內(nèi)容導(dǎo)讀:
由于國內(nèi)英語教學(xué)中寫作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會單詞,不懂語境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫作教學(xué)中專門強調(diào)語感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門選編了300個閃光的英文句子,涉及面很廣,配有譯文并用黑體標(biāo)出了句子銜接的主干框架。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨特設(shè)計。也可以作為寫作的范本加以背誦,提高自己的語感和閃光點意識。
1.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .
當(dāng)被問及對現(xiàn)在有關(guān)美國總統(tǒng)比爾?克林頓的沸沸揚揚的議論有什么看法時,大多數(shù)人認(rèn)為這種曖昧關(guān)系純屬私事。但是,還有很多人認(rèn)為他的行為應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。我個人認(rèn)為總統(tǒng)犯了這些過錯,應(yīng)該被指控。
2. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.
涉及北京機動車使用量增加這一問題,有的人認(rèn)為應(yīng)該限制使用。另一些人持相反意見。也許雙方的觀點都有一定道理,但是,無論車輛多少,必須對廢氣排放實行控制。
3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China ' s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force , on the other hand , maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .
目前,針對流動工人的問題展開了普遍的爭論。反對流動工人增加的人認(rèn)為這會導(dǎo)致犯罪率升高,從而危害社會穩(wěn)定。他們主張應(yīng)該嚴(yán)格限制進(jìn)入中國城市的流動工人。但是,另一方面,支持廉價勞動力流入的人主張,為了支持大規(guī)模的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)劃,流動人口是必需的。
4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
人們普遍認(rèn)為過度砍伐造成了夏季特大洪水。專家認(rèn)為中國必須推行大規(guī)模的植樹造林計劃。但我對僅僅植樹造林就能解決問題表示懷疑。
5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
大多數(shù)人認(rèn)為財富為所有問題提供解決的辦法。但是,我認(rèn)為,盡管財富提供物質(zhì)上的利益,一個人應(yīng)該放棄物質(zhì)至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject , little evidence exists to support the claim .
很多人相信極刑能阻止犯罪。但是,雖然刑事學(xué)家就這一課題做了詳盡的研究,幾乎沒有證據(jù)能支持這種說法。
7. An increasing number of people are joining the “ Information Age ” via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
越來越多的人通過互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入了“信息時代”。針對這一現(xiàn)象,一些人認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)消除了障礙,為人們提供了與世界即時鏈接的途徑。但是,他們有沒有意識到迅速發(fā)展的信息技術(shù)也能導(dǎo)致侵犯隱私?
8. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .利用關(guān)系是做生意的普遍做法,但這種做法明智嗎?現(xiàn)在,越來越多的人對這種方法提出了質(zhì)疑。
9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
近,我們經(jīng)常聽到貧富差距擴(kuò)大了的說法。一些人認(rèn)為發(fā)達(dá)世界完全忽略了這個問題。事實是這樣嗎?細(xì)致的調(diào)查無法證實這一觀點。
10. We ' re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?
我們經(jīng)常被告知世界處于毀滅的邊緣。但事實真是這樣嗎?
11. One of the pressing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
我們國家(中國)如今面臨的緊迫問題之一是克服城鄉(xiāng)收入水平之間的差距。
12. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .
許多人談?wù)摰囊粋€嚴(yán)重的問題集中在缺乏足夠的居住空間。
13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .
也許當(dāng)今困擾國家的危險的現(xiàn)象是遍布各級政府的官員腐敗。
14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .
通貨膨脹又是一個我們必須學(xué)會面對的痛苦的新情況。
15. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
城區(qū)的迅速擴(kuò)大在很多情況下侵占了寶貴的可耕地,使人們普遍認(rèn)識到發(fā)展不能以犧牲農(nóng)業(yè)為代價。政府更加重視這個問題,越來越多的不必要的工程被終止。
16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .
世界上越來越多的人認(rèn)識到加強環(huán)境保護(hù)的必要性。
17. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .
近年來,艾滋病蔓延的幅度進(jìn)一步擴(kuò)大,一項新的研究預(yù)測,到2005年,世界上有超過三千萬人將感染這一可怕的疾病。
18. Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire .
與殘疾人一起工作使一個人不得不對他們堅持不懈的渴望印象深刻。
19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .
也許沒有問題比安樂死和人工流產(chǎn)更有爭議性,它們都涉及結(jié)束一個人的生命。
20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .
歷,人口過剩的問題從來沒有比現(xiàn)在更加突出。
21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .
也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時候了。
22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
越來越多的人開始意識到財富不是幸福的惟一先決條件。
23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .
盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進(jìn)步,但是在保證進(jìn)步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。
24. A famous thinker once wrote that “ the greatest threat to mankind is mankind itself ! ” If this is indeed the case , then the current situation should make us ponder our futuer existence .
一位的思想家曾經(jīng)寫道:“對人類大的威脅是人類自身!”如果事實確實如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對我們未來的生存進(jìn)行思索了。
25. U.S. President Harry Truman once remarked : “ The buck stops here ! ” His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .
美國總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說過:“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點得到了很多對自己的行動承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。
26. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .
大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來越多的中國家長意識到家庭成員越少越好。
27. People used to place total reliance on the government . The so-called “ iron rice bowl ” prevailed in the past , but things are quite different today .
過去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。
28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?
許多年前,中國大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個個身穿色彩艷麗的時髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?
29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .
對人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個人。成功的個人不斷尋求進(jìn)步,而他們比較懶惰的同時代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。
30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .
傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運的強烈愿望。
31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年來出現(xiàn)了對社會有害的拜金主義傾向。近的一項調(diào)查表明,X%的調(diào)查對象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識到財富不一定帶來幸福呢?
