1級(jí)新增語法(上)

字號(hào):

第一章 過去問題
    第一課
    1. ~(は) 言うに及ばず
    前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
    女性は言うにおよばず、男生も化粧をするようになってきた。
    女性不用說了,連男的也開始化起妝來了。
    2.~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
    簡(jiǎn)直太像。。。
    帰國する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
    竟然在回國那天把護(hù)照忘在賓館里,這太像他的性格了。
    3. ~(は) 言わずもがな
    (1)。。。不說為好
    無用なことは言わずもがなだよ。
    廢話還是少說為好。
    (2) 前項(xiàng)自不待言,甚至后項(xiàng)也。。。
    跟~( は) 言うに及ばず意義用法相似。
    子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢(mèng)中になっているそうだ。
    據(jù)說不僅是孩子們,連大人們也喜歡這個(gè)新上市的游戲軟件
    4.~思いをする 表示抒發(fā)內(nèi)心感受,“我覺得。。?!?BR>    嫌がらせを言われたら、誰でも不快な思いをするだろう。
    說些讓人討厭的話,換做誰都會(huì)不開心的吧。
    5.~かいもなく/~かいがあって
    (1)~かいもなく——白費(fèi),一場(chǎng)空
    必死の練習(xí)のかいもなくオリンピックの代表選手に選ばれなかった。
    玩命地練習(xí)換來一場(chǎng)空,結(jié)果還是沒有入選奧運(yùn)參賽選手。
    (2)~かいがあって——沒有白費(fèi),有價(jià)值
    努力したかいがあって、無事に大學(xué)院に進(jìn)學(xué)した。
    沒有白努力,總算考上了研究生。
    6.~くらい(ぐらい) なら
    (1) 與其。。。不如。。。
    そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
    那臺(tái)電腦,與其當(dāng)廢品扔了不如給我吧。
    (2) 連本不該出現(xiàn)的前項(xiàng)都出現(xiàn)的話,更何況后項(xiàng)。
    先生がわからないぐらいなら、學(xué)生の私に分かるはずがない。
    連老師都不懂的話,作為學(xué)生的我不可能懂。
    7.~ことだし
    陳述后項(xiàng)的理由,多口語敬語
    皆さんお帰りになったことだし、そろそろ會(huì)場(chǎng)を片付けましょう。
    因?yàn)榇蠹叶蓟丶伊?,我們也該收拾下?huì)場(chǎng)了。
    8. ~ずじまいだ
    終于沒有能夠
    有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。
    雖然到了旅游勝地,但工作太忙,終沒能看上一眼。
    9. ~ずにすむ
    (1) 用不著,不必
    友達(dá)が、余っていたコンサートの券を1枚くれた。それで、私は券を買わずにすんだ。
    朋友送了一張多余的音樂會(huì)票,所以我用不著再去買了。
    (2) 避免了,幸好沒有
    大きなミスを犯したので、解雇されると思ったが、田中さんが口を利いてくれたおかげで、首にならずにすんだ。
    10.~だけましだ
    表示其他方面不怎么樣,這點(diǎn)還算好。幸好。。。
    泥棒にかなりの額の現(xiàn)金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
    雖然現(xiàn)金被盜賊洗劫一空,好在活著回來了。
    11.動(dòng)詞「た」+てまえ
    既然。。。那就只好。。。
    必ず旅行に連れていくと約束したてまえ、借金をしてでも行かなくてもなるまい。
    既然已經(jīng)跟人約好一起去旅游,那就即便是借錢也得去了。
    12. 動(dòng)詞 「た」+ところ(では/によると)
    據(jù)。。。所說
    田中さんの家族に聞いたところでは/聞いたところによると、田中さんは體調(diào)が悪いらしい。
    據(jù)我向田中家人打聽后得知,田中的身體狀況不佳。
    13. 動(dòng)詞 「て」+でも
    表示不惜任何手段也要做后項(xiàng)的事情
    どうしても息子を大學(xué)に行かせる。家を売ってでも行かせたいと思う。
    無論如何要讓兒子上大學(xué),即使變賣房子也要讓他去。
    14. 動(dòng)詞 「て」+はいられない/ばかりはいられない
    再也不能。。。下去了
    試験終了時(shí)間まであと數(shù)分だから、この問題にそんなに時(shí)間をかけてはいられない。
    因?yàn)榈娇荚嚱Y(jié)束時(shí)間所剩無幾,再也不能在這道題上浪費(fèi)時(shí)間了。
    15. 動(dòng)詞 「て」+はじめて。。。。。。(知る/分かる/気がづく)
    在。。。之后,方才。。。
    彼に出會(huì)ってはじめて、生きる喜びを知りました。
    自從遇見他,才懂得“生“的快樂。
    16. ~ては~ては
    表示反復(fù)重復(fù)某動(dòng)作,又。。。又。。。
    休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
    休假時(shí)我吃了睡睡了吃,結(jié)果變成“肥肥”。
    也可以只用~ては
    休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
    17. ~て(は)かなわない
    。。。得受不了;。。。得要死了
    夏は體の調(diào)子を崩しやすく、私にとっては冬の方が過ごしやすい。そうは言っても毎日寒くてはかなわない。
    我在夏天容易生病,所以對(duì)我來說冬天比較好過。話雖這么說,每天這么冷,真是受不了。
    18. ~ではすまされない
    如果。。。那是不行的
    課長(zhǎng)である以上、そうな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。
    既然是科長(zhǎng),出了那么大事情都不知道的話那可不行。
    19. ~てはばからない
    說話做事毫無顧忌,直言不諱  記憶提示:憚る(はばかる)
    その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
    那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
    20. ~てみせる
    (1) 爭(zhēng)口氣要,一定要
    その新人候補(bǔ)は今回の選挙に當(dāng)選してみせると斷言してはばからない。
    那位初登政治舞臺(tái)的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當(dāng)選成功。
    (2) 示范給。。???BR>    木の登り方を教えてやろう。じゃ、先に僕が登ってみせよう。
    現(xiàn)在我教你怎么爬樹。這樣吧,我先爬次給你看看。
