鐘道隆教授與英語學(xué)習(xí)逆向法
踏踏實(shí)實(shí)學(xué)英語 一年當(dāng)翻譯
他45歲自學(xué)英語口語,一年后成為翻譯.
他52歲自學(xué)電腦,成為電腦作家,迄今已寫作與翻譯了38本書.
他57歲學(xué)習(xí)和研究記憶方法,能背出圓周率1800余位.
他60余歲以極大的熱忱,催人奮進(jìn)言行,鼓勵(lì)人們學(xué)習(xí)英語的熱情,使許許多多的人走向成功之路.
他就是曾任某學(xué)院少將副院長的鐘道隆教授.
為什么屢攻英語不克?如何擺脫"啞巴英語"狀態(tài)?如何聽懂英語廣播?鐘道隆教授用自己45歲自學(xué)英語口語,一年后成為翻譯的經(jīng)歷,通過眾多用逆向法學(xué)習(xí)英語而成功的活生生的例子,為學(xué)英語的人找到了一條出路。
鐘教授與許多人一樣,曾花很大功夫?qū)W習(xí)英語,先后學(xué)過《英語900句》、《今日英語》等書和錄音帶。學(xué)的時(shí)候?qū)χ鴷矗坪鯖]什么不明白的地方,但是由于基礎(chǔ)不扎實(shí)和方法不當(dāng),花的功夫不少,收獲卻不大。到頭來始終擺脫不了尷尬的"啞巴"狀態(tài)。
1980年初他采用逐詞逐名聽寫錄音的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)。他先是學(xué)了5個(gè)月的基礎(chǔ)知識(shí),然后就每天聽寫英語廣播錄音,他的聽寫是原始意義的聽寫,一個(gè)收錄機(jī)、一支筆、一打紙,除了詞典以外,沒有任何文字課本。一遍聽不懂,就把磁帶倒回去再來一遍,直到完全聽懂為止。就這樣,一年半內(nèi)累計(jì)業(yè)余學(xué)習(xí)時(shí)間達(dá)3000小時(shí),終于成為口語翻譯。并總結(jié)出了"聽、寫、說、背、想"五法并舉且收效顯著的"英語學(xué)習(xí)逆向法"。
鐘道隆教授創(chuàng)制英語學(xué)習(xí)逆向法
一、啞巴英語的尷尬
我上中學(xué)時(shí)沒有學(xué)過音標(biāo),基本上是跟著教師念,對(duì)不對(duì)不得,而知。有時(shí)會(huì)鬧出笑話,例如dining一room中的第一個(gè)i,不發(fā)i,而發(fā)ai,但是教師讀成i,我們也就跟著讀錯(cuò)了,后來才糾正過來。上大學(xué)以后改學(xué)俄語,大學(xué)畢業(yè)以后又自學(xué)過一些英語,能閱讀有關(guān)的專業(yè)書籍。但是從來沒有學(xué)過“聽”和“說”,基本上是“啞巴英語”。
1979年45歲時(shí)第隨團(tuán)去法國和德國參觀。當(dāng)時(shí)我能閱讀自己熟悉的專業(yè)書刊,算是代表團(tuán)中英語水平比較高的。但一到外國,除了一般的問候語以外幾乎都聽不懂,說不了,所以根本聽不懂技術(shù)講解。對(duì)于熟悉的專業(yè)書面材料,如果是用大寫字母寫成的說明,一時(shí)還反應(yīng)不過來,需要在腦子中翻譯成小寫才看得懂。代表團(tuán)團(tuán)長還不時(shí)地鼓勵(lì)我“膽子大一些”。其實(shí)哪里是什么膽子大小的問題,聽不懂,說不了,看不懂,哪里來的膽子?在國外期間,我與每一個(gè)不會(huì)外語的人一樣,口袋里裝著一個(gè)紙條,上寫“我住在XXX旅館,請(qǐng)把我送回去。”以防一旦走失時(shí)使用。我當(dāng)時(shí)是某設(shè)計(jì)院總工程師,高級(jí)工程師,看著這樣的紙條,心里真有一種說不出的被侮辱感,“我這個(gè)中國高級(jí)工程師和總工程師只有這樣的水平,與文盲差不多,外國人怎么會(huì)看得起我們?”發(fā)憤之心油然而生,回國以后下決心發(fā)奮學(xué)習(xí),努力提高英語口語能力。
--------------------------------------------------------------------------------
二、自學(xué)一年成翻譯
我問外國人,是不是因?yàn)榈搅酥袊?,才故意把講話的速度放慢了?他們笑著回答說:“我們一直是用同一個(gè)語速講的,只不過是你的聽力提高了,覺得我們講得慢了。”從這些經(jīng)歷中我看到了自己的進(jìn)步。
由于英語水平的提高,技術(shù)講座中翻譯譯得對(duì)不對(duì)我也能作出判斷了。有時(shí)翻譯與我的理解不一致,在場(chǎng)的外籍華人一般情況下都說我的理解對(duì)(當(dāng)然這里起主要作用的是我懂專業(yè),其實(shí)專業(yè)翻譯們的英語水平比我高多了)。這種情況重復(fù)多了,中國電子設(shè)備系統(tǒng)工程公司總經(jīng)理1982年初訪問德國前提出讓我當(dāng)翻譯。這是我萬萬沒有想到的,我回答說干不了。但他堅(jiān)持說我干得了,并給了我很多鼓勵(lì)。于是我進(jìn)行了詳細(xì)的準(zhǔn)備,擬定了一些情景對(duì)話。如:一到海關(guān),可能問什么,怎么回答,參觀時(shí)可能會(huì)有什么問題,怎么翻譯等等,并且把準(zhǔn)備好的稿子對(duì)著錄音機(jī)念,再放出來給自己聽,看像不像。盡管進(jìn)行了這樣準(zhǔn)備,一到國外,實(shí)際對(duì)話時(shí)完全不是那么一回事,不是聽不懂就是說不了,困難極了。當(dāng)時(shí)我手里隨時(shí)拿著一個(gè)本子,有聽不懂的,說不了的就立即記下來,晚上回到旅館,再累也要查詞典,看會(huì)話手冊(cè),一定要把白天不明白的地方搞懂了以后才休息。這件事情對(duì)我是一個(gè)轉(zhuǎn)折,大大地增加了我的自信心,確信自己是能學(xué)會(huì)英語的。能承擔(dān)口譯任務(wù)以后我仍然一點(diǎn)也不放松自學(xué),每天仍堅(jiān)持學(xué)習(xí)英語,以做到“曲不離口”、“常學(xué)常新”。有時(shí)別人間我:“你已經(jīng)會(huì)說會(huì)聽了,就行了,為什么還花這么多時(shí)間學(xué)英語?”我只有回答說:“我喜歡英語”。這也是真的,比方說春節(jié)的時(shí)候,家里別的人看春節(jié)電視節(jié)目一直到半夜一兩點(diǎn),我就一直學(xué)習(xí)英語到半夜一兩點(diǎn)。
與學(xué)其他知識(shí)一樣,自學(xué)英語必須要有一絲不茍和精益求精的學(xué)習(xí)精神,碰到問題要打破砂鍋問到底,不達(dá)目的決不罷休,只要搞不懂就一直要掛在心上,一有機(jī)會(huì)就要學(xué)要問。對(duì)于學(xué)到的東西決不要滿足于一知半解,而要深入鉆研,把邊邊角角的有關(guān)知識(shí)都搞清楚,只有這樣才會(huì)如同小學(xué)生學(xué)語文一樣,每天都能學(xué)到新的詞,掌握的英語知識(shí)才會(huì)越來越多,水平才會(huì)越來越高。下面舉幾個(gè)典型的例子。
聽到了Khmer Rouge,其中Rouge一詞聽不懂。兩年后聽一篇有關(guān)美國婦女化妝的文章,其中提到rouge(口紅),這才恍然大悟,原來是“紅色高棉”,存在兩年左右的問題終于有了答案。
Condition一詞與醫(yī)學(xué)有關(guān)的解釋一般只作“條件和狀態(tài)”講,但在形容人有心臟病時(shí)用heart condition,覺得解釋成“心臟條件和狀態(tài)”都不太通順。后來從一本新出版的Longman詞典中,才知道這個(gè)詞可以直接作“病”解。
聽有關(guān)菲律賓*領(lǐng)袖阿基諾被刺的消息時(shí),不斷地聽到tar mac一詞,根據(jù)發(fā)音找不著,后來請(qǐng)教一美國工程師,才知道是“柏油碎石路”,是從tar macadam一詞簡(jiǎn)化而來的。又如錄下The peace talks between lran and lraq went into square one這樣一句話,根據(jù)上下文推測(cè)出是兩伊和談沒有取得什么進(jìn)展的意思,但是手頭的詞典上沒有square one這個(gè)詞組,無法確切得知是否聽寫對(duì)了,因此見人就問。后來拿著錄音給一個(gè)從加拿大回來的博士聽,他肯定了我聽寫的是對(duì)的。我并沒有到此為止,到處找詞典,后終于在The Penguin Dictionary of English ldioms上找到了如下有關(guān)back to square one的解釋:
Back to square one back to the very beginning of some task or enterprise as a result of a setback. The allusion is to the game of Ludo when a player is sent to square one if he lands on the wrong square.這樣,對(duì)于這個(gè)詞的來歷就知道了。知道了就有用,China Daily l990年7月7日有一個(gè)標(biāo)題是這樣寫的:Back to square one on talks over Northern lreland. 又如從慢速英語有關(guān)經(jīng)濟(jì)消息的節(jié)目中聽寫出derivatives一詞,查詞典,其解釋為“衍生的,派生的;導(dǎo)數(shù)”,找不到與經(jīng)濟(jì)有關(guān)的解釋,不知道指的是什么。直到后來英國巴林銀行的職員利森案發(fā)后,各種新聞媒介上有關(guān)derivatives的報(bào)導(dǎo)增多,才知道該詞的漢語譯名為“衍生金融商品”,專指由利率或債券、外匯或匯率以及股票或股價(jià)指數(shù)等現(xiàn)貨市場(chǎng)衍生出來的金融商品,主要有期貨futures、期權(quán)option trading和掉期swap種類型。
我比較注意總結(jié)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),每隔一段時(shí)間要回憶一下有什么經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和體會(huì)。我采用的學(xué)習(xí)方法沒有有形的課本,一開始只有聲音,必須“聽、寫、說、背、想”五法并舉,才能搞清楚錄音說的是什么,等到全部錄音都聽寫出來了,才有一個(gè)有形的課本,與通常的從有形的課本人手的“正向”方法不同,是“逆向”進(jìn)行的,故名逆向法。采用逆向法自學(xué)英語有很多優(yōu)點(diǎn)。把經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)寫出來就是已經(jīng)出版發(fā)行的《慢速英語入門》、《科技英語聽力自學(xué)要訣》、《英語學(xué)習(xí)逆向法》、《聽力過關(guān)技巧》以及《英語新聞廣播常用詞語選編》等五本書。
從此以后,我經(jīng)常給別人講如何學(xué)習(xí)英語,尤其是1990年以來,經(jīng)常輔導(dǎo)各個(gè)層次的人學(xué)習(xí)英語,對(duì)他們學(xué)習(xí)碰到的各種問題有了進(jìn)一步的了解,對(duì)逆向法優(yōu)點(diǎn)的體會(huì)也就更深刻了。
--------------------------------------------------------------------------------
三、我是在國內(nèi)學(xué)會(huì)的
有的人認(rèn)為我學(xué)會(huì)英語是因?yàn)榻?jīng)常出國。其實(shí)我是學(xué)會(huì)了英語才出國的,不是出國以后才學(xué)會(huì)英語的。當(dāng)然,在國外,有很好的學(xué)習(xí)英語的客觀條件和學(xué)好英語的可能性。但把可能性轉(zhuǎn)換成現(xiàn)實(shí)性,充分利用有利條件,還是要通過自己的努力。不少人地出國,但就是沒有學(xué)會(huì)英語。我第二次出國就當(dāng)翻譯了。其實(shí)就我本人學(xué)到英語知識(shí)的多少來說,有時(shí)在國內(nèi)每天學(xué)的英語知識(shí)比在國外還多。因?yàn)樵趪?,有不少事?wù)性的工作要做,尤其是作為翻譯出去,事務(wù)性工作就更多,沒有更多的時(shí)間坐下來學(xué)習(xí)英語。而在國內(nèi),一天下來學(xué)上五六個(gè)小時(shí),可以學(xué)習(xí)不少英語知識(shí)。一位同事以前認(rèn)為我是通過出國才學(xué)會(huì)英語的,后來他和我一起去荷蘭,看到我在國外也是每天堅(jiān)持聽錄音,才說:“原來你是這樣學(xué)會(huì)英語的。”
有的人只看到我現(xiàn)在的英語水平比較高這個(gè)結(jié)果,不了解這個(gè)結(jié)果是通過怎樣的艱苦努力才達(dá)到的。于是很容易認(rèn)為我聰明,記憶力特別好,所以學(xué)會(huì)了英語。其實(shí)記憶力不是天生的,而是后天鍛煉得到的一種能力。關(guān)于我是怎樣通過刻苦努力才學(xué)會(huì)英語的,我可以舉出三個(gè)人的話來說明這一點(diǎn)。一位是我在沈陽工作時(shí)的領(lǐng)導(dǎo),看到我廢寢忘食日復(fù)一日地苦學(xué)英語,對(duì)我說:“像你這樣學(xué),是要感動(dòng)上帝的”。另一位是中國電子設(shè)備系統(tǒng)工程公司的一位工作人員,她每天上班路過我辦公室時(shí)總是看到我在聽寫,很有感觸他說:“我沒有見過一個(gè)像你這樣用功學(xué)英語的人”。后一位就是我的妻子,看見我一有空就學(xué)英語,錄音機(jī)哇啦哇啦地響個(gè)不停,說:“你怎么這么笨,學(xué)了這么長的時(shí)間還學(xué)不會(huì)?”其實(shí)別人說我聰明不是一件很光彩的事嗎?為什么我不順著說下去:“是呀!對(duì)我來說學(xué)習(xí)英語是一件很容易的事,有空的時(shí)候聽聽錄音帶,寫一寫,不知不覺就學(xué)會(huì)了”,從而使別人更認(rèn)為自己確實(shí)是夠聰明的呢?因?yàn)槭聦?shí)不是那么一回事。有一位看了我《慢速英語人門》初槁的人對(duì)我說:“你不應(yīng)該把自學(xué)英語的實(shí)際困難如實(shí)地寫出來,而應(yīng)該把它說得容易一些,這樣讀者才有信心來學(xué)”。我沒有采納他的意見,因?yàn)橹R(shí)的問題是一個(gè)科學(xué)的問題,來不得半點(diǎn)虛假。我要如實(shí)地把自學(xué)的困難說夠,以便使讀者有充分的思想準(zhǔn)備。
而且實(shí)踐證明,對(duì)困難估計(jì)得多一些比估計(jì)得少一些有利。對(duì)困難估計(jì)得多一些,就會(huì)腳踏實(shí)地,不會(huì)怠于求成。對(duì)困難估計(jì)不足就會(huì)企圖在短期內(nèi)速成,結(jié)果半途而廢。為了學(xué)會(huì)英語,我下的功夫是很大的。下面舉幾個(gè)具體的例子:堅(jiān)持每天聽寫A4的紙20頁,不達(dá)目的絕不休止,晚上開會(huì)晚了也要補(bǔ)上。從1980年1月31日到1983年2月我調(diào)到北京為止,三年內(nèi)寫了一柜子的聽寫記錄,用去了圓珠筆芯一把(當(dāng)時(shí)我把用完了的筆芯插在筆筒里,要看看用了多少就能學(xué)會(huì)英語),聽壞電子管錄音機(jī)9部,半導(dǎo)體收錄機(jī)3部,單放機(jī)4部,翻壞詞典兩本(因?yàn)槲也粩嗟卦谏厦鎸懞彤嫞?。所以我?jīng)常對(duì)別人說:“詞詞皆辛苦”。這是我發(fā)自內(nèi)心的話,并不是什么夸大之詞。
--------------------------------------------------------------------------------
四、剛起步時(shí)水平并不高
有人認(rèn)為我起步聽寫時(shí)的英語水平已經(jīng)很高了,所以學(xué)會(huì)了。其實(shí)并不是這樣,1980年1月31日我聽寫的第一條新聞?dòng)涗浉迦缦拢ɡɑ?nèi)為聽不懂的詞):
Iran’s foreign minister has condemned Canada for helping six American (diplomats ) escape from lran. He said the action violated international law and may lead to (worse) (treatment) for the fifty American (hostages) remaining in Tehran. The foreign minister warned that Canada would have to pay for its action. The six American (diplomats )(fled ) United States,embassy in Tehran when lranian (militants) (seized) the building on December 4th. The six (diplomats) hid in Canadian embassy for twelve weeks and left lran a few days ago by using Canadian passports, They returned to the United States on Wednesday. In Washington, the state department (called again on) Iran to release the remaining American hostages in Tehran. It said they must be freed before any effort can be made to (improve ) the(relations ) between the United States and lran, The hostages have been held for eighty一eight days.