32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
幾個月前,我的一個朋友死于一場與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點兒也不罕見,事實上是數(shù)以千計的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。
33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
近,我在報紙上讀到一篇關(guān)于虐待兒童現(xiàn)象變得猖獗的文章。普遍虐待無辜兒童的問題令人深感遺憾,它已經(jīng)引起了全國公眾的關(guān)注。
34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家長應(yīng)不應(yīng)該閑了棍子、慣了孩子?針對嚴(yán)厲的家教的看法大相徑庭。有的人就是把嚴(yán)厲的管教看成一種虐待,而另外的人認(rèn)為這是逐漸灌輸?shù)皿w的社會行為的要素。
35. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .
你如何看待對現(xiàn)在的性革命越來越開放的態(tài)度?你曾經(jīng)想像過嗎?回答這些問題之前應(yīng)先界定得體和不得體的行為。
36. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .
既然世界上許多國家仍被饑餓和貧困所困擾,為什么有的政府還堅持花費數(shù)十億美元用于太空探索?現(xiàn)在越來越多的人提出這個問題。
37. Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever .
根據(jù)現(xiàn)有的大量證據(jù),我們可以有把握地得出這樣的結(jié)論:三峽工程將永遠(yuǎn)改變無數(shù)人的生活。
38. The ample evidence presented enables us to reasonably conclude that the scourge of AIDS will be brought under control in the foreseeable future .
提出的充分證據(jù)使我們能夠合理地得出這樣的結(jié)論:艾滋病的禍害在可預(yù)見的將來就能得到控制。
39. We must seek immediate solutions for problems leading to the rapid depletion of the earth's ozone layer . If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .
我們必須尋求立即解決引起地球臭氧層快速損耗的問題的辦法。如果任其自由發(fā)展,這一問題無疑會加劇全球升溫,并且正如今天我們所知道的那樣危及生命。
40. Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .
很明顯,需要立即采取行動使八千萬中國人擺脫貧困,從而消除社會動蕩的危險,確保持續(xù)的穩(wěn)定。
41. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective . Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中國需要重新檢查政治和社會現(xiàn)代化帶來的結(jié)果以便從新的角度明確它們的好處,甚至是有害的方面。否則,許多我們以為取得的成就實際上可能完全不會帶來好處。
42. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我們必須注意有關(guān)計算機千年蟲可能帶來的災(zāi)難性結(jié)果的警告,并且相應(yīng)地優(yōu)先考慮尋找有效的解決辦法以確保順利過渡到新世紀(jì)。
43. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我們早該杜絕殺嬰這種應(yīng)遭譴責(zé)的做法。
44. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .
毫無疑問,必須立即采取行動徹底消除腐敗的禍害。
45. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .
簡而言之,我們必須勤奮工作,為了下一代把世界變成更美好的地方。我們不應(yīng)該堅持對環(huán)境有害的追求。
46. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .
我們必須避免過分放縱和鋪張浪費。相反,我們應(yīng)該繼續(xù)發(fā)揚節(jié)儉的優(yōu)點以守護(hù)我們新獲得的繁榮。
47. It is absolutely essential to reverse the irrational misuse of nonrenewable resources . For example , fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal .
徹底改變對不可再生資源的非理性濫用是絕對有必要的。例如,必須開發(fā)節(jié)能的機動車減少汽油的消耗量,并且必須找到可替代能源取代煤。
48. While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off . One of the most important traits of a successful person is self-confidence , another is desire , and still another is determination .
獲得成功說起來比做起來容易,然而堅持不懈確實會有好結(jié)果。成功人士的重要的特征之一是自信,第二是渴望,還有一個是決心。
49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution .
認(rèn)識到問題是找到解決辦法的第一步。
50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid , but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context .
目前提供的許多解釋至少在一定程度上是正確的,但是,沒有一個解釋能完全處理問題,這件事情必須放在更廣闊的背景中考慮。
51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .
沒有能立即扭轉(zhuǎn)亞洲金融危機的辦法,但是,它使受到影響的國家相信實行財政控制將大有益處。
52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .
立即解決貧困問題的辦法仍然是難以捉摸的。然而,公眾認(rèn)識到為數(shù)百萬人提供更高質(zhì)量的生活的必要性是找到有效的解決辦法的第一步。
53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .
如果人類繼續(xù)浪費自然資源,未來將會有什么貯藏?沒有人知道明確的答案,但是,科學(xué)家在預(yù)測后代將面對一個迥然不同的世界時確實有一定的把握。
54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .
扭轉(zhuǎn)不好的社會趨勢遠(yuǎn)非一件易事,看法需要有巨大的變化。對正誤的深刻認(rèn)識是判定得體的社會行為所必需的。
55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我們應(yīng)該感謝許多為把世界變得更美好而奉獻(xiàn)一生的人。然而,我們不能依靠他們的成績,而必須努力工作,取得更輝煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the world's cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
現(xiàn)在,中國面臨的兩大挑戰(zhàn)是保持持續(xù)的經(jīng)濟(jì)增長和靠世界上僅僅百分之七的可耕地養(yǎng)活仍在增長的12億人口。盡管遇到的困難很大,中國人無疑會表現(xiàn)出不知疲倦的活力,在兩方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事實上,我們達(dá)到終的目標(biāo)還有很長的路要走,但是,取得一些成績還是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
這正是我們充分利用大量現(xiàn)有機會的時候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
環(huán)境惡化是否能得到控制這個問題仍然沒有答案,但目前的前景一點兒也不樂觀。全世界的人必須立即行動,防止情況進(jìn)一步惡化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保證終的成功,但后的結(jié)果非常值得付出努力。即使只獲得部分成功也會使人類受益,有利于創(chuàng)造一個更美好的世界。
61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .
誠然,確保持續(xù)的發(fā)展需要人們做出一定程度的犧牲和辛勤努力。但是,積累的成果不僅能使國家更強大,而且能保證中國公民過上更美好的生活。
62. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .
老人療養(yǎng)院的迅速出現(xiàn)體現(xiàn)了與中國傳統(tǒng)的不惜一切代價維持核心家庭的做法的顯著分歧。
63. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .
參加對所有人都有益的互動式體驗是任何一個人都不應(yīng)該錯過的。從中獲得的寶貴經(jīng)驗不應(yīng)該任意拋棄,而應(yīng)該倍加珍惜。
64. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .
人工流產(chǎn)的提倡者認(rèn)為它是控制人口的一種必要手段。他們也許是對的,但他們可能忽略了人的生命在初階段的寶貴。
65. Some people assert that nothing is impossible . Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe . In more down-to-earth terms , it's impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow .
一些人斷言沒有什么事是不可能的。這些人應(yīng)該把握現(xiàn)實,知道再造一個宇宙是不可能的。更現(xiàn)實的說法是不可能明確知道明天你會活著還是會死。
66. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the Yangtze River and its tributaries . First , erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and , second ,heavy silting which raised the riverbed in the main channel .
兩個主要因素導(dǎo)致了夏季長江及其支流的特大洪水。第一,過度砍伐引起的河流上游的侵蝕,第二,嚴(yán)重的泥沙淤積抬高了主干道的河床。
67. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .
人們認(rèn)為貪婪和社會意識的徹底缺乏是造成腐敗急劇增加的主要原因。
68. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate-the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中國的犯罪率顯著升高有很多原因——城區(qū)大量流動工人的涌入;社會價值的貶低以及貧富之間日益擴(kuò)大的差距。
69. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children ? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation . Another is expanding social opportunities for the elderly . Perhaps the main reason , however , centers on dramatic changes in traditional concepts .
為什么越來越多的中國老人不和他們的孩子住在一起?原因之一是年輕一代的上進(jìn)心增強了。另一個原因是社會上老人的機會增加了。然而,主要的原因可能是傳統(tǒng)觀念發(fā)生了巨大變化。
70. What has sparked the increasing interest in exercise ? For one thing , people have gained a greater awareness of the need for physical fitness . For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues . The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides .
什么引發(fā)了人們對鍛煉越來越濃的興趣?一方面,人們更加清楚地意識到保持身體健康的必要性。另一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。主要的可能在于鍛煉帶來的保健和心理上的好處。
71. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task . For example , some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors , while others place the blame solely on inappropriate human behavior .
要找到涉及許多復(fù)雜因素的新現(xiàn)象的原因遠(yuǎn)非一件易事。例如,一些科學(xué)家把環(huán)境的惡化歸結(jié)為一些自然因素,而另一些人把責(zé)任都推在人類不適當(dāng)?shù)男袨樯稀?BR> 72. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .
人們不用花費很大力氣就能發(fā)現(xiàn)抽煙和癌癥之間的直接聯(lián)系。
73. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values .
對上升的少年自殺率的解釋涉及很多復(fù)雜的因素。有的人把上升的原因歸結(jié)為過分強調(diào)少年時期的成功,有的人指出是因為不斷增長的同伴之間的壓力,還有人認(rèn)為是對不斷變化的社會價值的迷茫造成的。
74. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values .
反社會行為的原因既復(fù)雜又多樣。我認(rèn)為這種現(xiàn)象是不恰當(dāng)?shù)慕巧湫秃腿鄙傩袨橐?guī)范的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會價值。
75. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .
種族仇恨的起因沒有現(xiàn)成的答案。然而,社會學(xué)家把原因歸結(jié)為被誤導(dǎo)的更高貴的種族的觀念以及天生的對有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因為無知。
76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .
現(xiàn)在席卷世界的艾滋病的禍害很有可能由于全世界科學(xué)家和研究人員的不懈努力在未來幾年內(nèi)得到控制。
77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .
癌癥的發(fā)病率主要由以下諸多因素引起,包括不適當(dāng)?shù)娘嬍场⒉缓玫谋=×?xí)慣以及沒有及早發(fā)現(xiàn)。然而,醫(yī)學(xué)的不斷進(jìn)步和對此不斷增強的關(guān)注給未來帶來了很大的希望。
78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .
城市人口的增長和車禍中死亡率的增加主要是由于近年內(nèi)充斥城市道路的汽車。汽車使用量的增加帶來的有害因素很有可能超過它的好處。
79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .
中國上升的離婚率可以,至少部分可以歸結(jié)為婚姻的不和諧,受教育水平的差異,變化的社會看法以及年輕一代不斷增強的上進(jìn)心。
80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .
國有企業(yè)失敗不僅由于低效的管理,也因為他們不能實現(xiàn)從以前的計劃經(jīng)濟(jì)到新的市場經(jīng)濟(jì)的運作模式的轉(zhuǎn)換。
81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .
雖然我們不知道分離和喪失親人的長期后果,但我們知道它們能立即引起劇烈的悲痛。
82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .
人們很容易把恐龍消失的原因歸結(jié)為重大的災(zāi)難性事件。
83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .
貧困的原因很多,但主要是因為缺少教育、缺少機會,有的情況下純粹是由于懶惰。
84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .
兒童的發(fā)展取決于很多因素,包括生理的和心理的。從嬰兒期到青春期的正確的家長教育決定一個成熟的個人的體質(zhì)及智力的狀況。
85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .
自信、雄心,加上決心和毅力等因素是造成終的成功或失敗的原因。
86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .
