1、「買い物に行きます?!?BR> 2、「物を買いに行きます。」
區(qū)別它們?
很明顯,第二句比第一句長~ (呵呵~ 這就是第一個區(qū)別了~ 沒有人說得上~ 笑~)
為什么第二句會比第一名長呢?
因為第二句比第一句多了一個「を」。
為什么會多了一個「を」呢?
因為第一句把「買う」與「物」聯(lián)合起來,變成為了一個動名詞「買い物」;
第二句用的是:「物を買う」的形式。
由以上我個人自言自語的Q&A中,我們引出了本課的第一道作業(yè):
第二句所用的形式是「物を買う」,但是為什么放在句子當中以后會變成了連用形「物を買い」呢?
說了半天,可能想看答案的朋友要失望了~
偶壓根兒沒有說到主題上嘛~ 呵呵~ 看我的貼子都這樣~ 摻呼著看吧~
----------------------------
私は目黒に住んでいます。
私は六時におきて、歯を磨いて、顔を洗って、七時に朝ご飯を食べて、八時に家を出て、目黒駅まで歩きます。
そして、目黒駅で電車に乗って、大久保駅で電車を降りて、駅から學校まで歩いてきます。
途中に乗換えがありますか。
あります。
どこで乗り換えますか。
新宿行きで乗り換えます。
あなたの家から學校まで何分ぐらいかかりますか。
四十分ぐらいかかります。
學校は何時に始まって、何時に終わりますか。
學校は午前九時に始まって、午後三時に終わります。
夜は何をしますか。
夜は六時頃お風呂に入って、七時頃晩御飯を食べて、八時ごろから十一時ごろまで勉強をします。
____________________________
接續(xù)助詞「て」的用法:
て=表示單純連接的接續(xù)助詞。
什么叫"接續(xù)助詞"?
連接在有活用的詞的后面(包括動詞、形容詞、助詞),把前一子句的意思接到后一子句的助詞。
接續(xù)助詞有"順接"、"逆接"、"單純連接"三種。
順接——前后子句構成原果關系,因果關系符合一般邏輯。
秋になったので、涼しい。//因為秋天已經(jīng)來臨,所以天氣變涼了。
逆接——子句與子句間,不符合一般邏輯。
秋になったが、涼しくない。//雖然秋天已經(jīng)到了,但天氣還是熱。
單純連接——子句間,沒有因果關系。
この花は赤くて大きい。
冬が過ぎて春が來た。
++++++++++++++++++++++
上面說了接續(xù)詞,請同時對造課文的例句理解清楚,區(qū)分以下要講的接續(xù)詞。
そして=接續(xù)詞。
什么叫做接續(xù)詞?
不活用的獨立詞。把前一句子的意義接到后一句子中去(注意,這里說的是"句子",它包含了"子句"在內)。
彼は頭がよく、その上、人物もよい。
//接子句的情況
かぜはやんだ。
しかし、波はまだ高い。
//接續(xù)詞用來接句子的情況
-------------------------------
為了方便大家區(qū)分接續(xù)詞和接續(xù)助詞,請比較以下例句:
私は映畫を見るのが好きです。しかし、テレビを見るのは好きではありません。
私は映畫を見るのが好きですが、テレビを見るのは好きではありません。
怎么樣?你區(qū)分開來了么?
我們的第二道作業(yè)出來了:
仿造以上例子,分別用接續(xù)助詞和接續(xù)詞造句。
------------------------------
我們再來說一說上一課帶過來的一些疑點~ (不過好像大家都沒有把它當成是疑點的說~ 笑~)
動名詞
回復可見內容
怎么樣?第一道作業(yè),你理解對了嗎?(汗……我老是不說"你做對了嗎?",無非是因為自己覺得此等只能意會,不能言傳的說~ 笑~)
小問題,我們竟然做出了大文章~
沒辦法,誰叫有人在淺水里被浸死了呢~ 笑~~
其實對應于英語,我們也可以找到動名詞:
英語加ing于詞尾,形成動名詞。如:
training
swimming
dancing
區(qū)別它們?