一共只有10來行的記錄中,屬于生詞就有:
condemn、diplomat、violate、treatment、 hostage、 fled、embassy、militant、seize等九個(gè)。
寫出來認(rèn)得但是聽不出來的還有:
worse、call on、improve、relation等四處。
由此可見我剛起步時(shí)的英語水平是不高的,恐怕現(xiàn)在大部分中學(xué)和大學(xué)畢業(yè)的人都要比我當(dāng)時(shí)的水平高多了。
--------------------------------------------------------------------------------
五、見縫插針
學(xué)習(xí)英語要花大量的時(shí)間,到哪里去找這么多的時(shí)間呢?魯迅曾經(jīng)說過:“時(shí)間就像海綿里的水,只要愿擠,總是有的”,用我們通常的口頭語來說就是要“見縫插針”。下面簡(jiǎn)單介紹一下在各個(gè)不同情況下我是如何“見縫插針”,擠時(shí)間學(xué)習(xí)英語的。在沈陽工作時(shí)我是單身一人,沒有家務(wù)負(fù)擔(dān),比較有利于學(xué)習(xí)。剛開始的起步階段,必需“大劑量”地學(xué),用很多時(shí)間。所以一般我都提前一個(gè)多小時(shí)起床,早飯前學(xué)兩個(gè)小時(shí)左右,晚上再學(xué)三四個(gè)小時(shí),這樣每天至少可以學(xué)五六個(gè)小時(shí)。星期日照常提前起床,從五點(diǎn)半學(xué)到八點(diǎn)半吃第一頓飯,學(xué)三個(gè)小時(shí)。飯后洗澡,九點(diǎn)半開始,一直學(xué)到下午四點(diǎn)半吃第二頓飯為止(北方單位節(jié)假日一般只吃兩頓飯),晚飯后活動(dòng)一個(gè)多小時(shí)到七點(diǎn)左右,然后再學(xué)到十一點(diǎn),這樣總計(jì)可以學(xué)習(xí)十幾小時(shí);其他節(jié)假日放幾天假就學(xué)幾天。比方說春節(jié),就一連學(xué)上四天或五天。每個(gè)人的具體情況和想要達(dá)到的英語水平不同,并不一定非得每天學(xué)這么長時(shí)間不可。不過學(xué)習(xí)的收獲與你付出的勞動(dòng)成正比。尤其是在起步階段,每天起碼要學(xué)三個(gè)小時(shí)以上,以期盡快地登上一個(gè)臺(tái)階。在北京工作期間,我不住在工作單位,每天從家到辦公室,單程需乘70分鐘左右的公共汽車,來去約需三小時(shí),業(yè)務(wù)工作又比在沈陽時(shí)忙多了,怎么辦?我很快就“自適應(yīng)”了,找到了學(xué)習(xí)英語的時(shí)間。首先是早晨五點(diǎn)二十分起床后,不論是洗漱、做早飯還是吃早飯,都聽錄音,上班路上還是聽錄音,提前一小時(shí)到辦公室以后,立即查聽不明白的詞,并把聽明白的內(nèi)容輸入電腦。這樣從起床到上班的兩個(gè)半小時(shí)內(nèi),一直沒有離開過英語,起碼可以頂一個(gè)小時(shí)吧!下班回來路上還是聽錄音,吃了晚飯以后從八點(diǎn)到十點(diǎn)半再學(xué)兩個(gè)半小時(shí),這樣一天可以保證能學(xué)三個(gè)小時(shí)以上。星期天與節(jié)假日與在沈陽單身時(shí)一樣,學(xué)十幾個(gè)小時(shí)。
1990年單身在南京工作,又有了學(xué)習(xí)英語的大好條件,在近四年時(shí)間里,把大部分業(yè)余時(shí)間用在自學(xué)和輔導(dǎo)別人學(xué)習(xí)英語上,既提高了英語水平,又積累了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。 1994年初退休以后,學(xué)習(xí)英語的時(shí)間更多了,每天聽(錄)兩個(gè)小時(shí)的英語廣播,有聽不懂的地方就逐詞逐句地?fù)福坏岣吡擞⒄Z水平和開闊了眼界,也為退休生活增加了不少樂趣。
“見縫插針”,就是要把一般人看不起限的無所事事的導(dǎo)碎時(shí)間都利用起來。例如等車、開會(huì)或等待某人到來前的幾分鐘十幾分鐘、排隊(duì)購物等。根據(jù)記憶心理學(xué)的原理,對(duì)于外語等以機(jī)械記憶為主的內(nèi)容,及時(shí)地利用零碎時(shí)間進(jìn)行復(fù)習(xí),效果是很好的。
“見縫插針”還要能“自適應(yīng)(adaptive)”,也就是要有使自己適合客觀環(huán)境的能力。隨著學(xué)習(xí)的深入和水平的提高,英語學(xué)習(xí)也就會(huì)慢慢地成為自己生活中不可缺少的一項(xiàng)內(nèi)容,就會(huì)感到學(xué)習(xí)英語是一種樂趣和享受,就會(huì)把學(xué)習(xí)英語的事時(shí)時(shí)掛在心上,一天不學(xué)就好像缺少點(diǎn)什么。有了這種心懦,就再也不會(huì)強(qiáng)調(diào)客觀條件了,碰到再不利的客觀條件,也不怒天尤人,而會(huì)積極地去適應(yīng)它,利用它,使之成為找到新學(xué)習(xí)途徑的催化劑,登上新水平的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。例如我1985年不幸遭遇嚴(yán)重車禍,右腿膜骨骨折,石膏一直打到大腿根,動(dòng)彈不得,一天到晚在床上躺著,長達(dá)三個(gè)月左右。面對(duì)這種情況,是急燥埋怨呢?還是安心療養(yǎng)并利用臥床不起的時(shí)間學(xué)習(xí)英語充實(shí)自己呢?我選擇了后者。開始時(shí)只聽不寫,過了幾天,覺得收獲不大,要寫又坐不起來。怎么辦?我試著在床尾系一背包帶,拉著它就能坐起來,墊上一本厚詞典就可以寫了。這樣每天就能聽寫十幾個(gè)小時(shí),把每天兩個(gè)多小時(shí)的英語廣播全部聽懂并寫了出來。有聽不懂的,就打電話請(qǐng)教翻譯。結(jié)果英語水平又大大地提高了一步。痊愈后與外國人會(huì)談時(shí)他們都驚奇地問我是不是在這三個(gè)月期間去外語學(xué)院進(jìn)修過。車禍對(duì)我來說確實(shí)是一場(chǎng)災(zāi)難,但卻又成了我學(xué)習(xí)英語的大好時(shí)機(jī),所以我把這三個(gè)月的聽寫記錄命名為“災(zāi)難的結(jié)果(The Outcome of a Disaster)”。痊愈后乘公共汽車時(shí)再不敢戴著耳機(jī)聽錄音學(xué)英語了,幾天下來,又覺得每天在路上的三個(gè)來小時(shí)白白地過去太可惜了,一定要想辦法把它利用起來,不久我又找到了新的學(xué)習(xí)英語的途徑。公共汽車上其他乘客用小收音機(jī)聽漢語新聞廣播,我就試著把漢語的新聞逆譯回英語去,碰到譯不出來的詞句,到家或辦公室以后立即查漢英詞典。這樣做上一段時(shí)間,不但時(shí)間得到了有效的利用,而且還感到是一種有其獨(dú)特效果的英語學(xué)習(xí)方法。
出差往往是很多人中斷自學(xué)的理由,對(duì)于我來說卻又是自學(xué)英語的大好時(shí)機(jī)。首先是充分利用往返路上大量的乘車時(shí)間。出發(fā)之前,我就準(zhǔn)備好足夠的電池和錄音帶,供路上聽,碰到聽不懂的地方,車上不便于查詞典,就記下磁帶的大致位置,到目的地以后再聽再查。如果是去開會(huì)的話,只要自己不是會(huì)議組織者,就一定比在單位時(shí)還要空,只要不沉溺于打撲克等一類活動(dòng),就一定會(huì)有更多的時(shí)間學(xué)習(xí)英語。
我們不要低估利用業(yè)余時(shí)間和節(jié)假日學(xué)習(xí)產(chǎn)生的效果,積少成多,一天按兩個(gè)小時(shí)計(jì)算,一年下來不就是六七百小時(shí)嗎,不就相當(dāng)于中學(xué)的全部英語教學(xué)時(shí)數(shù)的總和嗎?幾年下來,不就相當(dāng)于上了大學(xué)了嗎?
“見縫插針”的另一種重要途徑就是把英語學(xué)習(xí)滲透到日常生活中去,不拘一格,處處學(xué),事事學(xué)。只要有了學(xué)習(xí)英語的強(qiáng)烈愿望和濃厚興起,工作和日常生活的各個(gè)方面都可以成為英語學(xué)習(xí)的第二課堂。通過這種方式學(xué)會(huì)的英語與一些特定的環(huán)境相聯(lián)系,因而記得快,記得牢,效果特別好。以下是我英語學(xué)習(xí)第二課堂的一些實(shí)例。
(1)工作中需要看參考資料時(shí),只要有可能,我就強(qiáng)迫自己看英語的,不看漢語的,以不斷地提高自己的英語熟練程度。
(2)練習(xí)用英語寫日記。為了學(xué)習(xí)英語,我從1981年開始練習(xí)用英語寫日記,盡管寫出來的日記如同小學(xué)生的日記一樣,全是流水帳,但從學(xué)習(xí)英語的角度看還是有收獲的。在記的過程中一定會(huì)碰到不少自己不會(huì)的英語單詞和表達(dá)方式,通過查漢英詞典或請(qǐng)教別人得到解決,從而可以學(xué)會(huì)很多英語知識(shí)。
(3)看China Daily是一條學(xué)習(xí)英語的很好途徑,尤其是可以了解新的動(dòng)態(tài)和學(xué)會(huì)一些新出現(xiàn)的英語單詞。國際形勢(shì)在不斷地發(fā)展,科學(xué)技術(shù)日新月異,新的英語單詞層出不窮,看老的詞典和書都不能學(xué)到這些新的英語知識(shí),而在china Daily上卻都有及時(shí)報(bào)導(dǎo)。
(4)向?qū)B毞g學(xué)習(xí)。除了有問題向他們請(qǐng)教外,參加技術(shù)交:流時(shí)我很用心把他們的翻譯與我自己的默譯進(jìn)行對(duì)比,看看他們是怎樣翻譯的,并立即記在本子上。因?yàn)槲覜]有系統(tǒng)地學(xué)過英語口語,說出來的話不是有錯(cuò)就是照著書本上背的,很不口語化。而翻譯則不同,他們的用語規(guī)范,口語化,注意聽他們翻譯,可以學(xué)到很多口語表達(dá)方式。
同樣,與外國人進(jìn)行技術(shù)交流時(shí),不論自己是否充當(dāng)翻譯,只要有了聽不懂的地方,就應(yīng)請(qǐng)對(duì)方重復(fù)或講解,以求能學(xué)到更多的英語,千萬不要不懂裝懂。
(5)通過看電視學(xué)習(xí)英語。例如看新聞聯(lián)播節(jié)目的國際新聞時(shí)經(jīng)??梢栽陔娨暜嬅嫔弦姷揭恍┯⒄Z單詞和標(biāo)語口號(hào),要很好地注意學(xué)習(xí),不明白立即查詞典,看不清記不住,重播時(shí)再看再記;再?zèng)]有把握,看English Service時(shí)再看再記,這樣一定可以學(xué)到很多英語單詞。
(6)走在路上看到各種英語廣告和標(biāo)語,購物時(shí)帶來的英語說明書等都要認(rèn)真地看,看不懂就查詞典。
(7)即使輔導(dǎo)別人學(xué)英語,也可以從中學(xué)到不少英語知識(shí)。例如我輔導(dǎo)兒子學(xué)習(xí)初中英語,也學(xué)到了不少東西。此外還可以從初學(xué)者學(xué)習(xí)中碰到的難點(diǎn)和提出的問題中受到很多啟發(fā),我書中不少內(nèi)容就是這樣積累起來的。例如“聽寫結(jié)果對(duì)嗎”一節(jié)就是一位同事向我提出來的:“沒有人指導(dǎo),光靠自己一個(gè)人聽寫,不會(huì)聽歪嗎?”我覺得他的問題提得好,就不斷地思考并寫出了專門的一節(jié)。
只要堅(jiān)持不懈地這樣去學(xué),英語水平一定會(huì)有很大的提高。有時(shí)可能會(huì)使別人感到驚訝:為什么自學(xué)竟能學(xué)到這個(gè)程度!例如與外國人進(jìn)行技術(shù)談判后他們起草了一個(gè)會(huì)議紀(jì)要給我看,我看后發(fā)現(xiàn)了一些拼寫和語法上的差錯(cuò),他們感到不可理解:為什么鐘先生的英語水平這么高!我回答說我的英語水平并不高,只不過是學(xué)習(xí)過程中堅(jiān)持一絲不茍,精益求精罷了。隨即我舉了下面的例子:我在北京陪一個(gè)外國人游覽長城,他非常熟悉長城的情況,長城的興建和整修過程,多長多寬等等,說來頭頭是道,而作為中國人的我卻不能準(zhǔn)確他說出來。這種事看起來很奇怪,其實(shí)很正常。因?yàn)槲覐男【椭篱L城,沒有把它當(dāng)回事,而外國人在去游覽之前,詳細(xì)閱讀了有關(guān)長城的各種小冊(cè)子,所以就了如指掌。學(xué)習(xí)英語也是這樣,沒有機(jī)會(huì)進(jìn)外語學(xué)校學(xué)習(xí)的人也是可以學(xué)會(huì)的。如果在學(xué)習(xí)過程中堅(jiān)持一絲不茍,精益求精,甚至還有可能精通某一點(diǎn),這就是“入門既不難,深造也是辦得到的,只要善于學(xué)習(xí),善于用心罷了(\*\*\*:《中國革命戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問題》)”的道理。
--------------------------------------------------------------------------------
六、樂在英語中
有時(shí)一天緊張工作過后,腦子昏昏沉沉,躺在床上很長時(shí)間不能入睡。但是如果臨睡前能聽上一段時(shí)間的英語錄音后再休息,則可以很快入睡。此外,生活和工作中不免要碰到一些不愉快或苦惱的事,心中悶悶不樂或忿忿不平,想擺脫也擺脫不了。此時(shí)也可以用聽寫英語錄音的辦法去把自己的注意力集中在英語上,從而擺脫苦惱的事。所有這些,都是有利于身體健康的。
我們從現(xiàn)實(shí)生活中可以看到一些沒有奮斗目標(biāo),一天到晚無所事事的人,過一天算一天,覺得日子過得很慢,甚至厭倦生活。相反,如果一個(gè)人有明確的奮斗目標(biāo),每時(shí)每刻都感到有干不完的事在等著,就會(huì)感到生活很充實(shí),而且每干一件事情都能看到自己的勞動(dòng)成果,都能享受到勝利的喜悅,對(duì)自己和未來一定會(huì)充滿信心。人的一生很像體育競(jìng)賽,創(chuàng)造出新的記錄只是一瞬間的事,但在這一瞬間的后面都積蓄著長時(shí)間的艱苦努力。
有的人認(rèn)為我這樣一天到晚苦學(xué)苦鉆英語,生活也大單調(diào)和太枯燥無味了。學(xué)習(xí)英語,尤其是自學(xué),剛開始的時(shí)候確實(shí)是很單調(diào)和枯燥無味的,是一件“苦差事”和“負(fù)擔(dān)”,很難說是一種樂趣和享受。但只要踏踏實(shí)實(shí)一步一步地堅(jiān)持下去,付出一分努力,必然會(huì)有一分收獲,英語水平就會(huì)有一分的提高。多一分英語水平,就會(huì)多一分用途,多一分用途就會(huì)多一分喜悅。從基本上聽不懂開始,不斷進(jìn)步——通過聽寫可以基本聽懂、只聽不寫也能聽懂、一邊干活一邊聽也能懂、腦子里從英語到漢語的翻譯過程漸漸少了、能直接從英語聽懂了、可以聽懂各種特寫節(jié)目了、可以聽懂Standard English了、可以與外國人自由交談了、可以承當(dāng)口譯任務(wù)了等等,每前進(jìn)一步都有一層新的喜悅。如果說在起步階段苦苦地聽寫錄音時(shí)是你為英語服務(wù),是負(fù)擔(dān)和苦惱的話,那么當(dāng)你掌握了英語并在工作和生活中應(yīng)用英語時(shí)就是英語為你服務(wù),是一種樂趣和享受了,它為你打開了一個(gè)新的了解世界的窗口,心里一定會(huì)有一種說不出的喜悅,過去的辛勞都沒有白費(fèi),都有了報(bào)償。
在改革開放的今天,英語的用途是與熟練程度成正比的。比方說到了能如同看漢語資料一樣地看英語資料的時(shí)候,你就能及時(shí)地、準(zhǔn)確地了解國外的動(dòng)態(tài);到了能聽能說的時(shí)候,你所得到的信息絕不是需要假口假耳于人才能與外國人交流思想的時(shí)候所能比擬的。下面以筆者在某設(shè)備引進(jìn)過程中對(duì)遙測(cè)方案的改進(jìn)為例來說明這一點(diǎn)。這個(gè)設(shè)備是某公司制造的,它的遙測(cè)系統(tǒng)只能監(jiān)視1000公里左右,而我們要求能監(jiān)視2000公里左右。為此,我們要求該公司專門研制一套新的遙測(cè)系統(tǒng),研制費(fèi)用為五萬美元左右,并據(jù)此正式簽訂了合同。所有參加談判的人都同意這樣做,好像除此沒有別的辦法。但在合同生效后的技術(shù)會(huì)談中,我兼任翻譯,該公司的人員在講解遙測(cè)系統(tǒng)時(shí),無意中提到每一部機(jī)器上有一個(gè)每秒閃的信號(hào)。我問這個(gè)信號(hào)有什么用,他回答說,這個(gè)信號(hào)是本站告警用的,與遙測(cè)系統(tǒng)無關(guān)。但我心中產(chǎn)生了利用這個(gè)信號(hào)的念頭,并抓住不放,提出用這個(gè)一秒一中斷的信號(hào)去控制遙測(cè)信號(hào),從而使原來只能監(jiān)視1000公里左右的系統(tǒng)擴(kuò)展成能監(jiān)視2000公里。對(duì)方的技術(shù)人員一開始認(rèn)為他們的設(shè)備已經(jīng)在世界上安裝了幾萬公里了,沒有聽說過可以這樣做的。他們拿來了一大堆資料并找來了研究所所長和我討論,后被我說服,從合同中去掉了這筆研制費(fèi),一下子就為國家節(jié)省了五萬多美元。從抓住對(duì)方說的機(jī)器上有一秒一中斷的一個(gè)信號(hào)到雙方一致同意從合同中取消這個(gè)研制項(xiàng)目,前后不到兩個(gè)小時(shí)。在這個(gè)過程中,我的英語水平起了決定性的作用。就技術(shù)本身而言,我提出來以后中方不少人馬上就明白了。但是他們英語水平低,聽不懂也說不了,無法得知有這個(gè)信號(hào),更談不上去利用它了。類似的問題通過不懂技術(shù)的翻譯也是很難發(fā)現(xiàn)和解決的,因?yàn)閷?duì)方是在無意中提到這個(gè)信號(hào)的,它確實(shí)與要討論的遙測(cè)系統(tǒng)無關(guān),一般翻譯不一定抓得住。即使抓住了翻給懂技術(shù)的人聽,技術(shù)人員再提出利用它的可能性與對(duì)方探討的話,雙方要討論的就是一個(gè)沒有現(xiàn)成先例的帶有一定創(chuàng)新程度的問題了,對(duì)于不懂技術(shù)的專職翻譯來說,很難準(zhǔn)確地表達(dá),幾個(gè)來回以后,對(duì)方一回答說不可能,也就只能作罷了?,F(xiàn)在,按照我意見修改的設(shè)備已經(jīng)很順利地投入使用了。每當(dāng)我憶及此事,心中總有一種滿足感:“往日的辛勞并沒有白費(fèi),我再也不是口袋里裝紙條的中國高級(jí)工程師了”。所以每當(dāng)有人間我:“你這樣長年累月苦苦地學(xué)英語,值得嗎?”,我總是引用這個(gè)例子回答說:“僅就引進(jìn)工作能為國家節(jié)省這么多外匯,我花再長的時(shí)間去學(xué)外語都是值得的,何況外語的用途還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這一點(diǎn)呢!”