許多因素對中國終加入世界貿(mào)易組織(WTO)有很大的影響。因素之一是徹底放棄保護(hù)主義,另一個因素是采用普遍接受的國際會計規(guī)范。
87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .
如今人類常見的一個不足是不說真話。人們必須意識到不說真話、說謊話在過去沒有,事實上,將來也永遠(yuǎn)不會變錯誤為正確。
88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of “ guanxi ” , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .
人們認(rèn)為中央計劃至少是現(xiàn)在國有企業(yè)失敗的部分原因。然而,主要的原因可能是極低效的管理、關(guān)系的普遍運用、任用親信和裙帶關(guān)系、大量過剩的勞動力、社會救濟(jì)金的濫用,當(dāng)然還包括腐敗。
89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .
近的一項調(diào)查表明在同樣職位上的男性與女性工人的收入水平存在差異。在決定工人工資和職位的時候,決定因素應(yīng)該是資格,而不是性別。
90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .
社交手腕、愿意調(diào)動以及語言能力也是評估工作資格的決定性因素。
91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
混亂的文化*是引起對中國發(fā)生變化的極度渴望的主要原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
傳統(tǒng)信仰本身不能解釋過時觀念為何仍然在中國普遍存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人干脆認(rèn)為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國家的金融危機。然而,事實是一部分原因應(yīng)歸結(jié)為開拓新市場的不得力的方法、改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量的失敗以及政府沒有表示支持的行動。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我們經(jīng)常忽略實際問題,而是大海撈針。解決任何類型的問題都需要一個人采取直接的辦法處理所有相關(guān)事情。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
聲稱缺少機會不過是敷衍失敗的借口。通常,失敗根本的原因是相關(guān)的個人本身缺乏動力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我們可以,而且經(jīng)常因個人的失敗抱怨我們的同時代人,但是,事實是許多問題的根本原因要深刻得多。
97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
伴隨著迅速出現(xiàn)的性革命有很多令人煩惱的趨勢。嚴(yán)重的后果可能是性傳染病的迅速蔓延、賣*現(xiàn)象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .
對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習(xí)慣,包括好的和壞的;改變社會和道德價值觀;個人主義的趨勢;引進(jìn)已發(fā)展的概念和技術(shù)。采取西方方式的關(guān)鍵在于取其精華,去其糟粕。
99. The arrival of the so-called “ Information Age ” will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所謂“信息時代”的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。手頭的任務(wù)主要是利用技術(shù)達(dá)到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出于欺騙的目的利用電子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
沒有人能懷疑1979年推出的改革開放政策對中國公民的生活產(chǎn)生了深刻的影響。由此造成的變化不僅影響了經(jīng)濟(jì)體制,而且影響了社會體制。
101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life-Potable Water .
工業(yè)廢水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸區(qū)域不僅給海洋生物和水生資源帶來了負(fù)面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一——飲用水。
102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .
這將和正在討論的問題有直接關(guān)系。
103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .
經(jīng)濟(jì)迅速增長可能導(dǎo)致過度使用資源,并引起終巨大的災(zāi)難。
104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .
經(jīng)濟(jì)增長的直接結(jié)果是造成了關(guān)于無止境繁榮的幻想?,F(xiàn)在這個特定時刻好的辦法也許是慎之又慎。
105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .
技術(shù)的好處不容否認(rèn)。然而,技術(shù)經(jīng)常否認(rèn)工作場所需要人類,這一點值得仔細(xì)考慮,而且,為受到影響的個人推出再培訓(xùn)項目是必需的。
106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
對政府缺乏信心是普遍存在的對政府官員的不信任直接造成的。
107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和諧關(guān)系的好處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于沖突的壞處。
108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .
獨立帶來很多好處,首先也是重要的是自決。
109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .
由于正確而得到的好處更加強調(diào)了正誤的對比。
110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .
很坦率地說,在權(quán)衡市場經(jīng)濟(jì)的利弊時能得出的顯著的結(jié)論是繁榮。
111. The ridiculous amount of money some countries spend on military hardware is absurd when considering the number of people starving in many developing countries .
考慮到一些發(fā)展中國家挨餓的人的數(shù)量,一些國家把大量資金花費在重型軍事裝備上顯得很荒謬。
112. The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries .
與許多飽受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的國家的難民所處的困境相比,政府官員和商業(yè)管理者失去所享受的特權(quán)就相形見絀了。
113. While the long-term problem of global warming is indeed serious , its significance diminishes somewhat when considering immediate problems such as rapid environmental deterioration and the rampant misuse and abuse of nonrenewable resources .
雖然全球變暖這一長期的問題確實很嚴(yán)重,但考慮到諸如環(huán)境的迅速惡化和不可更新資源的普遍濫用等當(dāng)前的問題,它的重要性就有所降低了。
114. Owning a car might be preferable to owning a bicycle , but the problems associated with owning the former far outweigh those of the latter . For one thing , automobiles are exponentially more expensive and require greater maintenance . For another , bicycles don't pollute .
與擁有一輛自行車相比,人們更愿意擁有一輛汽車,但擁有后者涉及的問題遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前者。原因之一,汽車昂貴很多,需要更多的維護(hù)。原因之二,自行車不會引起污染。
115. The advantages of family planning more than compensate for the disadvantages .
計劃生育的好處不僅僅彌補了它的害處。
116. Claims of gender equality are laced with contradictions . The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work . Another , but no less important , aspect revolves around the entry of women into top management positions .
性別平等的呼聲中有少量自相矛盾的內(nèi)容。大的謬誤在于工作場所和同工同酬的概念。另一個同樣重要的方面與女性進(jìn)入高管理職位緊密相關(guān)。
117. Both limitations and problems will quite likely be encountered during the ongoing transition to the market economy . For one thing , urgent measures are required to resolve problems involving state-owned enterprises . Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces .
正在進(jìn)行的市場經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型很有可能將遇到限制和問題。一方面,需要緊要方法解決涉及國有企業(yè)的問題。另一棘手的問題涉及在市場力量形成的同時控制通貨膨脹。
118. Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco ? Opposition voices point to drawbacks such as the massive cost of the project , the need to relocate millions of local residents and destruction of the unique natural environment . Supporters , on the other hand , contend that the advantages-i.e. improved flood control , increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas -will far outweigh the disadvantages . Time will tell and history will judge the wisdom of the project .
三峽工程將成為極大的成功或只是徹底的失敗?反對意見指出了諸如工程的巨額成本,數(shù)百萬當(dāng)?shù)鼐用竦闹匦掳仓靡约蔼毺氐淖匀画h(huán)境的破壞等障礙。另一方面,支持者認(rèn)為它的好處,例如對洪水控制的改善、發(fā)電能力的提高和對相關(guān)地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過它壞處。至于建設(shè)這個工程明智與否,時間會告訴我們,歷史會做出判斷。
119. Nothing approaches the love of a mother for her child .
沒有東西可以和母愛相比。
120. Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon .
幾乎沒有科技成就能與人類成功登陸月球同日而語。
121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一個問題是:暴力與人類的天性聯(lián)系更直接還是僅僅是社會惡習(xí)的體現(xiàn)?做出回答遠(yuǎn)非易事,而是值得仔細(xì)而審慎地考慮的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
從成功的角度來說,良好的職業(yè)道德與教育同等重要。事實上,成功的確建立在兩方面完全融合的基礎(chǔ)上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越來越多的妻子到外面工作,甚至和她們的丈夫再一起工作,一方面是為了和丈夫共同承擔(dān)經(jīng)濟(jì)重?fù)?dān),一方面反映了女性感到需要有可衡量的個人價值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如聲譽是可敬的前提條件,無暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在觀察者的眼中,美術(shù)和音樂的欣賞也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to one's ability to achieve .
自尊和成功的直接聯(lián)系也適用于一個人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教師的困難處境的確是優(yōu)先處理的一件事情。但是,改進(jìn)整個教育系統(tǒng)同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for development-China with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中國和美國有許多共同之處。首先,兩個都是世界主要強國。第二,兩個國家相互提供發(fā)展的有利因素——中國擁有巨大的潛在市場和勞動力,美國擁有先進(jìn)的技術(shù)和專業(yè)的管理知識。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中東不可靠的休戰(zhàn)與終實現(xiàn)和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懶惰滋生不滿,而過度工作導(dǎo)致精神和身體的疲勞。
131. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals .
大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯(lián)合大企業(yè),后者涉及私營的個人。
132. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance , with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former .
汽車和自行車都提供公共運輸?shù)谋憷绞?,兩者的顯著區(qū)別之一在于前者引起污染。
133. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances . However , unlike tobacco , which is known to cause cancer , studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation .
酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認(rèn)為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實對健康有益。
134. One man's treasure is another man's junk .
一個人的寶貝對于另一個人來說是垃圾。
135. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers , but the same cannot be said for many countries .
艾滋病不再是美國的十大殺手之一,但許多國家的情況并非如此。
136. Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution . Things have changed today , however ,with color returning to the streets of Chinese streets , people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices .
人們在三十多年前混亂的文化*時期沒有聽說過個人主義。然而,今天的情況不同了,中國的街道上又恢復(fù)了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來了傳統(tǒng)方式的巨變。
137. Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness .
過去社會的不公平正在被擴(kuò)大的社會覺悟迅速取代。
138. Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations . I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny .
許多人聲稱世界上發(fā)達(dá)的國家應(yīng)該對欠發(fā)達(dá)國家的困境承擔(dān)全權(quán)責(zé)任。我非常懷疑他們的觀點能經(jīng)受住仔細(xì)審查的沖擊。
139. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
雖然媒體詳細(xì)報道大量的科技成就,但是,近的調(diào)查顯示,把它們迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力還需要做出很多努力。
140. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility .
認(rèn)為人類無敵的普遍看法經(jīng)常遭到重新評價人類易犯錯誤的特點的非難。
141. While the inclination to procrastinate is common , one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays .
雖然拖延的傾向是普遍的,但是人們應(yīng)該充分考慮到不必要的延誤造成的有害影響。
142. The tendency to take things for granted is understandable , but the need for one to rationally evaluate the circumstances of any situation is absolutely essential .
想當(dāng)然的傾向是可以理解的,但是,理智地估計任何情形的情況是完全必需的。
143. Most people are under the illusion that a college degree guarantees success . There is no such guarantee without hard work .
許多人錯誤地認(rèn)為大學(xué)學(xué)位能保證成功。不努力工作就沒有這樣的保證。
144. Some stubbornly hold to the correctness of traditional practices , but in so doing they seem to totally ignore the fact that progress depends on change .
一些人固執(zhí)地堅持傳統(tǒng)做法的正確性,但是,他們這么做,似乎完全忽視了進(jìn)步依靠變化的事實。
145. Generally speaking , previous parliamentary policy debates ignored the relevance of transparency .
總的來說,以前議會中針對政策的辯論忽視了透明度的重要性。
146. A precise definition of poverty is actually very difficult to determine . Where does one draw the line between those who are poor and those who are not ?
對貧困的精確定義實際上是很難的。如何在貧窮和非貧窮的人之間劃一條界限呢?
147. Admittedly , bribery and corruption are endemic to our political and economic systems , but it doesn't necessarily follow that all politicians and business people resort to illicit behavior .
