第一章 過去問題
第一課
1. ~(は) 言うに及ばず
前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
女性は言うにおよばず、男生も化粧をするようになってきた。
女性不用說了,連男的也開始化起妝來了。
2.~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
簡(jiǎn)直太像。。。
帰國する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
竟然在回國那天把護(hù)照忘在賓館里,這太像他的性格了。
3. ~(は) 言わずもがな
(1)。。。不說為好
無用なことは言わずもがなだよ。
廢話還是少說為好。
(2) 前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
跟~( は) 言うに及ばず意義用法相似。
子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢(mèng)中になっているそうだ。
據(jù)說不僅是孩子們,連大人們也喜歡這個(gè)新上市的游戲軟件
4.~思いをする 表示抒發(fā)內(nèi)心感受,“我覺得。。?!?BR> 嫌がらせを言われたら、誰でも不快な思いをするだろう。
說些讓人討厭的話,換做誰都會(huì)不開心的吧。
5.~かいもなく/~かいがあって
(1)~かいもなく——白費(fèi),一場(chǎng)空
必死の練習(xí)のかいもなくオリンピックの代表選手に選ばれなかった。
玩命地練習(xí)換來一場(chǎng)空,結(jié)果還是沒有入選奧運(yùn)參賽選手。
(2)~かいがあって——沒有白費(fèi),有價(jià)值
努力したかいがあって、無事に大學(xué)院に進(jìn)學(xué)した。
沒有白努力,總算考上了研究生。
6.~くらい(ぐらい) なら
(1) 與其。。。不如。。。
そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
那臺(tái)電腦,與其當(dāng)廢品扔了不如給我吧。
(2) 連本不該出現(xiàn)的前項(xiàng)都出現(xiàn)的話,更何況后項(xiàng)。
先生がわからないぐらいなら、學(xué)生の私に分かるはずがない。
連老師都不懂的話,作為學(xué)生的我不可能懂。
7.~ことだし
陳述后項(xiàng)的理由,多口語敬語
皆さんお帰りになったことだし、そろそろ會(huì)場(chǎng)を片付けましょう。
因?yàn)榇蠹叶蓟丶伊?,我們也該收拾下?huì)場(chǎng)了。
8. ~ずじまいだ
終于沒有能夠
有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。
雖然到了旅游勝地,但工作太忙,終沒能看上一眼。
9. ~ずにすむ
(1) 用不著,不必
友達(dá)が、余っていたコンサートの券を1枚くれた。それで、私は券を買わずにすんだ。
朋友送了一張多余的音樂會(huì)票,所以我用不著再去買了。
(2) 避免了,幸好沒有
大きなミスを犯したので、解雇されると思ったが、田中さんが口を利いてくれたおかげで、首にならずにすんだ。
10.~だけましだ
表示其他方面不怎么樣,這點(diǎn)還算好。幸好。。。
泥棒にかなりの額の現(xiàn)金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
雖然現(xiàn)金被盜賊洗劫一空,好在活著回來了。
11.動(dòng)詞「た」+てまえ
既然。。。那就只好。。。
必ず旅行に連れていくと約束したてまえ、借金をしてでも行かなくてもなるまい。
既然已經(jīng)跟人約好一起去旅游,那就即便是借錢也得去了。
12. 動(dòng)詞 「た」+ところ(では/によると)
據(jù)。。。所說
田中さんの家族に聞いたところでは/聞いたところによると、田中さんは體調(diào)が悪いらしい。
據(jù)我向田中家人打聽后得知,田中的身體狀況不佳。
13. 動(dòng)詞 「て」+でも
表示不惜任何手段也要做后項(xiàng)的事情
どうしても息子を大學(xué)に行かせる。家を売ってでも行かせたいと思う。
無論如何要讓兒子上大學(xué),即使變賣房子也要讓他去。
14. 動(dòng)詞 「て」+はいられない/ばかりはいられない
再也不能。。。下去了
試験終了時(shí)間まであと數(shù)分だから、この問題にそんなに時(shí)間をかけてはいられない。
因?yàn)榈娇荚嚱Y(jié)束時(shí)間所剩無幾,再也不能在這道題上浪費(fèi)時(shí)間了。
15. 動(dòng)詞 「て」+はじめて。。。。。。(知る/分かる/気がづく)
在。。。之后,方才。。。
彼に出會(huì)ってはじめて、生きる喜びを知りました。
自從遇見他,才懂得“生“的快樂。
16. ~ては~ては
表示反復(fù)重復(fù)某動(dòng)作,又。。。又。。。
