格助詞。接在體言以及部分助詞的后面。有五種用法
①表示動作,作用進行的方向。相當于漢語中的“往”,“向”,“朝”。
例句:低気圧が東から西へ進んでいる。(低氣壓自東向西推進。)
②表示動作,作用的對象。相當于漢語中的“向”,“給”。
例句:母への手紙。(寫給媽媽的信。)
③表示動作,作用的到達點。相當于漢語中的“到”,“在”等。
例句:東京へ著く。(到達東京。)
④表示動作,作用進行的場所。相當于漢語中的“在”。
例句:ここへ荷物を置いてはいけない。(不能把行李放在這里。)
⑤以「…たところへ」「…ているところへ」的形式出現(xiàn),表示動作,作用正在進行的狀態(tài)。相當于漢語中的“正在…時候”。
例句:ちょうど寢たところへ、お客が來た。(剛睡下,客人就來了。)
①表示動作,作用進行的方向。相當于漢語中的“往”,“向”,“朝”。
例句:低気圧が東から西へ進んでいる。(低氣壓自東向西推進。)
②表示動作,作用的對象。相當于漢語中的“向”,“給”。
例句:母への手紙。(寫給媽媽的信。)
③表示動作,作用的到達點。相當于漢語中的“到”,“在”等。
例句:東京へ著く。(到達東京。)
④表示動作,作用進行的場所。相當于漢語中的“在”。
例句:ここへ荷物を置いてはいけない。(不能把行李放在這里。)
⑤以「…たところへ」「…ているところへ」的形式出現(xiàn),表示動作,作用正在進行的狀態(tài)。相當于漢語中的“正在…時候”。
例句:ちょうど寢たところへ、お客が來た。(剛睡下,客人就來了。)