口語交際:少管閑事 Just let sleeping dogs lie

字號:


    A:How do you think should I handle this problem?
    你看我該怎么處理這個(gè)問題?
    B:You'd just let sleeping dogs lie.
    你應(yīng)當(dāng)少管閑事。
    A:But I'm already in a lot of trouble with my boss.
    可是我已受到了老板的訓(xùn)斥。
    B:Anything you say or do might make it worse. Just try to ride out the storm for a while.
    不管你說什么或做什么,都會使事情變得更糟,暫時(shí)避避風(fēng)吧。
    A:She's always bothering me. What should I do?
    她總是來煩我,我該怎么辦?
    B:You'd better leave her alone.
    你最好不要惹她。
    A:But she always harps on me.
    但她總是對我嘮叨個(gè)沒完。
    B:Just tell her off.
    那就臭罵她一頓。
    A:Yes, great!
    對,太好了!