休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
休假時(shí)我吃了睡睡了吃,結(jié)果變成“肥肥”。
也可以只用~ては
休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
17. ~て(は)かなわない
。。。得受不了;。。。得要死了
夏は體の調(diào)子を崩しやすく、私にとっては冬の方が過ごしやすい。そうは言っても毎日寒くてはかなわない。
我在夏天容易生病,所以對(duì)我來說冬天比較好過。話雖這么說,每天這么冷,真是受不了。
18. ~ではすまされない
如果。。。那是不行的
課長(zhǎng)である以上、そうな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。
既然是科長(zhǎng),出了那么大事情都不知道的話那可不行。
19. ~てはばからない
說話做事毫無顧忌,直言不諱 記憶提示:憚る(はばかる)
その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
20. ~てみせる
(1) 爭(zhēng)口氣要,一定要
その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
(2) 示范給。。???BR> 木の登り方を教えてやろう。じゃ、先に僕が登ってみせよう。
現(xiàn)在我教你怎么爬樹。這樣吧,我先爬次給你看看。
21. ~てもさしつかえない
既然做某事也無妨,相當(dāng)于てもいい
手術(shù)後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
如果手術(shù)后結(jié)果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
22. ~というふうに
(1) こういうふうに/こんなふうに
そういうふうに/そんなふうに
ああいうふうに/あんなふうに
どういうふうに/どんなふうに
表示這樣,那樣,怎樣
そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
像那樣工作的話會(huì)搞壞身體的。
(2) 動(dòng)詞辭書型/名+というふうに 像這般的,表示舉例
大學(xué)の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
如果大學(xué)圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
23. ~というもの
接時(shí)間后,表示一段時(shí)間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR> 彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
她請(qǐng)了整整一個(gè)月的假?zèng)]上課。
24. ~と言わず、 ~と言わず
A的場(chǎng)合B的場(chǎng)合(整體的兩部分)都會(huì)發(fā)生后面的項(xiàng)。
“無論是。。。還是。。?!?BR> 部屋の中の物は機(jī)と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR> 否定形+とも限らない 表示“也有可能。。?!?BR> (個(gè)人認(rèn)為此題重要)
例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會(huì)が分かるとは限らない。
會(huì)說日語的外國人也有可能不了解日本社會(huì)。
例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
如果不上鎖的話,有可能小偷會(huì)光顧,所以要當(dāng)心。
26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
雖不能說。。。但是希望。。。
君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
もう一度考え直してみたらどうだろうか。
那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
27. ~なくはない
有可能。。。 ; 也不是不。。。
山本さんはある日、突然會(huì)社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當(dāng)別論
新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
如果是新進(jìn)員工也就另當(dāng)別論了,可是一個(gè)有8年工齡的你卻犯下這樣的錯(cuò)誤,簡(jiǎn)直難以置信。
29. ~なんと(なんて)いう~だろう
是多么。。。啊!
