大煞風(fēng)景

字號(hào):


    口語(yǔ)對(duì)話: a wet blanket
    講解:該短語(yǔ)出自蘇格蘭小說家John Galt 的小說《勞里·托德》或《森林開拓者》。書中用了這一說法:“以前我來從來瀴有感覺到如此高興”。I have never felt such a wet blanket before or since. 可能因?yàn)樵诔睗竦臍夂蛳?,濕毯子令人不舒服吧,后人就?a wet blanket 指讓人掃興的人或事。
    支持范例:
    The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.
    少年們不邀請(qǐng)鮑伯參加舞會(huì),因?yàn)樗I凤L(fēng)景。
    Don't be a wet Blanket. They all enjoy your going there with them.
    別掃大家的興。他們都希望你和他們一起去那里。
    He was such a wet blanket at the party that they never invited him again.
    他在那次聚會(huì)中異常掃興, 人家再也不邀請(qǐng)他了。
    迷你對(duì)話:
    A:What are you thinking about?
    你在想什么呢?
    B:About my boyfriend.
    想我男朋友了。
    A:Again!
    又來了!
    B:You are really a wet blanket.
    你真讓人掃興。