--------------------------------------------------------------------------------
七、收獲英語外
學(xué)會(huì)了英語,收獲當(dāng)然首先體現(xiàn)在英語本身的用途上。掌握了英語,就是掌握了走向世界和通向高科技的有用的工具,仿佛使自己多了一雙眼睛和一副耳朵,可以直接接受國外的新技術(shù)和新知識(shí),視野和業(yè)務(wù)能力會(huì)達(dá)到一個(gè)新的境界。但是收獲還表現(xiàn)在英語外,例如: (1)極大地提高了自信心。我45歲時(shí)開始學(xué)習(xí)英語口語,困難很多,擺在我面前有兩種可能性:不是我打敗困難,學(xué)會(huì)英語,就是困難打敗我,放棄英語。當(dāng)聽到了各種“年紀(jì)大了,學(xué)不會(huì)”的議論時(shí),當(dāng)時(shí)我的信心并不是很大的,是抱著試試看的態(tài)度去學(xué)的。由于我承認(rèn)困難,不求速成,扎扎實(shí)實(shí)地學(xué),終于學(xué)會(huì)了。英語水平進(jìn)步之快,有時(shí)連我自己都感到難以相信。一開始時(shí)我只企求能聽懂英語技術(shù)講解,根本沒有能說和當(dāng)翻譯的奢望,但是后來居然達(dá)到了。這就極大地提高了我的自信心,樹立起“我并不老,新東西完全可以學(xué)會(huì)”的信心。有了這樣的信心,才能在52歲以后學(xué)會(huì)并熟練掌握電腦,57歲成功地研究了記憶,總結(jié)寫出《好記性的訣竅》、《巧用電腦打字機(jī)》、《巧用電腦寫作》和《巧學(xué)巧用五筆字型》等書。反過來,如果當(dāng)時(shí)下的功夫不夠,沒有學(xué)會(huì)英語,其后果將是不可設(shè)想的:首先是沒有學(xué)會(huì)英語,掌握不了通向世界和高科技的工具,因而也就不可能跟上飛速發(fā)展的改革開放形勢(shì)。更可怕的會(huì)從此產(chǎn)生“老了,記憶力減退了,新的內(nèi)容學(xué)不會(huì)了”等消極思想。一旦此種悲觀的思想在自己腦子里占了主導(dǎo)地位,就會(huì)停止學(xué)習(xí)新的知識(shí),就不可能有以后學(xué)電腦、研究記憶和寫作方面的成功。人們經(jīng)常說“一步,步步”,“一步落后,步步落后”,“成功與不成功之間往往只差一步”等等,是有一定道理的。
(2)在總結(jié)出英語學(xué)習(xí)逆向法與出版有關(guān)這種方法的書籍過程中,極大地提高了自己總結(jié)歸納的能力,寫作與表達(dá)的能力。
(3)掌握了英語以后,可以指導(dǎo)別人學(xué)習(xí)。十幾年來,每當(dāng)看到有人在我輔導(dǎo)下,英語水平迅速提高時(shí),總感到由衷的高興。應(yīng)該說這是另一種收獲,另一番享受。
什么是逆向法?----簡(jiǎn)言之即:逆速成、逆浮躁、逆不打基礎(chǔ)
鐘教授認(rèn)為學(xué)習(xí)英語猶如"逆不行舟,不進(jìn)則退"。具體說不,"逆向"有以下方面的含義:
■1.逆速成,樹立長期刻苦學(xué)習(xí)思想。誰不希望盡快學(xué)會(huì)英語?對(duì)于我們中國人來說,英語是外語,從一點(diǎn)都不會(huì)到能"聽、說、讀、寫"是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,期間會(huì)碰到各種各樣的困難。對(duì)于學(xué)習(xí)中的困難,與其設(shè)想得少一些,不如把困難設(shè)想得多一些。對(duì)于達(dá)到一定的學(xué)習(xí)目的所需的時(shí)間,與其設(shè)想得短一些不如設(shè)想得長一些。不少人的實(shí)踐表明,學(xué)習(xí)英語的進(jìn)度快起來容易慢下來難。由于想速成,不少人試用過各種方法,企圖在很短的時(shí)間內(nèi)速成,結(jié)果事與愿違,"想幾個(gè)月速成,結(jié)果三年五年(甚至十年八年)不成"。逆向法特別強(qiáng)調(diào)在具體實(shí)施上要一個(gè)詞一個(gè)詞,一句話一句話地學(xué)。而只要這樣去做了,結(jié)果反而可能是"準(zhǔn)備花兩三年學(xué)會(huì),結(jié)果一年就會(huì)"。
■2.逆憑空的強(qiáng)化和提高,主張打好基礎(chǔ)后再強(qiáng)化和提高?;A(chǔ)英語知識(shí)是強(qiáng)化和提高的基礎(chǔ),逆向法強(qiáng)調(diào)先扎扎實(shí)實(shí)地學(xué)好基礎(chǔ)英語以后再提高和強(qiáng)化,以嚴(yán)格的要求,從基礎(chǔ)知識(shí)抓起,一步一步提高和強(qiáng)化。逆向法還主張學(xué)生首先要把課本學(xué)好,只有在把課本學(xué)得滾瓜爛熟的基礎(chǔ)上才談得上學(xué)課外的教材。
■3.逆為應(yīng)試而學(xué),著眼實(shí)際能力的提高。學(xué)習(xí)離不開考試,有考試,就必然會(huì)有技巧。不少學(xué)習(xí)不得法或不努力,英語成績(jī)差的人為了應(yīng)付各種考試,往往把學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在應(yīng)試技巧上,企圖短期內(nèi)通過某種考試。雖然一些技巧對(duì)于在及格線掙扎的人有時(shí)能起到?jīng)Q定命運(yùn)的作用(例如勾對(duì)了一道聽力選擇題,得61分,及格了),但離開考場(chǎng)以后卻是沒有任何實(shí)際應(yīng)用價(jià)值的。學(xué)習(xí)英語的根本目的在于應(yīng)用,所以逆向法的"聽、寫、說、背、想"每一個(gè)環(huán)節(jié)都著眼于實(shí)際能力的培養(yǎng)與提高。
■4.逆向法的具體操作(詳細(xì)內(nèi)容見教材)用逆向法聽寫錄音,什么地方聽不懂,寫不出都是具體的,很快就能檢驗(yàn)出基礎(chǔ)英語知識(shí)的扎實(shí)程度,從而找到真正的出發(fā)點(diǎn)。經(jīng)過努力,聽懂了寫對(duì)了,所取得的進(jìn)步一個(gè)個(gè)明明白白地記載在紙上,隨后若能按逆向法要求逐詞逐句地?fù)?,英語水平會(huì)迅速提高,從而進(jìn)入越學(xué)越愛學(xué)的良性循環(huán),后順利到達(dá)終點(diǎn),能聽能說。
以下是鐘教授書中的內(nèi)容。
第四 章逆向法學(xué)習(xí)慢速英語三階段
4.1 為什么要學(xué)special English
已經(jīng)學(xué)過英語,但是英語基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí)的人,想在英語能力上有一個(gè)質(zhì)的飛躍和提高,應(yīng)該從哪里入手呢?好是從基礎(chǔ)英語入手,一步一步"學(xué)下去。這樣做也許剛開始感到收獲不大,進(jìn)展緩慢,但堅(jiān)持下去可以收到明顯的實(shí)效,總體效果是很好的。
這個(gè)過程很像學(xué)游泳。不少?zèng)]有經(jīng)過正規(guī)訓(xùn)練的人會(huì)"狗刨式",從"會(huì)"和"不會(huì)"的角度來看,會(huì)"狗刨"就應(yīng)該認(rèn)為是會(huì)游泳了,淹不死了。但是"狗刨"是很落后的,游上幾十米就精疲力盡,很難游長距離,所以實(shí)用價(jià)值不大。要想有突破,能游長距離,必須學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的姿勢(shì),例如"蛙泳"等。是不是可以在"狗刨"式的基礎(chǔ)上學(xué)"蛙泳"呢?不行,必須徹底放棄"狗刨"式,從頭學(xué)起,一個(gè)動(dòng)作一個(gè)動(dòng)作地學(xué),先學(xué)蹬腿,后學(xué)手腳配合,再學(xué)抬頭換氣等等。堅(jiān)持這樣學(xué),開始時(shí)成效是比較慢的,但總的來看還是快,一學(xué)會(huì)就能游上百米,練習(xí)上一段時(shí)間就是上千米。但是如果自以為會(huì)了"狗刨"式就等于會(huì)游泳了,因而不肯虛心從頭學(xué)起的話,到頭來可能還不如那些原來一點(diǎn)也不會(huì)的人游得好呢!