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
30. 名詞+におかれましては
接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場(chǎng)合,語法意義和「には」「にも」相同。
先生におかれましては/には/にもますますお元?dú)荬饯Δ呛韦瑜辘扦埂?BR> 老師貴體安康,這對(duì)我們來說是高興的事。
31. ~にかこつけて
以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
父の病気にかこつけて、會(huì)の出席を斷った。
以父親生病為借口,拒絕了出席會(huì)議的邀請(qǐng)。
32. ~にこしたことはない
沒有比這個(gè)更好了
君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
33. ~にとどまらず
不僅。。。而且。。。
火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個(gè)周邊地區(qū)。
34. ~だの~だの
(1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
上午簡(jiǎn)直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個(gè)員工吵架。
(2)~だの~だのと言う
同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會(huì)這樣嚷嚷,一會(huì)那樣嚷嚷,帶有責(zé)備抱怨的語氣。
頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
一會(huì)說頭疼,一會(huì)說喉嚨不舒服,拒絕了邀請(qǐng)。
35. ~のみか/~のみでなく
不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
大災(zāi)害により、財(cái)産のみか、肉親までも失った。
巨大的災(zāi)害,不僅使財(cái)產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。
第一課
1. ~(は) 言うに及ばず
前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
女性は言うにおよばず、男生も化粧をするようになってきた。
女性不用說了,連男的也開始化起妝來了。
2.~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
簡(jiǎn)直太像。。。
帰國する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
竟然在回國那天把護(hù)照忘在賓館里,這太像他的性格了。
3. ~(は) 言わずもがな
(1)。。。不說為好
無用なことは言わずもがなだよ。
廢話還是少說為好。
(2) 前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
跟~( は) 言うに及ばず意義用法相似。
子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢(mèng)中になっているそうだ。
據(jù)說不僅是孩子們,連大人們也喜歡這個(gè)新上市的游戲軟件
4.~思いをする 表示抒發(fā)內(nèi)心感受,“我覺得。。?!?BR> 嫌がらせを言われたら、誰でも不快な思いをするだろう。
說些讓人討厭的話,換做誰都會(huì)不開心的吧。
5.~かいもなく/~かいがあって
(1)~かいもなく——白費(fèi),一場(chǎng)空
必死の練習(xí)のかいもなくオリンピックの代表選手に選ばれなかった。
玩命地練習(xí)換來一場(chǎng)空,結(jié)果還是沒有入選奧運(yùn)參賽選手。
(2)~かいがあって——沒有白費(fèi),有價(jià)值
努力したかいがあって、無事に大學(xué)院に進(jìn)學(xué)した。
沒有白努力,總算考上了研究生。
6.~くらい(ぐらい) なら
(1) 與其。。。不如。。。
そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
那臺(tái)電腦,與其當(dāng)廢品扔了不如給我吧。
(2) 連本不該出現(xiàn)的前項(xiàng)都出現(xiàn)的話,更何況后項(xiàng)。
先生がわからないぐらいなら、學(xué)生の私に分かるはずがない。
連老師都不懂的話,作為學(xué)生的我不可能懂。
7.~ことだし
陳述后項(xiàng)的理由,多口語敬語
皆さんお帰りになったことだし、そろそろ會(huì)場(chǎng)を片付けましょう。
因?yàn)榇蠹叶蓟丶伊?,我們也該收拾下?huì)場(chǎng)了。
8. ~ずじまいだ
終于沒有能夠
有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。
雖然到了旅游勝地,但工作太忙,終沒能看上一眼。
9. ~ずにすむ
(1) 用不著,不必
友達(dá)が、余っていたコンサートの券を1枚くれた。それで、私は券を買わずにすんだ。
朋友送了一張多余的音樂會(huì)票,所以我用不著再去買了。
(2) 避免了,幸好沒有
大きなミスを犯したので、解雇されると思ったが、田中さんが口を利いてくれたおかげで、首にならずにすんだ。
10.~だけましだ
表示其他方面不怎么樣,這點(diǎn)還算好。幸好。。。
泥棒にかなりの額の現(xiàn)金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
雖然現(xiàn)金被盜賊洗劫一空,好在活著回來了。
11.動(dòng)詞「た」+てまえ
既然。。。那就只好。。。
必ず旅行に連れていくと約束したてまえ、借金をしてでも行かなくてもなるまい。
既然已經(jīng)跟人約好一起去旅游,那就即便是借錢也得去了。
12. 動(dòng)詞 「た」+ところ(では/によると)
據(jù)。。。所說
田中さんの家族に聞いたところでは/聞いたところによると、田中さんは體調(diào)が悪いらしい。
據(jù)我向田中家人打聽后得知,田中的身體狀況不佳。
13. 動(dòng)詞 「て」+でも
表示不惜任何手段也要做后項(xiàng)的事情
どうしても息子を大學(xué)に行かせる。家を売ってでも行かせたいと思う。
無論如何要讓兒子上大學(xué),即使變賣房子也要讓他去。
14. 動(dòng)詞 「て」+はいられない/ばかりはいられない
再也不能。。。下去了
試験終了時(shí)間まであと數(shù)分だから、この問題にそんなに時(shí)間をかけてはいられない。
因?yàn)榈娇荚嚱Y(jié)束時(shí)間所剩無幾,再也不能在這道題上浪費(fèi)時(shí)間了。
15. 動(dòng)詞 「て」+はじめて。。。。。。(知る/分かる/気がづく)
在。。。之后,方才。。。
彼に出會(huì)ってはじめて、生きる喜びを知りました。
自從遇見他,才懂得“生“的快樂。
16. ~ては~ては
表示反復(fù)重復(fù)某動(dòng)作,又。。。又。。。