    21. ~てもさしつかえない
    既然做某事也無妨,相當(dāng)于てもいい
    手術(shù)後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
    如果手術(shù)后結(jié)果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
    22. ~というふうに
    (1) こういうふうに/こんなふうに
    そういうふうに/そんなふうに
    ああいうふうに/あんなふうに
    どういうふうに/どんなふうに
    表示這樣,那樣,怎樣
    そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
    像那樣工作的話會(huì)搞壞身體的。
    (2) 動(dòng)詞辭書型/名+というふうに  像這般的,表示舉例
    大學(xué)の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
    如果大學(xué)圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
    23. ~というもの
    接時(shí)間后,表示一段時(shí)間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR>    彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
    她請(qǐng)了整整一個(gè)月的假?zèng)]上課。
    24. ~と言わず、 ~と言わず
    A的場(chǎng)合B的場(chǎng)合(整體的兩部分)都會(huì)發(fā)生后面的項(xiàng)。
    “無論是。。。還是。。?!?BR>    部屋の中の物は機(jī)と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
    房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
    25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR>    否定形+とも限らない 表示“也有可能。。?!?BR>    (個(gè)人認(rèn)為此題重要)
    例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會(huì)が分かるとは限らない。
    會(huì)說日語的外國人也有可能不了解日本社會(huì)。
    例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
    如果不上鎖的話,有可能小偷會(huì)光顧,所以要當(dāng)心。
    26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
    雖不能說。。。但是希望。。。
    君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
    もう一度考え直してみたらどうだろうか。
    那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
    27. ~なくはない
    有可能。。。 ; 也不是不。。。
    山本さんはある日、突然會(huì)社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
    山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
    28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
    如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當(dāng)別論
    新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
    如果是新進(jìn)員工也就另當(dāng)別論了,可是一個(gè)有8年工齡的你卻犯下這樣的錯(cuò)誤,簡(jiǎn)直難以置信。
    29. ~なんと(なんて)いう~だろう
    是多么。。。啊!
    何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
    處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
    30. 名詞+におかれましては
    接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場(chǎng)合,語法意義和「には」「にも」相同。
    先生におかれましては/には/にもますますお元?dú)荬饯Δ呛韦瑜辘扦埂?BR>    老師貴體安康,這對(duì)我們來說是高興的事。
    31. ~にかこつけて
    以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
    父の病気にかこつけて、會(huì)の出席を斷った。
    以父親生病為借口,拒絕了出席會(huì)議的邀請(qǐng)。
    32. ~にこしたことはない
    沒有比這個(gè)更好了
    君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
    如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
    33. ~にとどまらず
    不僅。。。而且。。。
    火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
    火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個(gè)周邊地區(qū)。
    34. ~だの~だの
    (1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
    午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
    上午簡(jiǎn)直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個(gè)員工吵架。
    (2)~だの~だのと言う
    同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會(huì)這樣嚷嚷,一會(huì)那樣嚷嚷,帶有責(zé)備抱怨的語氣。
    頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
    一會(huì)說頭疼,一會(huì)說喉嚨不舒服,拒絕了邀請(qǐng)。
    35. ~のみか/~のみでなく
    不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
    大災(zāi)害により、財(cái)産のみか、肉親までも失った。
    巨大的災(zāi)害,不僅使財(cái)產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。