這種情況也很像蓋了一棟質(zhì)量不好的樓房,從表面上看要什么有什么,但幾乎什么都不好用,地面不平,門關(guān)不嚴(yán),窗戶漏風(fēng),上下水不通,暖氣不熱等等。這樣的房子并不是不能住人,而是住著不舒服。出現(xiàn)這種情況,有兩種辦法,一是推倒重蓋,嚴(yán)格按圖紙要求施工,尤其要把基礎(chǔ)搞好。另一種就是什么不行修什么,對(duì)于急需的人來說也不失為一種方法。但房子中各個(gè)要素是互相聯(lián)系的,如暖氣不行,只修暖氣本身還解決不了問題,它與上下水,門窗的密封好壞都有密切關(guān)系,因此總會(huì)有修不勝修的感覺。如果再在這個(gè)不牢固的基礎(chǔ)上去加高樓層,后果就更不好了。
有的人在基礎(chǔ)英語知識(shí)不扎實(shí)的情況下三番五次地"強(qiáng)化"、"提高",就很類似以上兩種情況。不少人非常重視英語學(xué)習(xí),從初中算起,光是課堂上的英語學(xué)習(xí)時(shí)數(shù)就高達(dá)1100小時(shí)以上,加上自學(xué)花的時(shí)間就更多了。但是如果基本的英語知識(shí)學(xué)得不扎實(shí),仍然不可能達(dá)到順利地閱讀英語書刊和"聽"、"說"英語的目的??墒遣簧偃送鶎?duì)于自己基礎(chǔ)英語知識(shí)不扎實(shí)的問題缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。走向工作崗位以后,三番五次地進(jìn)各種各樣的英語速成學(xué)習(xí)班,進(jìn)行強(qiáng)化和提高,囫圇吞棗地學(xué)了不少高深的英語知識(shí)。由于基礎(chǔ)不牢固,學(xué)到的這些高深英語知識(shí)也往往沒有在自己的頭腦中生根,過不了多久可能也就忘記了。這樣的事情重復(fù)多了,就會(huì)使人喪失信心,似乎英語是很難提高的,形成英語學(xué)習(xí)上的夾生飯現(xiàn)象。
認(rèn)真地一步一步地循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語知識(shí),就是克服這種夾生飯現(xiàn)象的一個(gè)有效的方法。學(xué)習(xí)英語也是"傷其十指不如斷其一指",不要搞擊潰戰(zhàn),而應(yīng)該槁殲滅戰(zhàn),學(xué)一點(diǎn)就真正掌握一點(diǎn)。這樣做,看起來似乎是慢,其實(shí)是快。采用逆向法聽寫英語錄音帶,一個(gè)詞一個(gè)詞,一個(gè)語法知識(shí)一個(gè)語法知識(shí)地進(jìn)行過濾和加固,就是一劑治療英語學(xué)習(xí)中的頑癥和夾生飯的良方。
選用什么樣的錄音帶作教材好呢?首先是不能大難了,要可望可及。有的人主張一上來就聽語速很快的Standard English,認(rèn)為慢速英語水平太低。也許這也是一種途徑,但從筆者自學(xué)和輔導(dǎo)別人學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)看,效果不一定好。因?yàn)殚_始聽寫的時(shí)候存在一個(gè)信心問題,要使初學(xué)者能看到自學(xué)的成績(jī)。聽難度比較大的Standard English一下子不容易聽懂,看不到自學(xué)的成績(jī)。同時(shí)也不要聽大容易的內(nèi)容,要選一些經(jīng)過努力可以聽寫出來的錄音帶作為教材,只有這樣才會(huì)有提高。正如同打乒乓球、下棋一樣,只有與比自己水平高的人去下、去打,水平才能迅速提高,老是與水平比自己低的人去下、去打的話,水平提高不會(huì)很明顯。
符合這種要求的磁帶很多,其中以專為母語不是英語的初學(xué)者設(shè)計(jì)的慢速英語(或相當(dāng)?shù)慕滩模楹线m。
4.2 SpeciaI English的特點(diǎn)
近年來不少人為了提高“聽”、“說”英語的能力,跟學(xué)過不少英語電化教學(xué)節(jié)目。為了增強(qiáng)“實(shí)戰(zhàn)氣氛”,這些節(jié)目中常常穿插一些英美等國人日常生活中的對(duì)話片斷。盡管他們平時(shí)確實(shí)就是用這種正常速度講的,但對(duì)于我們初學(xué)英語的中國人來說,連珠炮似的,講得實(shí)在太快了,聽不懂。有時(shí)即使拿著他們對(duì)話的腳本,也不一定能跟得上,這種情況碰得多了,就會(huì)使人望而生畏,感到聽外國人講英語是“高不可攀,可望不可及”的,動(dòng)搖了學(xué)習(xí)的決心和信心,回而不少人不能堅(jiān)持到底。
類似的問題不光是我們中國人有,別的國家的人也有。二次世界大戰(zhàn)以后,對(duì)英語感興趣的人日益增多,但是他們的英語水平一般又都不太高,難以聽懂正常語速的普通英語。為了適應(yīng)非英語國家的入學(xué)習(xí)英語的需要,美國的VOA電臺(tái)從1959年10月19日開始,開播了一個(gè)名為SpeciaI English的節(jié)目。英國BBC廣播電臺(tái)從1989年開始也開播了SpeciaI English節(jié)目。有的電臺(tái)為了適應(yīng)初學(xué)者的聽力水平,廣播英語教學(xué)課程時(shí),也有用類似于SpeciaI English的語速播送課文內(nèi)容的。
VOA的SpeciaI English節(jié)目一般歷時(shí)半小時(shí),依次為10分鐘的News,接著為5分鐘的Environment Report(Monday)、A griculture Report(Tuesday)、Science Report(Wednsday and Thursday)、Development Report(Friday)、People in the News(Saturday)、Words and Their Stories(Sunday),后是15分鐘的 This ls America(Monday)、Science in The News (Tuesday)、Exploration(Wednsday)、The Making of a Nation(Thursday)、American Mosaic(Friday)‘ American Story(Saturday)、People in America (Sunday)等。
上述各種節(jié)目中,以News為難,因?yàn)樗采w范圍廣,政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化和科技等等,用詞量比其他節(jié)目多,理解時(shí)需要各種背景知識(shí)。但是如果連續(xù)聽,聽懂前一天的內(nèi)容后很利于聽懂以后同一事件的消息。
SpeciaI Englis有譯為“特別英語”的,也有譯為慢速英語的,本書采用慢速英語的譯法。因?yàn)檎恰奥佟倍直容^準(zhǔn)確地反映了它的特點(diǎn),它“特別”就特別在“慢速”上,因而是一種比較容易學(xué)習(xí)的英語。如果只說“特別”,初學(xué)者猛一聽可能還以為是特別難的英語呢!而且近年來VOA已漸漸地用Slow-speed English(慢速英語)取代SpeciaI English,認(rèn)為它的主要特點(diǎn)是“clear1y,slowly and understandably,one word at a time”。
與正常語速的普通的英語相比,慢速英語有用詞淺顯,播送速度緩慢,句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明扼要等特點(diǎn)。
用詞淺顯:據(jù)’VOA的Voice雜志稱,英語約有單詞150000個(gè)左右。VOA的Standard English用的詞匯量約為90000個(gè)??紤]到初學(xué)者的英語水平,SpeciaI English大體上只用1500個(gè)詞左右(詳見中國對(duì)外翻譯出版公司出版的VOA彬eciaI En功sh Wordbook一書),約為英語總詞匯量1/100。
播送速度緩慢:SpeciaI English的播送速度為每分鐘不超過90個(gè)單詞,而“standard English”的播送速度為每分鐘約135個(gè) 單詞。
句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明扼要:SpeciaI English節(jié)目特別注意簡(jiǎn)化句子的文法結(jié)構(gòu),一個(gè)句子只表達(dá)一個(gè)意思,每個(gè)句子的書寫長度一般不超過兩行。
上述三個(gè)特點(diǎn)中關(guān)鍵的是“慢速”。它準(zhǔn)確地抓住了初學(xué)者的難點(diǎn),即使反應(yīng)比較謾的中年人也能跟得上。雖然英美人正常講話時(shí)從來不用慢速英語,但作為學(xué)習(xí)的一種途徑來說,攻慢速度實(shí)在是關(guān)鍵的一著。它猶如體育訓(xùn)練中的“分解動(dòng)作”和軍隊(duì)隊(duì)列操練中的“拔漫步”給初學(xué)者留有充分體會(huì)和回味的時(shí)間,非常適合母語不是英語的初學(xué)者的要求。
至于慢速英語的用詞范圍是否限制在VOA SpeciaL English word一書所列出的1500個(gè)詞的范圍內(nèi)并不是一個(gè)很關(guān)鍵的問題,實(shí)際上也很難完全做到這一點(diǎn)。為了敘述五花人門的事物,必然會(huì)碰到一些這1500個(gè)單詞無法表達(dá)的事物。試設(shè)想一下人身體上各種各樣的器官名稱有多少,各種各樣的疾病又有多少,1500個(gè)詞是肯定不夠用的,尤其在報(bào)導(dǎo)科技消息時(shí)就更是這樣。例如在一則報(bào)導(dǎo)Voyager一II Spacecraft(旅行者二號(hào)飛船)的消息就有Neptune(海王星)、Jupiter(木星)、Saturn(土星)、Uranus(天王星)、Venus(金星)、Mars(火星)和Hallev、comet(哈雷慧星)等七個(gè)專用名詞。至于現(xiàn)代科技發(fā)展迅速,新詞更是層出不窮,不少有關(guān)新科技動(dòng)態(tài)的科技消息中用了不少專業(yè)性很強(qiáng)的詞,有的還相當(dāng)生僻,一般英漢詞典里查不著,或者甚至是剛流行開來的新詞,還沒有來得及收入國外剛出版的詞典。
來源于鐘教授書中的容。
4.3 SpeciaI English值得學(xué)
也許有的人一聽“慢速”二飼,就認(rèn)為一定是一種水平很低的英語。再看看別人已經(jīng)聽寫出來的記錄,都是一些很平常的詞,因而可能不肯下功夫去學(xué),去鉆研。其實(shí)這些常用的詞是英語的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)數(shù)理化課程,非常強(qiáng)調(diào)循序漸進(jìn),比方說學(xué)數(shù)學(xué),只有學(xué)了代數(shù)才能學(xué)解析幾何,學(xué)了解析幾何才能學(xué)微積分。試設(shè)想如果一個(gè)人沒有學(xué)過解析幾何就去學(xué)微積分的話,恐怕是聽不懂的,而且連問題都提不出來。英語的情況則有些不同,低、中、高英語知識(shí)之間的銜接沒有數(shù)理化那樣明顯和嚴(yán)格,一個(gè)英語水平很低的人偶爾可以學(xué)會(huì)幾句非常地道的英語,可以用一個(gè)英語生僻單詞問倒英語水平比自己高的人。但是無論如何,英語的基礎(chǔ)知識(shí)是很重要的。俗話說得好:“萬丈高樓平地起”,只有把基礎(chǔ)英語學(xué)好了,才有可能學(xué)習(xí)高深一些的英語知識(shí)。對(duì)于提高聽力來說,聽慢速英語是打基礎(chǔ),慢速英語學(xué)好了,聽力可以得到相當(dāng)?shù)奶岣撸话闱闆r下基本上可以聽懂外國人的技術(shù)講解。慢速英語用的都是一些基本的詞匯。即使在一般的英語中,這些基本的詞匯的使用頻度也是很高的。美國語言專家Thorndike教授在Teacher,了Word Bo毗一書中以統(tǒng)計(jì)的數(shù)字說明了不同詞匯量的用量百分比如下:
詞數(shù) 百分比(%) 詞數(shù) 百分比(%) 100 58.83 3500 98.30 500 82.05 4000 98.73 1000 89.61 4500 99.OO 1500 93.24 5000 99.20 2000 95.38 5500 99.33 2500 96.76 6000 99.46 3000 97.66
從以上數(shù)據(jù)可以看出,基礎(chǔ)英語詞匯量的使用頻度很高,熟練地掌握這些基本的英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的出發(fā)點(diǎn)。
清朝文學(xué)家鄭板橋在談到學(xué)習(xí)方法時(shí)提倡對(duì)于基本的知識(shí)千萬不要“眼中了了,心下匆匆,方寸無多……一眼即過”,而要認(rèn)真學(xué)習(xí),深入鉆研。而只要這樣去做,那就一定會(huì)達(dá)到“愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所窮”的境地。我在學(xué)習(xí)和鉆研慢速英語的過程中就是這樣去做的,也確有“愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所窮”的體會(huì),覺得慢速英語是值得學(xué)的。
學(xué)習(xí)慢速英語的另一個(gè)重要收獲是提高靈活運(yùn)用詞語的能力。由于慢速英語節(jié)目的編寫者們有很高的英語水平,他們常常用一些普通的詞表達(dá)復(fù)雜的事物,例如:
提到“手榴彈”時(shí),不用grenade,而用small bomb;提到“地雷”時(shí),不用mine,而用buried bomb;提到“掃雷艇”時(shí)不用sweeper,而用It is a kind of war ship that destroys floating bombs等等。學(xué)習(xí)中要注意體會(huì)這方面的內(nèi)容,以提高自己靈活運(yùn)用普通詞表達(dá)復(fù)雜事物的能力。從一定意義上講,只有英語水平很高的人才能用好和用活普通的詞。例如初中英語中The Monkey and Crocodi1e、The Fisherman and the Genius,課文所用詞匯量只有二三百個(gè),故事情節(jié)繪聲繪色,只有英語水平很高的人才寫得出來。
本書以慢速英語廣播錄音帶為聽力教材和解說對(duì)象,以輕松自如地如同聽漢語廣播一樣聽懂慢速英語作為精通的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于非英語專業(yè)的人來說,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)并不低,必須腳踏實(shí)地逐詞逐句地?fù)敢欢螘r(shí)間才能達(dá)到。實(shí)踐表明,對(duì)慢速英語精通到這個(gè)程度,就能順利通過CET-6等的聽力考試,就能聽懂本專業(yè)技術(shù)交流中的英語講解,可以承當(dāng)部分口譯任務(wù)。
來源于鐘教授書中的內(nèi)容
4.4 學(xué)習(xí)SpeciaI English的三個(gè)階段
初學(xué)者從一開始聽不太懂到后能輕松自如地聽懂慢速英語,大體上要經(jīng)歷"邊聽邊寫"的起步階段、"只聽不寫"的鞏固階段和即收即聽即懂慢速英語廣播的擴(kuò)大聽寫范圍、進(jìn)一步提高聽力的深化階段。
階段區(qū)分的定性標(biāo)準(zhǔn)主要是聽力水平的高低。表現(xiàn)在辨音能力、熟練程度(是否聽到就能反應(yīng)、能否習(xí)慣成自然地"脫口而出"、對(duì)詞義的理解是否比較廣)、思維方式是否符合英語習(xí)慣(能不能直接用英語去思維和理解,聽的時(shí)候腦子中有沒有逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程)、聽寫時(shí)心情緊張不緊張(碰到聽不懂的詞能不能甩掉,影響不影響后面的收聽)、掌握詞匯量的多少等幾個(gè)方面。
階段區(qū)分的定量標(biāo)準(zhǔn)主要是聽寫一分鐘錄音所花的時(shí)間和碰到生詞的情況。
1.起步階段
不少中學(xué)或大學(xué)畢業(yè)的人掌握了數(shù)千英語單詞,能閱讀,但聽不懂,說不了,基本是"啞巴英語"。他們剛開始聽慢速英語廣播錄音時(shí),由于辨音能力差,很多聽不懂的詞寫出來看卻是自己認(rèn)得和會(huì)拼寫的,只是由于發(fā)音不正確或不適應(yīng)同化、連讀、省音和弱讀等而聽不懂,誤以為是生詞。由于聽力差,聽的時(shí)候必須全神貫注,因而心情緊張,碰到一個(gè)不懂的詞腦子就惜了,往后就再也聽不懂了,所以只有采用逐詞逐句"邊聽邊寫"的方法才有可能搞懂部分內(nèi)容,多次反復(fù)才能全部搞懂。
這一個(gè)階段的主要特征是腦子里沒有準(zhǔn)確的語音形象,辨音能力差,聽了下句忘了上句,思維方式不符合英語習(xí)慣,不能直接用英語去思維和理解錄音帶的內(nèi)容,聽的時(shí)候腦子中明顯的有一個(gè)逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程。
在這一階段上,思想上要非常明確,聽錄音帶的目的是為了學(xué)習(xí)英語,而不是為了獲取什么新的信息。所以好是聽寫現(xiàn)成的錄音帶,而不要自己動(dòng)手錄制慢速英語廣播,因?yàn)槎滩◤V播的信號(hào)不太穩(wěn)定,錄制起來比較費(fèi)事,更不要好高騖遠(yuǎn)地去聽實(shí)時(shí)的慢速英語廣播。只有到這個(gè)階段的后期,為了檢查自己的水平,可以試著聽聽實(shí)時(shí)的慢速英語廣播,并錄下來聽寫。
在起步階段的初期,由于聽力差,十分鐘錄音內(nèi)容里約有30~40個(gè)次生詞,其中的20~30個(gè)次是"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的"生詞",真正的生詞只有十來個(gè)次。此時(shí)聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容需要花60~100分鐘。
隨著聽力水平的提高,到了起步階段后期,十分鐘錄音內(nèi)容里約有3~4個(gè)次生詞(已經(jīng)掌握了大部分常用的人名和地名等專有名詞),基本上沒有"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的生詞了,此時(shí)聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容只需要5分鐘左右。
同樣是播送慢速英語,不同播音員的風(fēng)格不一樣,有的連讀多而快比較難聽懂,而有的很少連讀,比較容易聽懂。在這個(gè)階段的后期,要有意識(shí)地去聽不同播音員的錄音,而不要只聽自己喜歡的某些播音員的錄音。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,已經(jīng)可以達(dá)到"會(huì)"的程度。
2,鞏固階段
在起步階段的后期,隨著辨音能力提高,聽力逐漸提高,思維方式逐步符合英語習(xí)慣,有時(shí)候能直接用英語去理解錄音的內(nèi)容;忻的時(shí)候腦子里逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程逐步減少;聽寫時(shí),心情也不那麼緊張了??梢?分心"干點(diǎn)別的事了;碰到個(gè)別聽不懂的詞,能甩掉,不影響后面的收聽。這樣,慢慢地、自然而然地?cái)U(kuò)邊聽邊寫"的起步階段過渡到"只聽不寫棚鞏固階段。鞏固階段的任務(wù)是使思維方式進(jìn)一步符合英語習(xí)慣,盡量直接用英語去理解所聽的內(nèi)容。
在鞏固階段的初期,已經(jīng)基本上沒有"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的"生詞"了,聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容只需要5分鐘左右,偶爾碰到生詞,也能根據(jù)語音在詞典里找到。隨著"只聽不寫"的反復(fù)練習(xí),漸漸地?cái)[脫了對(duì)于書面文字的依賴,到一分鐘錄音內(nèi)容只需要兩分鐘左右就可以聽懂(不是一詞不漏地寫在紙上)時(shí),就可以轉(zhuǎn)入深化階段了。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,水平可以達(dá)到"熟"的程度了。
3.深化階段
深化階段的學(xué)習(xí)目標(biāo)有兩個(gè):一是擴(kuò)大英語詞匯量,為此要盡量聽寫一些與自己的專業(yè)沒有直接聯(lián)系的英語科技消息以及文史哲方面的文章;二是要達(dá)到能如同聽漢語廣播一樣,輕松的。地聽懂實(shí)時(shí)謾速英語廣播,井為過渡到聽寫標(biāo)準(zhǔn)語速的英語做好準(zhǔn)備。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,水平可以達(dá)到"化"的程度了。
各個(gè)階段是互相穿插和滲透的,不是截然分開的。只要自己覺得水平提高了,能轉(zhuǎn)入下一個(gè)階段就可以轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)過去以后試一段時(shí)間,如果有困難就再返回前個(gè)階段去補(bǔ)課。即使已經(jīng)到了深化階段,有時(shí)碰到很生疏的詞,還是必須采用起步階段的"邊聽邊寫"的辦法才能聽懂。
踏踏實(shí)實(shí)學(xué)英語 一年當(dāng)翻譯
他45歲自學(xué)英語口語,一年后成為翻譯.
