方。
    箋:書(shū)啟。
    彩繒:絹帛之類,古人在絹帛上寫(xiě)書(shū)信。
    蘊(yùn)蒸:指心里積蓄的思想感情。
    乘:駕車。以上二句是說(shuō)南去的心不可遏止,乘馬都嫌其緩慢,恨不能附飛鳥(niǎo)而去。
    簡(jiǎn)析
    本篇是懷人的詩(shī),作者身在北方,所思在南方,大意說(shuō)要托飛鳥(niǎo)寄書(shū),鳥(niǎo)辭不能,恨不得隨鳥(niǎo)同飛。表示心不忘南去,希望有所依附以實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,但是終不可得。