很明顯,第二句比第一句長~ (呵呵~ 這就是第一個區(qū)別了~ 沒有人說得上~ 笑~)
為什么第二句會比第一名長呢?
因為第二句比第一句多了一個「を」。
為什么會多了一個「を」呢?
因為第一句把「買う」與「物」聯(lián)合起來,變成為了一個動名詞「買い物」;
第二句用的是:「物を買う」的形式。
由以上我個人自言自語的Q&A中,我們引出了本課的第一道作業(yè):
第二句所用的形式是「物を買う」,但是為什么放在句子當中以后會變成了連用形「物を買い」呢?
說了半天,可能想看答案的朋友要失望了~
偶壓根兒沒有說到主題上嘛~ 呵呵~ 看我的貼子都這樣~ 摻呼著看吧~
----------------------------
私は目黒に住んでいます。
私は六時におきて、歯を磨いて、顔を洗って、七時に朝ご飯を食べて、八時に家を出て、目黒駅まで歩きます。
そして、目黒駅で電車に乗って、大久保駅で電車を降りて、駅から學校まで歩いてきます。
途中に乗換えがありますか。
あります。
どこで乗り換えますか。
新宿行きで乗り換えます。
あなたの家から學校まで何分ぐらいかかりますか。
四十分ぐらいかかります。
學校は何時に始まって、何時に終わりますか。
學校は午前九時に始まって、午後三時に終わります。
夜は何をしますか。
夜は六時頃お風呂に入って、七時頃晩御飯を食べて、八時ごろから十一時ごろまで勉強をします。
____________________________
接續(xù)助詞「て」的用法:
て=表示單純連接的接續(xù)助詞。
什么叫"接續(xù)助詞"?
連接在有活用的詞的后面(包括動詞、形容詞、助詞),把前一子句的意思接到后一子句的助詞。
接續(xù)助詞有"順接"、"逆接"、"單純連接"三種。
順接——前后子句構成原果關系,因果關系符合一般邏輯。
秋になったので、涼しい。//因為秋天已經(jīng)來臨,所以天氣變涼了。
逆接——子句與子句間,不符合一般邏輯。
秋になったが、涼しくない。//雖然秋天已經(jīng)到了,但天氣還是熱。
單純連接——子句間,沒有因果關系。
この花は赤くて大きい。
冬が過ぎて春が來た。
++++++++++++++++++++++
上面說了接續(xù)詞,請同時對造課文的例句理解清楚,區(qū)分以下要講的接續(xù)詞。
そして=接續(xù)詞。
什么叫做接續(xù)詞?
不活用的獨立詞。把前一句子的意義接到后一句子中去(注意,這里說的是"句子",它包含了"子句"在內)。
彼は頭がよく、その上、人物もよい。
//接子句的情況
かぜはやんだ。
しかし、波はまだ高い。
//接續(xù)詞用來接句子的情況
-------------------------------
為了方便大家區(qū)分接續(xù)詞和接續(xù)助詞,請比較以下例句:
私は映畫を見るのが好きです。しかし、テレビを見るのは好きではありません。
私は映畫を見るのが好きですが、テレビを見るのは好きではありません。
怎么樣?你區(qū)分開來了么?
我們的第二道作業(yè)出來了:
仿造以上例子,分別用接續(xù)助詞和接續(xù)詞造句。
------------------------------
我們再來說一說上一課帶過來的一些疑點~ (不過好像大家都沒有把它當成是疑點的說~ 笑~)
動名詞
回復可見內容
怎么樣?第一道作業(yè),你理解對了嗎?(汗……我老是不說"你做對了嗎?",無非是因為自己覺得此等只能意會,不能言傳的說~ 笑~)
小問題,我們竟然做出了大文章~
沒辦法,誰叫有人在淺水里被浸死了呢~ 笑~~
其實對應于英語,我們也可以找到動名詞:
英語加ing于詞尾,形成動名詞。如:
training
swimming
dancing