他52歲自學(xué)電腦,成為電腦作家,迄今已寫作與翻譯了38本書.
他57歲學(xué)習(xí)和研究記憶方法,能背出圓周率1800余位.
他60余歲以極大的熱忱,催人奮進(jìn)言行,鼓勵(lì)人們學(xué)習(xí)英語的熱情,使許許多多的人走向成功之路.
他就是曾任某學(xué)院少將副院長的鐘道隆教授.
為什么屢攻英語不克?如何擺脫"啞巴英語"狀態(tài)?如何聽懂英語廣播?鐘道隆教授用自己45歲自學(xué)英語口語,一年后成為翻譯的經(jīng)歷,通過眾多用逆向法學(xué)習(xí)英語而成功的活生生的例子,為學(xué)英語的人找到了一條出路。
鐘教授與許多人一樣,曾花很大功夫?qū)W習(xí)英語,先后學(xué)過《英語900句》、《今日英語》等書和錄音帶。學(xué)的時(shí)候?qū)χ鴷矗坪鯖]什么不明白的地方,但是由于基礎(chǔ)不扎實(shí)和方法不當(dāng),花的功夫不少,收獲卻不大。到頭來始終擺脫不了尷尬的"啞巴"狀態(tài)。
1980年初他采用逐詞逐名聽寫錄音的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)。他先是學(xué)了5個(gè)月的基礎(chǔ)知識(shí),然后就每天聽寫英語廣播錄音,他的聽寫是原始意義的聽寫,一個(gè)收錄機(jī)、一支筆、一打紙,除了詞典以外,沒有任何文字課本。一遍聽不懂,就把磁帶倒回去再來一遍,直到完全聽懂為止。就這樣,一年半內(nèi)累計(jì)業(yè)余學(xué)習(xí)時(shí)間達(dá)3000小時(shí),終于成為口語翻譯。并總結(jié)出了"聽、寫、說、背、想"五法并舉且收效顯著的"英語學(xué)習(xí)逆向法"。
鐘道隆教授創(chuàng)制英語學(xué)習(xí)逆向法
一、啞巴英語的尷尬
我上中學(xué)時(shí)沒有學(xué)過音標(biāo),基本上是跟著教師念,對(duì)不對(duì)不得,而知。有時(shí)會(huì)鬧出笑話,例如dining一room中的第一個(gè)i,不發(fā)i,而發(fā)ai,但是教師讀成i,我們也就跟著讀錯(cuò)了,后來才糾正過來。上大學(xué)以后改學(xué)俄語,大學(xué)畢業(yè)以后又自學(xué)過一些英語,能閱讀有關(guān)的專業(yè)書籍。但是從來沒有學(xué)過“聽”和“說”,基本上是“啞巴英語”。
1979年45歲時(shí)第隨團(tuán)去法國和德國參觀。當(dāng)時(shí)我能閱讀自己熟悉的專業(yè)書刊,算是代表團(tuán)中英語水平比較高的。但一到外國,除了一般的問候語以外幾乎都聽不懂,說不了,所以根本聽不懂技術(shù)講解。對(duì)于熟悉的專業(yè)書面材料,如果是用大寫字母寫成的說明,一時(shí)還反應(yīng)不過來,需要在腦子中翻譯成小寫才看得懂。代表團(tuán)團(tuán)長還不時(shí)地鼓勵(lì)我“膽子大一些”。其實(shí)哪里是什么膽子大小的問題,聽不懂,說不了,看不懂,哪里來的膽子?在國外期間,我與每一個(gè)不會(huì)外語的人一樣,口袋里裝著一個(gè)紙條,上寫“我住在XXX旅館,請(qǐng)把我送回去。”以防一旦走失時(shí)使用。我當(dāng)時(shí)是某設(shè)計(jì)院總工程師,高級(jí)工程師,看著這樣的紙條,心里真有一種說不出的被侮辱感,“我這個(gè)中國高級(jí)工程師和總工程師只有這樣的水平,與文盲差不多,外國人怎么會(huì)看得起我們?”發(fā)憤之心油然而生,回國以后下決心發(fā)奮學(xué)習(xí),努力提高英語口語能力。
--------------------------------------------------------------------------------
二、自學(xué)一年成翻譯
我問外國人,是不是因?yàn)榈搅酥袊?,才故意把講話的速度放慢了?他們笑著回答說:“我們一直是用同一個(gè)語速講的,只不過是你的聽力提高了,覺得我們講得慢了。”從這些經(jīng)歷中我看到了自己的進(jìn)步。
由于英語水平的提高,技術(shù)講座中翻譯譯得對(duì)不對(duì)我也能作出判斷了。有時(shí)翻譯與我的理解不一致,在場(chǎng)的外籍華人一般情況下都說我的理解對(duì)(當(dāng)然這里起主要作用的是我懂專業(yè),其實(shí)專業(yè)翻譯們的英語水平比我高多了)。這種情況重復(fù)多了,中國電子設(shè)備系統(tǒng)工程公司總經(jīng)理1982年初訪問德國前提出讓我當(dāng)翻譯。這是我萬萬沒有想到的,我回答說干不了。但他堅(jiān)持說我干得了,并給了我很多鼓勵(lì)。于是我進(jìn)行了詳細(xì)的準(zhǔn)備,擬定了一些情景對(duì)話。如:一到海關(guān),可能問什么,怎么回答,參觀時(shí)可能會(huì)有什么問題,怎么翻譯等等,并且把準(zhǔn)備好的稿子對(duì)著錄音機(jī)念,再放出來給自己聽,看像不像。盡管進(jìn)行了這樣準(zhǔn)備,一到國外,實(shí)際對(duì)話時(shí)完全不是那么一回事,不是聽不懂就是說不了,困難極了。當(dāng)時(shí)我手里隨時(shí)拿著一個(gè)本子,有聽不懂的,說不了的就立即記下來,晚上回到旅館,再累也要查詞典,看會(huì)話手冊(cè),一定要把白天不明白的地方搞懂了以后才休息。這件事情對(duì)我是一個(gè)轉(zhuǎn)折,大大地增加了我的自信心,確信自己是能學(xué)會(huì)英語的。能承擔(dān)口譯任務(wù)以后我仍然一點(diǎn)也不放松自學(xué),每天仍堅(jiān)持學(xué)習(xí)英語,以做到“曲不離口”、“常學(xué)常新”。有時(shí)別人間我:“你已經(jīng)會(huì)說會(huì)聽了,就行了,為什么還花這么多時(shí)間學(xué)英語?”我只有回答說:“我喜歡英語”。這也是真的,比方說春節(jié)的時(shí)候,家里別的人看春節(jié)電視節(jié)目一直到半夜一兩點(diǎn),我就一直學(xué)習(xí)英語到半夜一兩點(diǎn)。
與學(xué)其他知識(shí)一樣,自學(xué)英語必須要有一絲不茍和精益求精的學(xué)習(xí)精神,碰到問題要打破砂鍋問到底,不達(dá)目的決不罷休,只要搞不懂就一直要掛在心上,一有機(jī)會(huì)就要學(xué)要問。對(duì)于學(xué)到的東西決不要滿足于一知半解,而要深入鉆研,把邊邊角角的有關(guān)知識(shí)都搞清楚,只有這樣才會(huì)如同小學(xué)生學(xué)語文一樣,每天都能學(xué)到新的詞,掌握的英語知識(shí)才會(huì)越來越多,水平才會(huì)越來越高。下面舉幾個(gè)典型的例子。
聽到了Khmer Rouge,其中Rouge一詞聽不懂。兩年后聽一篇有關(guān)美國婦女化妝的文章,其中提到rouge(口紅),這才恍然大悟,原來是“紅色高棉”,存在兩年左右的問題終于有了答案。
Condition一詞與醫(yī)學(xué)有關(guān)的解釋一般只作“條件和狀態(tài)”講,但在形容人有心臟病時(shí)用heart condition,覺得解釋成“心臟條件和狀態(tài)”都不太通順。后來從一本新出版的Longman詞典中,才知道這個(gè)詞可以直接作“病”解。
聽有關(guān)菲律賓*領(lǐng)袖阿基諾被刺的消息時(shí),不斷地聽到tar mac一詞,根據(jù)發(fā)音找不著,后來請(qǐng)教一美國工程師,才知道是“柏油碎石路”,是從tar macadam一詞簡(jiǎn)化而來的。又如錄下The peace talks between lran and lraq went into square one這樣一句話,根據(jù)上下文推測(cè)出是兩伊和談沒有取得什么進(jìn)展的意思,但是手頭的詞典上沒有square one這個(gè)詞組,無法確切得知是否聽寫對(duì)了,因此見人就問。后來拿著錄音給一個(gè)從加拿大回來的博士聽,他肯定了我聽寫的是對(duì)的。我并沒有到此為止,到處找詞典,后終于在The Penguin Dictionary of English ldioms上找到了如下有關(guān)back to square one的解釋:
Back to square one back to the very beginning of some task or enterprise as a result of a setback. The allusion is to the game of Ludo when a player is sent to square one if he lands on the wrong square.這樣,對(duì)于這個(gè)詞的來歷就知道了。知道了就有用,China Daily l990年7月7日有一個(gè)標(biāo)題是這樣寫的:Back to square one on talks over Northern lreland. 又如從慢速英語有關(guān)經(jīng)濟(jì)消息的節(jié)目中聽寫出derivatives一詞,查詞典,其解釋為“衍生的,派生的;導(dǎo)數(shù)”,找不到與經(jīng)濟(jì)有關(guān)的解釋,不知道指的是什么。直到后來英國巴林銀行的職員利森案發(fā)后,各種新聞媒介上有關(guān)derivatives的報(bào)導(dǎo)增多,才知道該詞的漢語譯名為“衍生金融商品”,專指由利率或債券、外匯或匯率以及股票或股價(jià)指數(shù)等現(xiàn)貨市場(chǎng)衍生出來的金融商品,主要有期貨futures、期權(quán)option trading和掉期swap種類型。
我比較注意總結(jié)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),每隔一段時(shí)間要回憶一下有什么經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和體會(huì)。我采用的學(xué)習(xí)方法沒有有形的課本,一開始只有聲音,必須“聽、寫、說、背、想”五法并舉,才能搞清楚錄音說的是什么,等到全部錄音都聽寫出來了,才有一個(gè)有形的課本,與通常的從有形的課本人手的“正向”方法不同,是“逆向”進(jìn)行的,故名逆向法。采用逆向法自學(xué)英語有很多優(yōu)點(diǎn)。把經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)寫出來就是已經(jīng)出版發(fā)行的《慢速英語入門》、《科技英語聽力自學(xué)要訣》、《英語學(xué)習(xí)逆向法》、《聽力過關(guān)技巧》以及《英語新聞廣播常用詞語選編》等五本書。
從此以后,我經(jīng)常給別人講如何學(xué)習(xí)英語,尤其是1990年以來,經(jīng)常輔導(dǎo)各個(gè)層次的人學(xué)習(xí)英語,對(duì)他們學(xué)習(xí)碰到的各種問題有了進(jìn)一步的了解,對(duì)逆向法優(yōu)點(diǎn)的體會(huì)也就更深刻了。
--------------------------------------------------------------------------------
三、我是在國內(nèi)學(xué)會(huì)的
有的人認(rèn)為我學(xué)會(huì)英語是因?yàn)榻?jīng)常出國。其實(shí)我是學(xué)會(huì)了英語才出國的,不是出國以后才學(xué)會(huì)英語的。當(dāng)然,在國外,有很好的學(xué)習(xí)英語的客觀條件和學(xué)好英語的可能性。但把可能性轉(zhuǎn)換成現(xiàn)實(shí)性,充分利用有利條件,還是要通過自己的努力。不少人地出國,但就是沒有學(xué)會(huì)英語。我第二次出國就當(dāng)翻譯了。其實(shí)就我本人學(xué)到英語知識(shí)的多少來說,有時(shí)在國內(nèi)每天學(xué)的英語知識(shí)比在國外還多。因?yàn)樵趪?,有不少事?wù)性的工作要做,尤其是作為翻譯出去,事務(wù)性工作就更多,沒有更多的時(shí)間坐下來學(xué)習(xí)英語。而在國內(nèi),一天下來學(xué)上五六個(gè)小時(shí),可以學(xué)習(xí)不少英語知識(shí)。一位同事以前認(rèn)為我是通過出國才學(xué)會(huì)英語的,后來他和我一起去荷蘭,看到我在國外也是每天堅(jiān)持聽錄音,才說:“原來你是這樣學(xué)會(huì)英語的。”
有的人只看到我現(xiàn)在的英語水平比較高這個(gè)結(jié)果,不了解這個(gè)結(jié)果是通過怎樣的艱苦努力才達(dá)到的。于是很容易認(rèn)為我聰明,記憶力特別好,所以學(xué)會(huì)了英語。其實(shí)記憶力不是天生的,而是后天鍛煉得到的一種能力。關(guān)于我是怎樣通過刻苦努力才學(xué)會(huì)英語的,我可以舉出三個(gè)人的話來說明這一點(diǎn)。一位是我在沈陽工作時(shí)的領(lǐng)導(dǎo),看到我廢寢忘食日復(fù)一日地苦學(xué)英語,對(duì)我說:“像你這樣學(xué),是要感動(dòng)上帝的”。另一位是中國電子設(shè)備系統(tǒng)工程公司的一位工作人員,她每天上班路過我辦公室時(shí)總是看到我在聽寫,很有感觸他說:“我沒有見過一個(gè)像你這樣用功學(xué)英語的人”。后一位就是我的妻子,看見我一有空就學(xué)英語,錄音機(jī)哇啦哇啦地響個(gè)不停,說:“你怎么這么笨,學(xué)了這么長的時(shí)間還學(xué)不會(huì)?”其實(shí)別人說我聰明不是一件很光彩的事嗎?為什么我不順著說下去:“是呀!對(duì)我來說學(xué)習(xí)英語是一件很容易的事,有空的時(shí)候聽聽錄音帶,寫一寫,不知不覺就學(xué)會(huì)了”,從而使別人更認(rèn)為自己確實(shí)是夠聰明的呢?因?yàn)槭聦?shí)不是那么一回事。有一位看了我《慢速英語人門》初槁的人對(duì)我說:“你不應(yīng)該把自學(xué)英語的實(shí)際困難如實(shí)地寫出來,而應(yīng)該把它說得容易一些,這樣讀者才有信心來學(xué)”。我沒有采納他的意見,因?yàn)橹R(shí)的問題是一個(gè)科學(xué)的問題,來不得半點(diǎn)虛假。我要如實(shí)地把自學(xué)的困難說夠,以便使讀者有充分的思想準(zhǔn)備。
而且實(shí)踐證明,對(duì)困難估計(jì)得多一些比估計(jì)得少一些有利。對(duì)困難估計(jì)得多一些,就會(huì)腳踏實(shí)地,不會(huì)怠于求成。對(duì)困難估計(jì)不足就會(huì)企圖在短期內(nèi)速成,結(jié)果半途而廢。為了學(xué)會(huì)英語,我下的功夫是很大的。下面舉幾個(gè)具體的例子:堅(jiān)持每天聽寫A4的紙20頁,不達(dá)目的絕不休止,晚上開會(huì)晚了也要補(bǔ)上。從1980年1月31日到1983年2月我調(diào)到北京為止,三年內(nèi)寫了一柜子的聽寫記錄,用去了圓珠筆芯一把(當(dāng)時(shí)我把用完了的筆芯插在筆筒里,要看看用了多少就能學(xué)會(huì)英語),聽壞電子管錄音機(jī)9部,半導(dǎo)體收錄機(jī)3部,單放機(jī)4部,翻壞詞典兩本(因?yàn)槲也粩嗟卦谏厦鎸懞彤嫞?。所以我?jīng)常對(duì)別人說:“詞詞皆辛苦”。這是我發(fā)自內(nèi)心的話,并不是什么夸大之詞。
--------------------------------------------------------------------------------
四、剛起步時(shí)水平并不高
有人認(rèn)為我起步聽寫時(shí)的英語水平已經(jīng)很高了,所以學(xué)會(huì)了。其實(shí)并不是這樣,1980年1月31日我聽寫的第一條新聞?dòng)涗浉迦缦拢ɡɑ?nèi)為聽不懂的詞):
Iran’s foreign minister has condemned Canada for helping six American (diplomats ) escape from lran. He said the action violated international law and may lead to (worse) (treatment) for the fifty American (hostages) remaining in Tehran. The foreign minister warned that Canada would have to pay for its action. The six American (diplomats )(fled ) United States,embassy in Tehran when lranian (militants) (seized) the building on December 4th. The six (diplomats) hid in Canadian embassy for twelve weeks and left lran a few days ago by using Canadian passports, They returned to the United States on Wednesday. In Washington, the state department (called again on) Iran to release the remaining American hostages in Tehran. It said they must be freed before any effort can be made to (improve ) the(relations ) between the United States and lran, The hostages have been held for eighty一eight days.