休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
休假時(shí)我吃了睡睡了吃,結(jié)果變成“肥肥”。
也可以只用~ては
休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
17. ~て(は)かなわない
。。。得受不了;。。。得要死了
夏は體の調(diào)子を崩しやすく、私にとっては冬の方が過ごしやすい。そうは言っても毎日寒くてはかなわない。
我在夏天容易生病,所以對(duì)我來說冬天比較好過。話雖這么說,每天這么冷,真是受不了。
18. ~ではすまされない
如果。。。那是不行的
課長(zhǎng)である以上、そうな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。
既然是科長(zhǎng),出了那么大事情都不知道的話那可不行。
19. ~てはばからない
說話做事毫無顧忌,直言不諱 記憶提示:憚る(はばかる)
その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
20. ~てみせる
(1) 爭(zhēng)口氣要,一定要
その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
(2) 示范給。。???BR> 木の登り方を教えてやろう。じゃ、先に僕が登ってみせよう。
現(xiàn)在我教你怎么爬樹。這樣吧,我先爬次給你看看。
21. ~てもさしつかえない
既然做某事也無妨,相當(dāng)于てもいい
手術(shù)後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
如果手術(shù)后結(jié)果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
22. ~というふうに
(1) こういうふうに/こんなふうに
そういうふうに/そんなふうに
ああいうふうに/あんなふうに
どういうふうに/どんなふうに
表示這樣,那樣,怎樣
そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
像那樣工作的話會(huì)搞壞身體的。
(2) 動(dòng)詞辭書型/名+というふうに 像這般的,表示舉例
大學(xué)の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
如果大學(xué)圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
23. ~というもの
接時(shí)間后,表示一段時(shí)間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR> 彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
她請(qǐng)了整整一個(gè)月的假?zèng)]上課。
24. ~と言わず、 ~と言わず
A的場(chǎng)合B的場(chǎng)合(整體的兩部分)都會(huì)發(fā)生后面的項(xiàng)。
“無論是。。。還是。。?!?BR> 部屋の中の物は機(jī)と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR> 否定形+とも限らない 表示“也有可能。。?!?BR> (個(gè)人認(rèn)為此題重要)
例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會(huì)が分かるとは限らない。
會(huì)說日語的外國人也有可能不了解日本社會(huì)。
例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
如果不上鎖的話,有可能小偷會(huì)光顧,所以要當(dāng)心。
26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
雖不能說。。。但是希望。。。
君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
もう一度考え直してみたらどうだろうか。
那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
27. ~なくはない
有可能。。。 ; 也不是不。。。
山本さんはある日、突然會(huì)社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當(dāng)別論
新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
如果是新進(jìn)員工也就另當(dāng)別論了,可是一個(gè)有8年工齡的你卻犯下這樣的錯(cuò)誤,簡(jiǎn)直難以置信。
29. ~なんと(なんて)いう~だろう
是多么。。。啊!
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
30. 名詞+におかれましては
接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場(chǎng)合,語法意義和「には」「にも」相同。
先生におかれましては/には/にもますますお元?dú)荬饯Δ呛韦瑜辘扦埂?BR> 老師貴體安康,這對(duì)我們來說是高興的事。
31. ~にかこつけて
以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
父の病気にかこつけて、會(huì)の出席を斷った。
以父親生病為借口,拒絕了出席會(huì)議的邀請(qǐng)。
32. ~にこしたことはない
沒有比這個(gè)更好了
君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
33. ~にとどまらず
不僅。。。而且。。。
火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個(gè)周邊地區(qū)。
34. ~だの~だの
(1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
上午簡(jiǎn)直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個(gè)員工吵架。
(2)~だの~だのと言う
同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會(huì)這樣嚷嚷,一會(huì)那樣嚷嚷,帶有責(zé)備抱怨的語氣。
頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
一會(huì)說頭疼,一會(huì)說喉嚨不舒服,拒絕了邀請(qǐng)。
35. ~のみか/~のみでなく
不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
大災(zāi)害により、財(cái)産のみか、肉親までも失った。
巨大的災(zāi)害,不僅使財(cái)產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。