1、乗りかかった船/如箭在弦
● A boat you are already on.
○ To be already into something with both feet.
2、先んずれば人を制す/先發(fā)制人
● Be first and you will rule.
○ First come, first served.
3、急ては事をし損じる/忙中出錯(cuò)
● Hurry and fail.
○ If you hurry, you will most likely fail.
4、見ると聞くとはおおちがい/眼見為實(shí),耳聽為虛
● There's a big difference between hearing and actually seeing.
○ Seeing is believing.
5、安物買いの銭失い/貪小便宜吃大虧
● Buy cheap and waste money.
○ Penny wise and pound foolish.
6、禍を転じて福となす/禍兮福所倚
●○ Turn a misfortune into a blessing.
7、過ぎたるはなお及ばざるがごとし/過猶不及
●○ Too much is as bad as too little.
8、壁に耳あり障子に目あり/隔墻有耳
●○ Walls have ears; paper screens have eyes.
9、石の上にも三年/堅(jiān)持就是勝利
● Sitting on a rock for three years.
○ Perseverance brings success.
10、善は急げ/趁熱打鐵
● Do whatever is good quickly.
○ Strike while the iron is hot.
11、猿も木から落ちる/人非圣賢,孰能無過
● Even monkeys sometimes fall from trees.
○ Everyone makes mistakes.
12、転ばぬ先の杖/預(yù)防勝于治療
● A cane for when you fall over.
○ Prevention is better than cure.
注:●=a literal translation
○=an expression with the same meaning
● A boat you are already on.
○ To be already into something with both feet.
2、先んずれば人を制す/先發(fā)制人
● Be first and you will rule.
○ First come, first served.
3、急ては事をし損じる/忙中出錯(cuò)
● Hurry and fail.
○ If you hurry, you will most likely fail.
4、見ると聞くとはおおちがい/眼見為實(shí),耳聽為虛
● There's a big difference between hearing and actually seeing.
○ Seeing is believing.
5、安物買いの銭失い/貪小便宜吃大虧
● Buy cheap and waste money.
○ Penny wise and pound foolish.
6、禍を転じて福となす/禍兮福所倚
●○ Turn a misfortune into a blessing.
7、過ぎたるはなお及ばざるがごとし/過猶不及
●○ Too much is as bad as too little.
8、壁に耳あり障子に目あり/隔墻有耳
●○ Walls have ears; paper screens have eyes.
9、石の上にも三年/堅(jiān)持就是勝利
● Sitting on a rock for three years.
○ Perseverance brings success.
10、善は急げ/趁熱打鐵
● Do whatever is good quickly.
○ Strike while the iron is hot.
11、猿も木から落ちる/人非圣賢,孰能無過
● Even monkeys sometimes fall from trees.
○ Everyone makes mistakes.
12、転ばぬ先の杖/預(yù)防勝于治療
● A cane for when you fall over.
○ Prevention is better than cure.
注:●=a literal translation
○=an expression with the same meaning