一共只有10來行的記錄中,屬于生詞就有:
condemn、diplomat、violate、treatment、 hostage、 fled、embassy、militant、seize等九個(gè)。
寫出來認(rèn)得但是聽不出來的還有:
worse、call on、improve、relation等四處。
由此可見我剛起步時(shí)的英語水平是不高的,恐怕現(xiàn)在大部分中學(xué)和大學(xué)畢業(yè)的人都要比我當(dāng)時(shí)的水平高多了。
--------------------------------------------------------------------------------
五、見縫插針
學(xué)習(xí)英語要花大量的時(shí)間,到哪里去找這么多的時(shí)間呢?魯迅曾經(jīng)說過:“時(shí)間就像海綿里的水,只要愿擠,總是有的”,用我們通常的口頭語來說就是要“見縫插針”。下面簡(jiǎn)單介紹一下在各個(gè)不同情況下我是如何“見縫插針”,擠時(shí)間學(xué)習(xí)英語的。在沈陽工作時(shí)我是單身一人,沒有家務(wù)負(fù)擔(dān),比較有利于學(xué)習(xí)。剛開始的起步階段,必需“大劑量”地學(xué),用很多時(shí)間。所以一般我都提前一個(gè)多小時(shí)起床,早飯前學(xué)兩個(gè)小時(shí)左右,晚上再學(xué)三四個(gè)小時(shí),這樣每天至少可以學(xué)五六個(gè)小時(shí)。星期日照常提前起床,從五點(diǎn)半學(xué)到八點(diǎn)半吃第一頓飯,學(xué)三個(gè)小時(shí)。飯后洗澡,九點(diǎn)半開始,一直學(xué)到下午四點(diǎn)半吃第二頓飯為止(北方單位節(jié)假日一般只吃兩頓飯),晚飯后活動(dòng)一個(gè)多小時(shí)到七點(diǎn)左右,然后再學(xué)到十一點(diǎn),這樣總計(jì)可以學(xué)習(xí)十幾小時(shí);其他節(jié)假日放幾天假就學(xué)幾天。比方說春節(jié),就一連學(xué)上四天或五天。每個(gè)人的具體情況和想要達(dá)到的英語水平不同,并不一定非得每天學(xué)這么長時(shí)間不可。不過學(xué)習(xí)的收獲與你付出的勞動(dòng)成正比。尤其是在起步階段,每天起碼要學(xué)三個(gè)小時(shí)以上,以期盡快地登上一個(gè)臺(tái)階。在北京工作期間,我不住在工作單位,每天從家到辦公室,單程需乘70分鐘左右的公共汽車,來去約需三小時(shí),業(yè)務(wù)工作又比在沈陽時(shí)忙多了,怎么辦?我很快就“自適應(yīng)”了,找到了學(xué)習(xí)英語的時(shí)間。首先是早晨五點(diǎn)二十分起床后,不論是洗漱、做早飯還是吃早飯,都聽錄音,上班路上還是聽錄音,提前一小時(shí)到辦公室以后,立即查聽不明白的詞,并把聽明白的內(nèi)容輸入電腦。這樣從起床到上班的兩個(gè)半小時(shí)內(nèi),一直沒有離開過英語,起碼可以頂一個(gè)小時(shí)吧!下班回來路上還是聽錄音,吃了晚飯以后從八點(diǎn)到十點(diǎn)半再學(xué)兩個(gè)半小時(shí),這樣一天可以保證能學(xué)三個(gè)小時(shí)以上。星期天與節(jié)假日與在沈陽單身時(shí)一樣,學(xué)十幾個(gè)小時(shí)。
1990年單身在南京工作,又有了學(xué)習(xí)英語的大好條件,在近四年時(shí)間里,把大部分業(yè)余時(shí)間用在自學(xué)和輔導(dǎo)別人學(xué)習(xí)英語上,既提高了英語水平,又積累了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。 1994年初退休以后,學(xué)習(xí)英語的時(shí)間更多了,每天聽(錄)兩個(gè)小時(shí)的英語廣播,有聽不懂的地方就逐詞逐句地?fù)福坏岣吡擞⒄Z水平和開闊了眼界,也為退休生活增加了不少樂趣。
“見縫插針”,就是要把一般人看不起限的無所事事的導(dǎo)碎時(shí)間都利用起來。例如等車、開會(huì)或等待某人到來前的幾分鐘十幾分鐘、排隊(duì)購物等。根據(jù)記憶心理學(xué)的原理,對(duì)于外語等以機(jī)械記憶為主的內(nèi)容,及時(shí)地利用零碎時(shí)間進(jìn)行復(fù)習(xí),效果是很好的。
“見縫插針”還要能“自適應(yīng)(adaptive)”,也就是要有使自己適合客觀環(huán)境的能力。隨著學(xué)習(xí)的深入和水平的提高,英語學(xué)習(xí)也就會(huì)慢慢地成為自己生活中不可缺少的一項(xiàng)內(nèi)容,就會(huì)感到學(xué)習(xí)英語是一種樂趣和享受,就會(huì)把學(xué)習(xí)英語的事時(shí)時(shí)掛在心上,一天不學(xué)就好像缺少點(diǎn)什么。有了這種心懦,就再也不會(huì)強(qiáng)調(diào)客觀條件了,碰到再不利的客觀條件,也不怒天尤人,而會(huì)積極地去適應(yīng)它,利用它,使之成為找到新學(xué)習(xí)途徑的催化劑,登上新水平的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。例如我1985年不幸遭遇嚴(yán)重車禍,右腿膜骨骨折,石膏一直打到大腿根,動(dòng)彈不得,一天到晚在床上躺著,長達(dá)三個(gè)月左右。面對(duì)這種情況,是急燥埋怨呢?還是安心療養(yǎng)并利用臥床不起的時(shí)間學(xué)習(xí)英語充實(shí)自己呢?我選擇了后者。開始時(shí)只聽不寫,過了幾天,覺得收獲不大,要寫又坐不起來。怎么辦?我試著在床尾系一背包帶,拉著它就能坐起來,墊上一本厚詞典就可以寫了。這樣每天就能聽寫十幾個(gè)小時(shí),把每天兩個(gè)多小時(shí)的英語廣播全部聽懂并寫了出來。有聽不懂的,就打電話請(qǐng)教翻譯。結(jié)果英語水平又大大地提高了一步。痊愈后與外國人會(huì)談時(shí)他們都驚奇地問我是不是在這三個(gè)月期間去外語學(xué)院進(jìn)修過。車禍對(duì)我來說確實(shí)是一場(chǎng)災(zāi)難,但卻又成了我學(xué)習(xí)英語的大好時(shí)機(jī),所以我把這三個(gè)月的聽寫記錄命名為“災(zāi)難的結(jié)果(The Outcome of a Disaster)”。痊愈后乘公共汽車時(shí)再不敢戴著耳機(jī)聽錄音學(xué)英語了,幾天下來,又覺得每天在路上的三個(gè)來小時(shí)白白地過去太可惜了,一定要想辦法把它利用起來,不久我又找到了新的學(xué)習(xí)英語的途徑。公共汽車上其他乘客用小收音機(jī)聽漢語新聞廣播,我就試著把漢語的新聞逆譯回英語去,碰到譯不出來的詞句,到家或辦公室以后立即查漢英詞典。這樣做上一段時(shí)間,不但時(shí)間得到了有效的利用,而且還感到是一種有其獨(dú)特效果的英語學(xué)習(xí)方法。
出差往往是很多人中斷自學(xué)的理由,對(duì)于我來說卻又是自學(xué)英語的大好時(shí)機(jī)。首先是充分利用往返路上大量的乘車時(shí)間。出發(fā)之前,我就準(zhǔn)備好足夠的電池和錄音帶,供路上聽,碰到聽不懂的地方,車上不便于查詞典,就記下磁帶的大致位置,到目的地以后再聽再查。如果是去開會(huì)的話,只要自己不是會(huì)議組織者,就一定比在單位時(shí)還要空,只要不沉溺于打撲克等一類活動(dòng),就一定會(huì)有更多的時(shí)間學(xué)習(xí)英語。
我們不要低估利用業(yè)余時(shí)間和節(jié)假日學(xué)習(xí)產(chǎn)生的效果,積少成多,一天按兩個(gè)小時(shí)計(jì)算,一年下來不就是六七百小時(shí)嗎,不就相當(dāng)于中學(xué)的全部英語教學(xué)時(shí)數(shù)的總和嗎?幾年下來,不就相當(dāng)于上了大學(xué)了嗎?
“見縫插針”的另一種重要途徑就是把英語學(xué)習(xí)滲透到日常生活中去,不拘一格,處處學(xué),事事學(xué)。只要有了學(xué)習(xí)英語的強(qiáng)烈愿望和濃厚興起,工作和日常生活的各個(gè)方面都可以成為英語學(xué)習(xí)的第二課堂。通過這種方式學(xué)會(huì)的英語與一些特定的環(huán)境相聯(lián)系,因而記得快,記得牢,效果特別好。以下是我英語學(xué)習(xí)第二課堂的一些實(shí)例。
(1)工作中需要看參考資料時(shí),只要有可能,我就強(qiáng)迫自己看英語的,不看漢語的,以不斷地提高自己的英語熟練程度。
(2)練習(xí)用英語寫日記。為了學(xué)習(xí)英語,我從1981年開始練習(xí)用英語寫日記,盡管寫出來的日記如同小學(xué)生的日記一樣,全是流水帳,但從學(xué)習(xí)英語的角度看還是有收獲的。在記的過程中一定會(huì)碰到不少自己不會(huì)的英語單詞和表達(dá)方式,通過查漢英詞典或請(qǐng)教別人得到解決,從而可以學(xué)會(huì)很多英語知識(shí)。
(3)看China Daily是一條學(xué)習(xí)英語的很好途徑,尤其是可以了解新的動(dòng)態(tài)和學(xué)會(huì)一些新出現(xiàn)的英語單詞。國際形勢(shì)在不斷地發(fā)展,科學(xué)技術(shù)日新月異,新的英語單詞層出不窮,看老的詞典和書都不能學(xué)到這些新的英語知識(shí),而在china Daily上卻都有及時(shí)報(bào)導(dǎo)。
(4)向?qū)B毞g學(xué)習(xí)。除了有問題向他們請(qǐng)教外,參加技術(shù)交:流時(shí)我很用心把他們的翻譯與我自己的默譯進(jìn)行對(duì)比,看看他們是怎樣翻譯的,并立即記在本子上。因?yàn)槲覜]有系統(tǒng)地學(xué)過英語口語,說出來的話不是有錯(cuò)就是照著書本上背的,很不口語化。而翻譯則不同,他們的用語規(guī)范,口語化,注意聽他們翻譯,可以學(xué)到很多口語表達(dá)方式。
同樣,與外國人進(jìn)行技術(shù)交流時(shí),不論自己是否充當(dāng)翻譯,只要有了聽不懂的地方,就應(yīng)請(qǐng)對(duì)方重復(fù)或講解,以求能學(xué)到更多的英語,千萬不要不懂裝懂。
(5)通過看電視學(xué)習(xí)英語。例如看新聞聯(lián)播節(jié)目的國際新聞時(shí)經(jīng)??梢栽陔娨暜嬅嫔弦姷揭恍┯⒄Z單詞和標(biāo)語口號(hào),要很好地注意學(xué)習(xí),不明白立即查詞典,看不清記不住,重播時(shí)再看再記;再?zèng)]有把握,看English Service時(shí)再看再記,這樣一定可以學(xué)到很多英語單詞。
(6)走在路上看到各種英語廣告和標(biāo)語,購物時(shí)帶來的英語說明書等都要認(rèn)真地看,看不懂就查詞典。
(7)即使輔導(dǎo)別人學(xué)英語,也可以從中學(xué)到不少英語知識(shí)。例如我輔導(dǎo)兒子學(xué)習(xí)初中英語,也學(xué)到了不少東西。此外還可以從初學(xué)者學(xué)習(xí)中碰到的難點(diǎn)和提出的問題中受到很多啟發(fā),我書中不少內(nèi)容就是這樣積累起來的。例如“聽寫結(jié)果對(duì)嗎”一節(jié)就是一位同事向我提出來的:“沒有人指導(dǎo),光靠自己一個(gè)人聽寫,不會(huì)聽歪嗎?”我覺得他的問題提得好,就不斷地思考并寫出了專門的一節(jié)。
只要堅(jiān)持不懈地這樣去學(xué),英語水平一定會(huì)有很大的提高。有時(shí)可能會(huì)使別人感到驚訝:為什么自學(xué)竟能學(xué)到這個(gè)程度!例如與外國人進(jìn)行技術(shù)談判后他們起草了一個(gè)會(huì)議紀(jì)要給我看,我看后發(fā)現(xiàn)了一些拼寫和語法上的差錯(cuò),他們感到不可理解:為什么鐘先生的英語水平這么高!我回答說我的英語水平并不高,只不過是學(xué)習(xí)過程中堅(jiān)持一絲不茍,精益求精罷了。隨即我舉了下面的例子:我在北京陪一個(gè)外國人游覽長城,他非常熟悉長城的情況,長城的興建和整修過程,多長多寬等等,說來頭頭是道,而作為中國人的我卻不能準(zhǔn)確他說出來。這種事看起來很奇怪,其實(shí)很正常。因?yàn)槲覐男【椭篱L城,沒有把它當(dāng)回事,而外國人在去游覽之前,詳細(xì)閱讀了有關(guān)長城的各種小冊(cè)子,所以就了如指掌。學(xué)習(xí)英語也是這樣,沒有機(jī)會(huì)進(jìn)外語學(xué)校學(xué)習(xí)的人也是可以學(xué)會(huì)的。如果在學(xué)習(xí)過程中堅(jiān)持一絲不茍,精益求精,甚至還有可能精通某一點(diǎn),這就是“入門既不難,深造也是辦得到的,只要善于學(xué)習(xí),善于用心罷了(\*\*\*:《中國革命戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問題》)”的道理。
--------------------------------------------------------------------------------
六、樂在英語中
有時(shí)一天緊張工作過后,腦子昏昏沉沉,躺在床上很長時(shí)間不能入睡。但是如果臨睡前能聽上一段時(shí)間的英語錄音后再休息,則可以很快入睡。此外,生活和工作中不免要碰到一些不愉快或苦惱的事,心中悶悶不樂或忿忿不平,想擺脫也擺脫不了。此時(shí)也可以用聽寫英語錄音的辦法去把自己的注意力集中在英語上,從而擺脫苦惱的事。所有這些,都是有利于身體健康的。
我們從現(xiàn)實(shí)生活中可以看到一些沒有奮斗目標(biāo),一天到晚無所事事的人,過一天算一天,覺得日子過得很慢,甚至厭倦生活。相反,如果一個(gè)人有明確的奮斗目標(biāo),每時(shí)每刻都感到有干不完的事在等著,就會(huì)感到生活很充實(shí),而且每干一件事情都能看到自己的勞動(dòng)成果,都能享受到勝利的喜悅,對(duì)自己和未來一定會(huì)充滿信心。人的一生很像體育競(jìng)賽,創(chuàng)造出新的記錄只是一瞬間的事,但在這一瞬間的后面都積蓄著長時(shí)間的艱苦努力。
有的人認(rèn)為我這樣一天到晚苦學(xué)苦鉆英語,生活也大單調(diào)和太枯燥無味了。學(xué)習(xí)英語,尤其是自學(xué),剛開始的時(shí)候確實(shí)是很單調(diào)和枯燥無味的,是一件“苦差事”和“負(fù)擔(dān)”,很難說是一種樂趣和享受。但只要踏踏實(shí)實(shí)一步一步地堅(jiān)持下去,付出一分努力,必然會(huì)有一分收獲,英語水平就會(huì)有一分的提高。多一分英語水平,就會(huì)多一分用途,多一分用途就會(huì)多一分喜悅。從基本上聽不懂開始,不斷進(jìn)步——通過聽寫可以基本聽懂、只聽不寫也能聽懂、一邊干活一邊聽也能懂、腦子里從英語到漢語的翻譯過程漸漸少了、能直接從英語聽懂了、可以聽懂各種特寫節(jié)目了、可以聽懂Standard English了、可以與外國人自由交談了、可以承當(dāng)口譯任務(wù)了等等,每前進(jìn)一步都有一層新的喜悅。如果說在起步階段苦苦地聽寫錄音時(shí)是你為英語服務(wù),是負(fù)擔(dān)和苦惱的話,那么當(dāng)你掌握了英語并在工作和生活中應(yīng)用英語時(shí)就是英語為你服務(wù),是一種樂趣和享受了,它為你打開了一個(gè)新的了解世界的窗口,心里一定會(huì)有一種說不出的喜悅,過去的辛勞都沒有白費(fèi),都有了報(bào)償。
在改革開放的今天,英語的用途是與熟練程度成正比的。比方說到了能如同看漢語資料一樣地看英語資料的時(shí)候,你就能及時(shí)地、準(zhǔn)確地了解國外的動(dòng)態(tài);到了能聽能說的時(shí)候,你所得到的信息絕不是需要假口假耳于人才能與外國人交流思想的時(shí)候所能比擬的。下面以筆者在某設(shè)備引進(jìn)過程中對(duì)遙測(cè)方案的改進(jìn)為例來說明這一點(diǎn)。這個(gè)設(shè)備是某公司制造的,它的遙測(cè)系統(tǒng)只能監(jiān)視1000公里左右,而我們要求能監(jiān)視2000公里左右。為此,我們要求該公司專門研制一套新的遙測(cè)系統(tǒng),研制費(fèi)用為五萬美元左右,并據(jù)此正式簽訂了合同。所有參加談判的人都同意這樣做,好像除此沒有別的辦法。但在合同生效后的技術(shù)會(huì)談中,我兼任翻譯,該公司的人員在講解遙測(cè)系統(tǒng)時(shí),無意中提到每一部機(jī)器上有一個(gè)每秒閃的信號(hào)。我問這個(gè)信號(hào)有什么用,他回答說,這個(gè)信號(hào)是本站告警用的,與遙測(cè)系統(tǒng)無關(guān)。但我心中產(chǎn)生了利用這個(gè)信號(hào)的念頭,并抓住不放,提出用這個(gè)一秒一中斷的信號(hào)去控制遙測(cè)信號(hào),從而使原來只能監(jiān)視1000公里左右的系統(tǒng)擴(kuò)展成能監(jiān)視2000公里。對(duì)方的技術(shù)人員一開始認(rèn)為他們的設(shè)備已經(jīng)在世界上安裝了幾萬公里了,沒有聽說過可以這樣做的。他們拿來了一大堆資料并找來了研究所所長和我討論,后被我說服,從合同中去掉了這筆研制費(fèi),一下子就為國家節(jié)省了五萬多美元。從抓住對(duì)方說的機(jī)器上有一秒一中斷的一個(gè)信號(hào)到雙方一致同意從合同中取消這個(gè)研制項(xiàng)目,前后不到兩個(gè)小時(shí)。在這個(gè)過程中,我的英語水平起了決定性的作用。就技術(shù)本身而言,我提出來以后中方不少人馬上就明白了。但是他們英語水平低,聽不懂也說不了,無法得知有這個(gè)信號(hào),更談不上去利用它了。類似的問題通過不懂技術(shù)的翻譯也是很難發(fā)現(xiàn)和解決的,因?yàn)閷?duì)方是在無意中提到這個(gè)信號(hào)的,它確實(shí)與要討論的遙測(cè)系統(tǒng)無關(guān),一般翻譯不一定抓得住。即使抓住了翻給懂技術(shù)的人聽,技術(shù)人員再提出利用它的可能性與對(duì)方探討的話,雙方要討論的就是一個(gè)沒有現(xiàn)成先例的帶有一定創(chuàng)新程度的問題了,對(duì)于不懂技術(shù)的專職翻譯來說,很難準(zhǔn)確地表達(dá),幾個(gè)來回以后,對(duì)方一回答說不可能,也就只能作罷了?,F(xiàn)在,按照我意見修改的設(shè)備已經(jīng)很順利地投入使用了。每當(dāng)我憶及此事,心中總有一種滿足感:“往日的辛勞并沒有白費(fèi),我再也不是口袋里裝紙條的中國高級(jí)工程師了”。所以每當(dāng)有人間我:“你這樣長年累月苦苦地學(xué)英語,值得嗎?”,我總是引用這個(gè)例子回答說:“僅就引進(jìn)工作能為國家節(jié)省這么多外匯,我花再長的時(shí)間去學(xué)外語都是值得的,何況外語的用途還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這一點(diǎn)呢!”
