名聲是一種易壞的食物

字號(hào):


    Fame is a fickle food
    Upon a shifting plate
    Whose table once a
    Guest but not
    The second time is set.
    Whose crumbs the crows inspect
    And with ironic caw
    Flap past it to the
    Farmer's Corn --
    Men eat of it and die.
    名聲是一種易壞的食物
    放在滑動(dòng)的盤子
    桌子一經(jīng)收拾停當(dāng)
    那位客人再?zèng)]有出現(xiàn)
    烏鴉們察看了面包屑
    它們發(fā)出嘲諷的怪叫
    然后振翅離開(kāi)桌子
    飛向農(nóng)家的玉米——
    嘗過(guò)的人都死掉了