--------------------------------------------------------------------------------
七、收獲英語外
學(xué)會(huì)了英語,收獲當(dāng)然首先體現(xiàn)在英語本身的用途上。掌握了英語,就是掌握了走向世界和通向高科技的有用的工具,仿佛使自己多了一雙眼睛和一副耳朵,可以直接接受國外的新技術(shù)和新知識(shí),視野和業(yè)務(wù)能力會(huì)達(dá)到一個(gè)新的境界。但是收獲還表現(xiàn)在英語外,例如: (1)極大地提高了自信心。我45歲時(shí)開始學(xué)習(xí)英語口語,困難很多,擺在我面前有兩種可能性:不是我打敗困難,學(xué)會(huì)英語,就是困難打敗我,放棄英語。當(dāng)聽到了各種“年紀(jì)大了,學(xué)不會(huì)”的議論時(shí),當(dāng)時(shí)我的信心并不是很大的,是抱著試試看的態(tài)度去學(xué)的。由于我承認(rèn)困難,不求速成,扎扎實(shí)實(shí)地學(xué),終于學(xué)會(huì)了。英語水平進(jìn)步之快,有時(shí)連我自己都感到難以相信。一開始時(shí)我只企求能聽懂英語技術(shù)講解,根本沒有能說和當(dāng)翻譯的奢望,但是后來居然達(dá)到了。這就極大地提高了我的自信心,樹立起“我并不老,新東西完全可以學(xué)會(huì)”的信心。有了這樣的信心,才能在52歲以后學(xué)會(huì)并熟練掌握電腦,57歲成功地研究了記憶,總結(jié)寫出《好記性的訣竅》、《巧用電腦打字機(jī)》、《巧用電腦寫作》和《巧學(xué)巧用五筆字型》等書。反過來,如果當(dāng)時(shí)下的功夫不夠,沒有學(xué)會(huì)英語,其后果將是不可設(shè)想的:首先是沒有學(xué)會(huì)英語,掌握不了通向世界和高科技的工具,因而也就不可能跟上飛速發(fā)展的改革開放形勢(shì)。更可怕的會(huì)從此產(chǎn)生“老了,記憶力減退了,新的內(nèi)容學(xué)不會(huì)了”等消極思想。一旦此種悲觀的思想在自己腦子里占了主導(dǎo)地位,就會(huì)停止學(xué)習(xí)新的知識(shí),就不可能有以后學(xué)電腦、研究記憶和寫作方面的成功。人們經(jīng)常說“一步,步步”,“一步落后,步步落后”,“成功與不成功之間往往只差一步”等等,是有一定道理的。
(2)在總結(jié)出英語學(xué)習(xí)逆向法與出版有關(guān)這種方法的書籍過程中,極大地提高了自己總結(jié)歸納的能力,寫作與表達(dá)的能力。
(3)掌握了英語以后,可以指導(dǎo)別人學(xué)習(xí)。十幾年來,每當(dāng)看到有人在我輔導(dǎo)下,英語水平迅速提高時(shí),總感到由衷的高興。應(yīng)該說這是另一種收獲,另一番享受。
什么是逆向法?----簡(jiǎn)言之即:逆速成、逆浮躁、逆不打基礎(chǔ)
鐘教授認(rèn)為學(xué)習(xí)英語猶如"逆不行舟,不進(jìn)則退"。具體說不,"逆向"有以下方面的含義:
■1.逆速成,樹立長期刻苦學(xué)習(xí)思想。誰不希望盡快學(xué)會(huì)英語?對(duì)于我們中國人來說,英語是外語,從一點(diǎn)都不會(huì)到能"聽、說、讀、寫"是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,期間會(huì)碰到各種各樣的困難。對(duì)于學(xué)習(xí)中的困難,與其設(shè)想得少一些,不如把困難設(shè)想得多一些。對(duì)于達(dá)到一定的學(xué)習(xí)目的所需的時(shí)間,與其設(shè)想得短一些不如設(shè)想得長一些。不少人的實(shí)踐表明,學(xué)習(xí)英語的進(jìn)度快起來容易慢下來難。由于想速成,不少人試用過各種方法,企圖在很短的時(shí)間內(nèi)速成,結(jié)果事與愿違,"想幾個(gè)月速成,結(jié)果三年五年(甚至十年八年)不成"。逆向法特別強(qiáng)調(diào)在具體實(shí)施上要一個(gè)詞一個(gè)詞,一句話一句話地學(xué)。而只要這樣去做了,結(jié)果反而可能是"準(zhǔn)備花兩三年學(xué)會(huì),結(jié)果一年就會(huì)"。
■2.逆憑空的強(qiáng)化和提高,主張打好基礎(chǔ)后再強(qiáng)化和提高?;A(chǔ)英語知識(shí)是強(qiáng)化和提高的基礎(chǔ),逆向法強(qiáng)調(diào)先扎扎實(shí)實(shí)地學(xué)好基礎(chǔ)英語以后再提高和強(qiáng)化,以嚴(yán)格的要求,從基礎(chǔ)知識(shí)抓起,一步一步提高和強(qiáng)化。逆向法還主張學(xué)生首先要把課本學(xué)好,只有在把課本學(xué)得滾瓜爛熟的基礎(chǔ)上才談得上學(xué)課外的教材。
■3.逆為應(yīng)試而學(xué),著眼實(shí)際能力的提高。學(xué)習(xí)離不開考試,有考試,就必然會(huì)有技巧。不少學(xué)習(xí)不得法或不努力,英語成績(jī)差的人為了應(yīng)付各種考試,往往把學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在應(yīng)試技巧上,企圖短期內(nèi)通過某種考試。雖然一些技巧對(duì)于在及格線掙扎的人有時(shí)能起到?jīng)Q定命運(yùn)的作用(例如勾對(duì)了一道聽力選擇題,得61分,及格了),但離開考場(chǎng)以后卻是沒有任何實(shí)際應(yīng)用價(jià)值的。學(xué)習(xí)英語的根本目的在于應(yīng)用,所以逆向法的"聽、寫、說、背、想"每一個(gè)環(huán)節(jié)都著眼于實(shí)際能力的培養(yǎng)與提高。
■4.逆向法的具體操作(詳細(xì)內(nèi)容見教材)用逆向法聽寫錄音,什么地方聽不懂,寫不出都是具體的,很快就能檢驗(yàn)出基礎(chǔ)英語知識(shí)的扎實(shí)程度,從而找到真正的出發(fā)點(diǎn)。經(jīng)過努力,聽懂了寫對(duì)了,所取得的進(jìn)步一個(gè)個(gè)明明白白地記載在紙上,隨后若能按逆向法要求逐詞逐句地?fù)?,英語水平會(huì)迅速提高,從而進(jìn)入越學(xué)越愛學(xué)的良性循環(huán),后順利到達(dá)終點(diǎn),能聽能說。
以下是鐘教授書中的內(nèi)容。
第四 章逆向法學(xué)習(xí)慢速英語三階段
4.1 為什么要學(xué)special English
已經(jīng)學(xué)過英語,但是英語基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí)的人,想在英語能力上有一個(gè)質(zhì)的飛躍和提高,應(yīng)該從哪里入手呢?好是從基礎(chǔ)英語入手,一步一步"學(xué)下去。這樣做也許剛開始感到收獲不大,進(jìn)展緩慢,但堅(jiān)持下去可以收到明顯的實(shí)效,總體效果是很好的。
這個(gè)過程很像學(xué)游泳。不少?zèng)]有經(jīng)過正規(guī)訓(xùn)練的人會(huì)"狗刨式",從"會(huì)"和"不會(huì)"的角度來看,會(huì)"狗刨"就應(yīng)該認(rèn)為是會(huì)游泳了,淹不死了。但是"狗刨"是很落后的,游上幾十米就精疲力盡,很難游長距離,所以實(shí)用價(jià)值不大。要想有突破,能游長距離,必須學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的姿勢(shì),例如"蛙泳"等。是不是可以在"狗刨"式的基礎(chǔ)上學(xué)"蛙泳"呢?不行,必須徹底放棄"狗刨"式,從頭學(xué)起,一個(gè)動(dòng)作一個(gè)動(dòng)作地學(xué),先學(xué)蹬腿,后學(xué)手腳配合,再學(xué)抬頭換氣等等。堅(jiān)持這樣學(xué),開始時(shí)成效是比較慢的,但總的來看還是快,一學(xué)會(huì)就能游上百米,練習(xí)上一段時(shí)間就是上千米。但是如果自以為會(huì)了"狗刨"式就等于會(huì)游泳了,因而不肯虛心從頭學(xué)起的話,到頭來可能還不如那些原來一點(diǎn)也不會(huì)的人游得好呢!
這種情況也很像蓋了一棟質(zhì)量不好的樓房,從表面上看要什么有什么,但幾乎什么都不好用,地面不平,門關(guān)不嚴(yán),窗戶漏風(fēng),上下水不通,暖氣不熱等等。這樣的房子并不是不能住人,而是住著不舒服。出現(xiàn)這種情況,有兩種辦法,一是推倒重蓋,嚴(yán)格按圖紙要求施工,尤其要把基礎(chǔ)搞好。另一種就是什么不行修什么,對(duì)于急需的人來說也不失為一種方法。但房子中各個(gè)要素是互相聯(lián)系的,如暖氣不行,只修暖氣本身還解決不了問題,它與上下水,門窗的密封好壞都有密切關(guān)系,因此總會(huì)有修不勝修的感覺。如果再在這個(gè)不牢固的基礎(chǔ)上去加高樓層,后果就更不好了。
有的人在基礎(chǔ)英語知識(shí)不扎實(shí)的情況下三番五次地"強(qiáng)化"、"提高",就很類似以上兩種情況。不少人非常重視英語學(xué)習(xí),從初中算起,光是課堂上的英語學(xué)習(xí)時(shí)數(shù)就高達(dá)1100小時(shí)以上,加上自學(xué)花的時(shí)間就更多了。但是如果基本的英語知識(shí)學(xué)得不扎實(shí),仍然不可能達(dá)到順利地閱讀英語書刊和"聽"、"說"英語的目的??墒遣簧偃送鶎?duì)于自己基礎(chǔ)英語知識(shí)不扎實(shí)的問題缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。走向工作崗位以后,三番五次地進(jìn)各種各樣的英語速成學(xué)習(xí)班,進(jìn)行強(qiáng)化和提高,囫圇吞棗地學(xué)了不少高深的英語知識(shí)。由于基礎(chǔ)不牢固,學(xué)到的這些高深英語知識(shí)也往往沒有在自己的頭腦中生根,過不了多久可能也就忘記了。這樣的事情重復(fù)多了,就會(huì)使人喪失信心,似乎英語是很難提高的,形成英語學(xué)習(xí)上的夾生飯現(xiàn)象。
認(rèn)真地一步一步地循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語知識(shí),就是克服這種夾生飯現(xiàn)象的一個(gè)有效的方法。學(xué)習(xí)英語也是"傷其十指不如斷其一指",不要搞擊潰戰(zhàn),而應(yīng)該槁殲滅戰(zhàn),學(xué)一點(diǎn)就真正掌握一點(diǎn)。這樣做,看起來似乎是慢,其實(shí)是快。采用逆向法聽寫英語錄音帶,一個(gè)詞一個(gè)詞,一個(gè)語法知識(shí)一個(gè)語法知識(shí)地進(jìn)行過濾和加固,就是一劑治療英語學(xué)習(xí)中的頑癥和夾生飯的良方。
選用什么樣的錄音帶作教材好呢?首先是不能大難了,要可望可及。有的人主張一上來就聽語速很快的Standard English,認(rèn)為慢速英語水平太低。也許這也是一種途徑,但從筆者自學(xué)和輔導(dǎo)別人學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)看,效果不一定好。因?yàn)殚_始聽寫的時(shí)候存在一個(gè)信心問題,要使初學(xué)者能看到自學(xué)的成績(jī)。聽難度比較大的Standard English一下子不容易聽懂,看不到自學(xué)的成績(jī)。同時(shí)也不要聽大容易的內(nèi)容,要選一些經(jīng)過努力可以聽寫出來的錄音帶作為教材,只有這樣才會(huì)有提高。正如同打乒乓球、下棋一樣,只有與比自己水平高的人去下、去打,水平才能迅速提高,老是與水平比自己低的人去下、去打的話,水平提高不會(huì)很明顯。
符合這種要求的磁帶很多,其中以專為母語不是英語的初學(xué)者設(shè)計(jì)的慢速英語(或相當(dāng)?shù)慕滩模楹线m。
4.2 SpeciaI English的特點(diǎn)
近年來不少人為了提高“聽”、“說”英語的能力,跟學(xué)過不少英語電化教學(xué)節(jié)目。為了增強(qiáng)“實(shí)戰(zhàn)氣氛”,這些節(jié)目中常常穿插一些英美等國人日常生活中的對(duì)話片斷。盡管他們平時(shí)確實(shí)就是用這種正常速度講的,但對(duì)于我們初學(xué)英語的中國人來說,連珠炮似的,講得實(shí)在太快了,聽不懂。有時(shí)即使拿著他們對(duì)話的腳本,也不一定能跟得上,這種情況碰得多了,就會(huì)使人望而生畏,感到聽外國人講英語是“高不可攀,可望不可及”的,動(dòng)搖了學(xué)習(xí)的決心和信心,回而不少人不能堅(jiān)持到底。
類似的問題不光是我們中國人有,別的國家的人也有。二次世界大戰(zhàn)以后,對(duì)英語感興趣的人日益增多,但是他們的英語水平一般又都不太高,難以聽懂正常語速的普通英語。為了適應(yīng)非英語國家的入學(xué)習(xí)英語的需要,美國的VOA電臺(tái)從1959年10月19日開始,開播了一個(gè)名為SpeciaI English的節(jié)目。英國BBC廣播電臺(tái)從1989年開始也開播了SpeciaI English節(jié)目。有的電臺(tái)為了適應(yīng)初學(xué)者的聽力水平,廣播英語教學(xué)課程時(shí),也有用類似于SpeciaI English的語速播送課文內(nèi)容的。
VOA的SpeciaI English節(jié)目一般歷時(shí)半小時(shí),依次為10分鐘的News,接著為5分鐘的Environment Report(Monday)、A griculture Report(Tuesday)、Science Report(Wednsday and Thursday)、Development Report(Friday)、People in the News(Saturday)、Words and Their Stories(Sunday),后是15分鐘的 This ls America(Monday)、Science in The News (Tuesday)、Exploration(Wednsday)、The Making of a Nation(Thursday)、American Mosaic(Friday)‘ American Story(Saturday)、People in America (Sunday)等。
上述各種節(jié)目中,以News為難,因?yàn)樗采w范圍廣,政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化和科技等等,用詞量比其他節(jié)目多,理解時(shí)需要各種背景知識(shí)。但是如果連續(xù)聽,聽懂前一天的內(nèi)容后很利于聽懂以后同一事件的消息。
SpeciaI Englis有譯為“特別英語”的,也有譯為慢速英語的,本書采用慢速英語的譯法。因?yàn)檎恰奥佟倍直容^準(zhǔn)確地反映了它的特點(diǎn),它“特別”就特別在“慢速”上,因而是一種比較容易學(xué)習(xí)的英語。如果只說“特別”,初學(xué)者猛一聽可能還以為是特別難的英語呢!而且近年來VOA已漸漸地用Slow-speed English(慢速英語)取代SpeciaI English,認(rèn)為它的主要特點(diǎn)是“clear1y,slowly and understandably,one word at a time”。
與正常語速的普通的英語相比,慢速英語有用詞淺顯,播送速度緩慢,句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明扼要等特點(diǎn)。
用詞淺顯:據(jù)’VOA的Voice雜志稱,英語約有單詞150000個(gè)左右。VOA的Standard English用的詞匯量約為90000個(gè)??紤]到初學(xué)者的英語水平,SpeciaI English大體上只用1500個(gè)詞左右(詳見中國對(duì)外翻譯出版公司出版的VOA彬eciaI En功sh Wordbook一書),約為英語總詞匯量1/100。
播送速度緩慢:SpeciaI English的播送速度為每分鐘不超過90個(gè)單詞,而“standard English”的播送速度為每分鐘約135個(gè) 單詞。
句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明扼要:SpeciaI English節(jié)目特別注意簡(jiǎn)化句子的文法結(jié)構(gòu),一個(gè)句子只表達(dá)一個(gè)意思,每個(gè)句子的書寫長度一般不超過兩行。
上述三個(gè)特點(diǎn)中關(guān)鍵的是“慢速”。它準(zhǔn)確地抓住了初學(xué)者的難點(diǎn),即使反應(yīng)比較謾的中年人也能跟得上。雖然英美人正常講話時(shí)從來不用慢速英語,但作為學(xué)習(xí)的一種途徑來說,攻慢速度實(shí)在是關(guān)鍵的一著。它猶如體育訓(xùn)練中的“分解動(dòng)作”和軍隊(duì)隊(duì)列操練中的“拔漫步”給初學(xué)者留有充分體會(huì)和回味的時(shí)間,非常適合母語不是英語的初學(xué)者的要求。
至于慢速英語的用詞范圍是否限制在VOA SpeciaL English word一書所列出的1500個(gè)詞的范圍內(nèi)并不是一個(gè)很關(guān)鍵的問題,實(shí)際上也很難完全做到這一點(diǎn)。為了敘述五花人門的事物,必然會(huì)碰到一些這1500個(gè)單詞無法表達(dá)的事物。試設(shè)想一下人身體上各種各樣的器官名稱有多少,各種各樣的疾病又有多少,1500個(gè)詞是肯定不夠用的,尤其在報(bào)導(dǎo)科技消息時(shí)就更是這樣。例如在一則報(bào)導(dǎo)Voyager一II Spacecraft(旅行者二號(hào)飛船)的消息就有Neptune(海王星)、Jupiter(木星)、Saturn(土星)、Uranus(天王星)、Venus(金星)、Mars(火星)和Hallev、comet(哈雷慧星)等七個(gè)專用名詞。至于現(xiàn)代科技發(fā)展迅速,新詞更是層出不窮,不少有關(guān)新科技動(dòng)態(tài)的科技消息中用了不少專業(yè)性很強(qiáng)的詞,有的還相當(dāng)生僻,一般英漢詞典里查不著,或者甚至是剛流行開來的新詞,還沒有來得及收入國外剛出版的詞典。
來源于鐘教授書中的容。
4.3 SpeciaI English值得學(xué)
也許有的人一聽“慢速”二飼,就認(rèn)為一定是一種水平很低的英語。再看看別人已經(jīng)聽寫出來的記錄,都是一些很平常的詞,因而可能不肯下功夫去學(xué),去鉆研。其實(shí)這些常用的詞是英語的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)數(shù)理化課程,非常強(qiáng)調(diào)循序漸進(jìn),比方說學(xué)數(shù)學(xué),只有學(xué)了代數(shù)才能學(xué)解析幾何,學(xué)了解析幾何才能學(xué)微積分。試設(shè)想如果一個(gè)人沒有學(xué)過解析幾何就去學(xué)微積分的話,恐怕是聽不懂的,而且連問題都提不出來。英語的情況則有些不同,低、中、高英語知識(shí)之間的銜接沒有數(shù)理化那樣明顯和嚴(yán)格,一個(gè)英語水平很低的人偶爾可以學(xué)會(huì)幾句非常地道的英語,可以用一個(gè)英語生僻單詞問倒英語水平比自己高的人。但是無論如何,英語的基礎(chǔ)知識(shí)是很重要的。俗話說得好:“萬丈高樓平地起”,只有把基礎(chǔ)英語學(xué)好了,才有可能學(xué)習(xí)高深一些的英語知識(shí)。對(duì)于提高聽力來說,聽慢速英語是打基礎(chǔ),慢速英語學(xué)好了,聽力可以得到相當(dāng)?shù)奶岣撸话闱闆r下基本上可以聽懂外國人的技術(shù)講解。慢速英語用的都是一些基本的詞匯。即使在一般的英語中,這些基本的詞匯的使用頻度也是很高的。美國語言專家Thorndike教授在Teacher,了Word Bo毗一書中以統(tǒng)計(jì)的數(shù)字說明了不同詞匯量的用量百分比如下:
詞數(shù) 百分比(%) 詞數(shù) 百分比(%) 100 58.83 3500 98.30 500 82.05 4000 98.73 1000 89.61 4500 99.OO 1500 93.24 5000 99.20 2000 95.38 5500 99.33 2500 96.76 6000 99.46 3000 97.66
從以上數(shù)據(jù)可以看出,基礎(chǔ)英語詞匯量的使用頻度很高,熟練地掌握這些基本的英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的出發(fā)點(diǎn)。
清朝文學(xué)家鄭板橋在談到學(xué)習(xí)方法時(shí)提倡對(duì)于基本的知識(shí)千萬不要“眼中了了,心下匆匆,方寸無多……一眼即過”,而要認(rèn)真學(xué)習(xí),深入鉆研。而只要這樣去做,那就一定會(huì)達(dá)到“愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所窮”的境地。我在學(xué)習(xí)和鉆研慢速英語的過程中就是這樣去做的,也確有“愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所窮”的體會(huì),覺得慢速英語是值得學(xué)的。
學(xué)習(xí)慢速英語的另一個(gè)重要收獲是提高靈活運(yùn)用詞語的能力。由于慢速英語節(jié)目的編寫者們有很高的英語水平,他們常常用一些普通的詞表達(dá)復(fù)雜的事物,例如:
提到“手榴彈”時(shí),不用grenade,而用small bomb;提到“地雷”時(shí),不用mine,而用buried bomb;提到“掃雷艇”時(shí)不用sweeper,而用It is a kind of war ship that destroys floating bombs等等。學(xué)習(xí)中要注意體會(huì)這方面的內(nèi)容,以提高自己靈活運(yùn)用普通詞表達(dá)復(fù)雜事物的能力。從一定意義上講,只有英語水平很高的人才能用好和用活普通的詞。例如初中英語中The Monkey and Crocodi1e、The Fisherman and the Genius,課文所用詞匯量只有二三百個(gè),故事情節(jié)繪聲繪色,只有英語水平很高的人才寫得出來。
本書以慢速英語廣播錄音帶為聽力教材和解說對(duì)象,以輕松自如地如同聽漢語廣播一樣聽懂慢速英語作為精通的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于非英語專業(yè)的人來說,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)并不低,必須腳踏實(shí)地逐詞逐句地?fù)敢欢螘r(shí)間才能達(dá)到。實(shí)踐表明,對(duì)慢速英語精通到這個(gè)程度,就能順利通過CET-6等的聽力考試,就能聽懂本專業(yè)技術(shù)交流中的英語講解,可以承當(dāng)部分口譯任務(wù)。
來源于鐘教授書中的內(nèi)容
4.4 學(xué)習(xí)SpeciaI English的三個(gè)階段
初學(xué)者從一開始聽不太懂到后能輕松自如地聽懂慢速英語,大體上要經(jīng)歷"邊聽邊寫"的起步階段、"只聽不寫"的鞏固階段和即收即聽即懂慢速英語廣播的擴(kuò)大聽寫范圍、進(jìn)一步提高聽力的深化階段。
階段區(qū)分的定性標(biāo)準(zhǔn)主要是聽力水平的高低。表現(xiàn)在辨音能力、熟練程度(是否聽到就能反應(yīng)、能否習(xí)慣成自然地"脫口而出"、對(duì)詞義的理解是否比較廣)、思維方式是否符合英語習(xí)慣(能不能直接用英語去思維和理解,聽的時(shí)候腦子中有沒有逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程)、聽寫時(shí)心情緊張不緊張(碰到聽不懂的詞能不能甩掉,影響不影響后面的收聽)、掌握詞匯量的多少等幾個(gè)方面。
階段區(qū)分的定量標(biāo)準(zhǔn)主要是聽寫一分鐘錄音所花的時(shí)間和碰到生詞的情況。
1.起步階段
不少中學(xué)或大學(xué)畢業(yè)的人掌握了數(shù)千英語單詞,能閱讀,但聽不懂,說不了,基本是"啞巴英語"。他們剛開始聽慢速英語廣播錄音時(shí),由于辨音能力差,很多聽不懂的詞寫出來看卻是自己認(rèn)得和會(huì)拼寫的,只是由于發(fā)音不正確或不適應(yīng)同化、連讀、省音和弱讀等而聽不懂,誤以為是生詞。由于聽力差,聽的時(shí)候必須全神貫注,因而心情緊張,碰到一個(gè)不懂的詞腦子就惜了,往后就再也聽不懂了,所以只有采用逐詞逐句"邊聽邊寫"的方法才有可能搞懂部分內(nèi)容,多次反復(fù)才能全部搞懂。
這一個(gè)階段的主要特征是腦子里沒有準(zhǔn)確的語音形象,辨音能力差,聽了下句忘了上句,思維方式不符合英語習(xí)慣,不能直接用英語去思維和理解錄音帶的內(nèi)容,聽的時(shí)候腦子中明顯的有一個(gè)逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程。
在這一階段上,思想上要非常明確,聽錄音帶的目的是為了學(xué)習(xí)英語,而不是為了獲取什么新的信息。所以好是聽寫現(xiàn)成的錄音帶,而不要自己動(dòng)手錄制慢速英語廣播,因?yàn)槎滩◤V播的信號(hào)不太穩(wěn)定,錄制起來比較費(fèi)事,更不要好高騖遠(yuǎn)地去聽實(shí)時(shí)的慢速英語廣播。只有到這個(gè)階段的后期,為了檢查自己的水平,可以試著聽聽實(shí)時(shí)的慢速英語廣播,并錄下來聽寫。
在起步階段的初期,由于聽力差,十分鐘錄音內(nèi)容里約有30~40個(gè)次生詞,其中的20~30個(gè)次是"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的"生詞",真正的生詞只有十來個(gè)次。此時(shí)聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容需要花60~100分鐘。
隨著聽力水平的提高,到了起步階段后期,十分鐘錄音內(nèi)容里約有3~4個(gè)次生詞(已經(jīng)掌握了大部分常用的人名和地名等專有名詞),基本上沒有"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的生詞了,此時(shí)聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容只需要5分鐘左右。
同樣是播送慢速英語,不同播音員的風(fēng)格不一樣,有的連讀多而快比較難聽懂,而有的很少連讀,比較容易聽懂。在這個(gè)階段的后期,要有意識(shí)地去聽不同播音員的錄音,而不要只聽自己喜歡的某些播音員的錄音。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,已經(jīng)可以達(dá)到"會(huì)"的程度。
2,鞏固階段
在起步階段的后期,隨著辨音能力提高,聽力逐漸提高,思維方式逐步符合英語習(xí)慣,有時(shí)候能直接用英語去理解錄音的內(nèi)容;忻的時(shí)候腦子里逐詞逐句從英語到漢語的翻譯過程逐步減少;聽寫時(shí),心情也不那麼緊張了??梢?分心"干點(diǎn)別的事了;碰到個(gè)別聽不懂的詞,能甩掉,不影響后面的收聽。這樣,慢慢地、自然而然地?cái)U(kuò)邊聽邊寫"的起步階段過渡到"只聽不寫棚鞏固階段。鞏固階段的任務(wù)是使思維方式進(jìn)一步符合英語習(xí)慣,盡量直接用英語去理解所聽的內(nèi)容。
在鞏固階段的初期,已經(jīng)基本上沒有"寫出來認(rèn)得,聽起來不懂"的"生詞"了,聽寫出一分鐘錄音內(nèi)容只需要5分鐘左右,偶爾碰到生詞,也能根據(jù)語音在詞典里找到。隨著"只聽不寫"的反復(fù)練習(xí),漸漸地?cái)[脫了對(duì)于書面文字的依賴,到一分鐘錄音內(nèi)容只需要兩分鐘左右就可以聽懂(不是一詞不漏地寫在紙上)時(shí),就可以轉(zhuǎn)入深化階段了。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,水平可以達(dá)到"熟"的程度了。
3.深化階段
深化階段的學(xué)習(xí)目標(biāo)有兩個(gè):一是擴(kuò)大英語詞匯量,為此要盡量聽寫一些與自己的專業(yè)沒有直接聯(lián)系的英語科技消息以及文史哲方面的文章;二是要達(dá)到能如同聽漢語廣播一樣,輕松的。地聽懂實(shí)時(shí)謾速英語廣播,井為過渡到聽寫標(biāo)準(zhǔn)語速的英語做好準(zhǔn)備。
完成了這個(gè)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),對(duì)于慢速英語來說,水平可以達(dá)到"化"的程度了。
各個(gè)階段是互相穿插和滲透的,不是截然分開的。只要自己覺得水平提高了,能轉(zhuǎn)入下一個(gè)階段就可以轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)過去以后試一段時(shí)間,如果有困難就再返回前個(gè)階段去補(bǔ)課。即使已經(jīng)到了深化階段,有時(shí)碰到很生疏的詞,還是必須采用起步階段的"邊聽邊寫"的辦法才能聽懂。