誠然,賄賂和腐敗在我們的政治和經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)中很流行,但這并不是說所有的政府官員和商界人士都采取違法行為。
148. There's little doubt that a third World War is avoidable , but it is highly unlikely that regional conflicts will disappear in the foreseeable future .
毫無疑問,第三次世界大戰(zhàn)是可以避免的,但是,在可預(yù)見的將來地區(qū)沖突消失是非常不可能的。
149. Some people assume that investing in stock is a safe pursuit , but their assumption fails to hold water when considering the substantial risk involved .
有的人想當(dāng)然地認(rèn)為投資股票是有把握的事情,但是,考慮到涉及的巨大風(fēng)險,他們的想當(dāng)然就說不通了。
150. Some people have called for accelerated across-the-board changes . Their approach quite frankly ignores the need for gradual but effective changes .
一些人要求更快速的全盤改變。他們的做法的確忽略了漸進(jìn)而有效的改變的必要性。
151. There is undoubtedly an element of truth in assertions that capital punishment is necessary , but proponents seem to ignore the fact that the practice has failed to deter heinous crimes .
毫無疑問,主張極刑的必要性有正確的成分,但是,支持者似乎忽略了這種做法不能阻止令人發(fā)指的罪行這一事實。
152. Many people assume that the extinction of a plant or animal species is of little consequence . Careful examination , however , reveals that the extinction of any one species disrupts the food chain , and the loss of a plant species leads to the disappearance of a key ingredient which might yield a cure for cancer .
許多人想當(dāng)然地認(rèn)為一種植物或動物的滅絕產(chǎn)生的后果很小。然而,仔細(xì)的考察揭示出任何一個物種的滅絕會破壞食物鏈,一種植物的消失造成有可能生成治療癌癥的藥物的關(guān)鍵成分的缺失。
153. At first glance , the characteristics of Bugs BUnny seem comical . However , a closer examination reveals the cartoon character never creates a problem , and instead simply hopes for quiet and peaceful life . This suggests that cartoons most often teach children the difference between good and evil .
乍一看,流氓兔的性格似乎滑稽。然而,仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn)這個卡通人物從不制造麻煩,相反,它只希望過安靜平和的生活。這說明卡通在大多數(shù)情況下教授給兒童好與壞之間的區(qū)別。
154. Logically , calls for a New World Order sound valid , and I whole-heartedly agree with some points , but the absurdity arises when considering that the world's 200-odd nations have diverse agendas when it comes to development and diplomacy .
從邏輯而言,要求形成新的世界秩序聽似正確,而且我真心實意地同意一些觀點,但是,考慮到世界上二百余個國家在發(fā)展和外交上有不同的議事日程,這種要求就顯得荒謬了。
155. In spite of claims to the contrary , it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended .
盡管有相反的主張,但是大家都知道體法在多數(shù)情況下產(chǎn)生適得其反的效果。
156. We were brought up to believe that the role of a man was to provide and the role of a woman was to care for the household and family . Today , however , role reversal is becoming increasingly commonplace .
我們從小就相信男人的角色市提供生活所需,女人的角色是照顧家庭和子女。然而,今天,角色的互換變得越來越普遍。
157. Some people tend to tenaciously cling to the misguided concept of racial superiority . Their persistence in doing so , however , does readily reveal the inferior mentality and social incompatibility of certain human beings .
一些人頑強地堅持種族優(yōu)越性的錯誤觀點。然而,他們堅持這樣做正揭示了某些人自卑的心理和社會對立性。
158. Some people claim the efficacy of traditional Chinese medicine ( TCM ) far exceeds that of Western-style pharmaceuticals . More often than not , however , the exact opposite is true .
有的人聲稱中藥的功效遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于西藥。但是,通常情況下,事實正好相反。
159. Workers commonly complain that causes for labor disputes rest solely on the shoulders of management . Quite likely the opposite is true .
工人經(jīng)常抱怨勞資糾紛的責(zé)任完全在管理者的肩上。很可能正好相反。
160. There are those who claim that competition brings out the best in people . Others contend it simply forces one person to prove he/she is better than another . Advocates vociferously support one position or the other . I suggest the former proposition bears greater relevance than the latter .
有些人認(rèn)為競爭促使人們發(fā)揮出優(yōu)秀的東西。另一些人認(rèn)為它只是強迫一個人證明他/她比別人更優(yōu)秀。提倡者叫囂著支持其中的一個立場。我認(rèn)為前一個立場比后一個立場更恰當(dāng)。
161. Claiming something is true misses the point , while presenting verifiable fact proves its correctness .
聲稱某樣?xùn)|西是正確的沒有什么意義,而提出可以證實的事實能證明它的正確性。
162. Suggesting that one thing …… is better than another thing …… bears no more significance than insinuating that black is better than white .
暗示一件東西比另一件東西更好比旁敲側(cè)擊地說黑比白好并沒有更大的意義。
163. Ignoring cause and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy intersection .
忽略因果就相當(dāng)于橫穿繁忙的十字路口時沒有朝兩邊看。
164. One who advocates the rights of homosexuals should not be surprised by the belligerent stance of opposition forces .
主張同性戀者的權(quán)利的人對反對力量的好戰(zhàn)姿態(tài)不應(yīng)感到奇怪。
165. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .
政治和宗教狂熱者的大問題在于他們完全不能考慮別人的觀點。
166. The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations .
全世界和平的基本障礙物在于許多國家謀私利的野心。
167. The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues .
過分強調(diào)問題的一個方面經(jīng)常掩蓋了其他方面的相關(guān)性。
168. Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposterous .
任何對抽煙不管怎樣是有益的假設(shè)都是完全荒謬的。
169. The fallacies of many arguments are quite obvious .
許多論證的推論錯誤是相當(dāng)明顯的。
170. Arbitrarily dismissing the direct link between increasing sexual promiscuity and the rapid spread of sexually transmitted diseases would be foolhardy . An even more foolish mistake would center on denying the need for extensive sex education programs worldwide .
武斷地?zé)o視性亂行為的增多和性傳播疾病的迅速蔓延之間的直接聯(lián)系是魯莽的。一個更愚蠢的錯誤是否認(rèn)在世界范圍內(nèi)開展廣泛的性教育項目的必要性。
由于國內(nèi)英語教學(xué)中寫作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會單詞,不懂語境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫作教學(xué)中專門強調(diào)語感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門選編了300個閃光的英文句子,涉及面很廣,配有譯文并用黑體標(biāo)出了句子銜接的主干框架。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨特設(shè)計。也可以作為寫作的范本加以背誦,提高自己的語感和閃光點意識。
1.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .
當(dāng)被問及對現(xiàn)在有關(guān)美國總統(tǒng)比爾?克林頓的沸沸揚揚的議論有什么看法時,大多數(shù)人認(rèn)為這種曖昧關(guān)系純屬私事。但是,還有很多人認(rèn)為他的行為應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。我個人認(rèn)為總統(tǒng)犯了這些過錯,應(yīng)該被指控。
2. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.
涉及北京機動車使用量增加這一問題,有的人認(rèn)為應(yīng)該限制使用。另一些人持相反意見。也許雙方的觀點都有一定道理,但是,無論車輛多少,必須對廢氣排放實行控制。
3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China ' s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force , on the other hand , maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .
目前,針對流動工人的問題展開了普遍的爭論。反對流動工人增加的人認(rèn)為這會導(dǎo)致犯罪率升高,從而危害社會穩(wěn)定。他們主張應(yīng)該嚴(yán)格限制進(jìn)入中國城市的流動工人。但是,另一方面,支持廉價勞動力流入的人主張,為了支持大規(guī)模的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)劃,流動人口是必需的。
4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
人們普遍認(rèn)為過度砍伐造成了夏季特大洪水。專家認(rèn)為中國必須推行大規(guī)模的植樹造林計劃。但我對僅僅植樹造林就能解決問題表示懷疑。
5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
大多數(shù)人認(rèn)為財富為所有問題提供解決的辦法。但是,我認(rèn)為,盡管財富提供物質(zhì)上的利益,一個人應(yīng)該放棄物質(zhì)至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject , little evidence exists to support the claim .
很多人相信極刑能阻止犯罪。但是,雖然刑事學(xué)家就這一課題做了詳盡的研究,幾乎沒有證據(jù)能支持這種說法。
7. An increasing number of people are joining the “ Information Age ” via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
越來越多的人通過互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入了“信息時代”。針對這一現(xiàn)象,一些人認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)消除了障礙,為人們提供了與世界即時鏈接的途徑。但是,他們有沒有意識到迅速發(fā)展的信息技術(shù)也能導(dǎo)致侵犯隱私?
8. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .利用關(guān)系是做生意的普遍做法,但這種做法明智嗎?現(xiàn)在,越來越多的人對這種方法提出了質(zhì)疑。
9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
近,我們經(jīng)常聽到貧富差距擴(kuò)大了的說法。一些人認(rèn)為發(fā)達(dá)世界完全忽略了這個問題。事實是這樣嗎?細(xì)致的調(diào)查無法證實這一觀點。
10. We ' re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?
我們經(jīng)常被告知世界處于毀滅的邊緣。但事實真是這樣嗎?
11. One of the pressing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
我們國家(中國)如今面臨的緊迫問題之一是克服城鄉(xiāng)收入水平之間的差距。
12. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .
許多人談?wù)摰囊粋€嚴(yán)重的問題集中在缺乏足夠的居住空間。
13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .
也許當(dāng)今困擾國家的危險的現(xiàn)象是遍布各級政府的官員腐敗。
14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .
通貨膨脹又是一個我們必須學(xué)會面對的痛苦的新情況。
15. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
城區(qū)的迅速擴(kuò)大在很多情況下侵占了寶貴的可耕地,使人們普遍認(rèn)識到發(fā)展不能以犧牲農(nóng)業(yè)為代價。政府更加重視這個問題,越來越多的不必要的工程被終止。
16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .
世界上越來越多的人認(rèn)識到加強環(huán)境保護(hù)的必要性。
17. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .
近年來,艾滋病蔓延的幅度進(jìn)一步擴(kuò)大,一項新的研究預(yù)測,到2005年,世界上有超過三千萬人將感染這一可怕的疾病。
18. Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire .
與殘疾人一起工作使一個人不得不對他們堅持不懈的渴望印象深刻。
19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .
也許沒有問題比安樂死和人工流產(chǎn)更有爭議性,它們都涉及結(jié)束一個人的生命。
20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .
歷,人口過剩的問題從來沒有比現(xiàn)在更加突出。
21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .
也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時候了。
22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
越來越多的人開始意識到財富不是幸福的惟一先決條件。
23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .
盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進(jìn)步,但是在保證進(jìn)步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。
24. A famous thinker once wrote that “ the greatest threat to mankind is mankind itself ! ” If this is indeed the case , then the current situation should make us ponder our futuer existence .
一位的思想家曾經(jīng)寫道:“對人類大的威脅是人類自身!”如果事實確實如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對我們未來的生存進(jìn)行思索了。
25. U.S. President Harry Truman once remarked : “ The buck stops here ! ” His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .
美國總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說過:“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點得到了很多對自己的行動承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。
26. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .
大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來越多的中國家長意識到家庭成員越少越好。
27. People used to place total reliance on the government . The so-called “ iron rice bowl ” prevailed in the past , but things are quite different today .
過去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。
28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?
許多年前,中國大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個個身穿色彩艷麗的時髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?
29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .
對人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個人。成功的個人不斷尋求進(jìn)步,而他們比較懶惰的同時代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。
30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .
傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運的強烈愿望。
31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年來出現(xiàn)了對社會有害的拜金主義傾向。近的一項調(diào)查表明,X%的調(diào)查對象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識到財富不一定帶來幸福呢?
32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
幾個月前,我的一個朋友死于一場與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點兒也不罕見,事實上是數(shù)以千計的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。
33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
近,我在報紙上讀到一篇關(guān)于虐待兒童現(xiàn)象變得猖獗的文章。普遍虐待無辜兒童的問題令人深感遺憾,它已經(jīng)引起了全國公眾的關(guān)注。
34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家長應(yīng)不應(yīng)該閑了棍子、慣了孩子?針對嚴(yán)厲的家教的看法大相徑庭。有的人就是把嚴(yán)厲的管教看成一種虐待,而另外的人認(rèn)為這是逐漸灌輸?shù)皿w的社會行為的要素。
35. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .
你如何看待對現(xiàn)在的性革命越來越開放的態(tài)度?你曾經(jīng)想像過嗎?回答這些問題之前應(yīng)先界定得體和不得體的行為。
36. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .
既然世界上許多國家仍被饑餓和貧困所困擾,為什么有的政府還堅持花費數(shù)十億美元用于太空探索?現(xiàn)在越來越多的人提出這個問題。
37. Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever .
根據(jù)現(xiàn)有的大量證據(jù),我們可以有把握地得出這樣的結(jié)論:三峽工程將永遠(yuǎn)改變無數(shù)人的生活。
38. The ample evidence presented enables us to reasonably conclude that the scourge of AIDS will be brought under control in the foreseeable future .
提出的充分證據(jù)使我們能夠合理地得出這樣的結(jié)論:艾滋病的禍害在可預(yù)見的將來就能得到控制。
39. We must seek immediate solutions for problems leading to the rapid depletion of the earth's ozone layer . If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .
我們必須尋求立即解決引起地球臭氧層快速損耗的問題的辦法。如果任其自由發(fā)展,這一問題無疑會加劇全球升溫,并且正如今天我們所知道的那樣危及生命。
40. Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .
很明顯,需要立即采取行動使八千萬中國人擺脫貧困,從而消除社會動蕩的危險,確保持續(xù)的穩(wěn)定。
41. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective . Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中國需要重新檢查政治和社會現(xiàn)代化帶來的結(jié)果以便從新的角度明確它們的好處,甚至是有害的方面。否則,許多我們以為取得的成就實際上可能完全不會帶來好處。
42. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我們必須注意有關(guān)計算機千年蟲可能帶來的災(zāi)難性結(jié)果的警告,并且相應(yīng)地優(yōu)先考慮尋找有效的解決辦法以確保順利過渡到新世紀(jì)。
43. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我們早該杜絕殺嬰這種應(yīng)遭譴責(zé)的做法。
44. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .
毫無疑問,必須立即采取行動徹底消除腐敗的禍害。
45. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .
簡而言之,我們必須勤奮工作,為了下一代把世界變成更美好的地方。我們不應(yīng)該堅持對環(huán)境有害的追求。
46. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .
我們必須避免過分放縱和鋪張浪費。相反,我們應(yīng)該繼續(xù)發(fā)揚節(jié)儉的優(yōu)點以守護(hù)我們新獲得的繁榮。
47. It is absolutely essential to reverse the irrational misuse of nonrenewable resources . For example , fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal .
徹底改變對不可再生資源的非理性濫用是絕對有必要的。例如,必須開發(fā)節(jié)能的機動車減少汽油的消耗量,并且必須找到可替代能源取代煤。
48. While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off . One of the most important traits of a successful person is self-confidence , another is desire , and still another is determination .
獲得成功說起來比做起來容易,然而堅持不懈確實會有好結(jié)果。成功人士的重要的特征之一是自信,第二是渴望,還有一個是決心。
49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution .
認(rèn)識到問題是找到解決辦法的第一步。
50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid , but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context .
目前提供的許多解釋至少在一定程度上是正確的,但是,沒有一個解釋能完全處理問題,這件事情必須放在更廣闊的背景中考慮。
51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .
沒有能立即扭轉(zhuǎn)亞洲金融危機的辦法,但是,它使受到影響的國家相信實行財政控制將大有益處。
52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .
立即解決貧困問題的辦法仍然是難以捉摸的。然而,公眾認(rèn)識到為數(shù)百萬人提供更高質(zhì)量的生活的必要性是找到有效的解決辦法的第一步。
53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .
如果人類繼續(xù)浪費自然資源,未來將會有什么貯藏?沒有人知道明確的答案,但是,科學(xué)家在預(yù)測后代將面對一個迥然不同的世界時確實有一定的把握。
54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .
扭轉(zhuǎn)不好的社會趨勢遠(yuǎn)非一件易事,看法需要有巨大的變化。對正誤的深刻認(rèn)識是判定得體的社會行為所必需的。
55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我們應(yīng)該感謝許多為把世界變得更美好而奉獻(xiàn)一生的人。然而,我們不能依靠他們的成績,而必須努力工作,取得更輝煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the world's cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
現(xiàn)在,中國面臨的兩大挑戰(zhàn)是保持持續(xù)的經(jīng)濟(jì)增長和靠世界上僅僅百分之七的可耕地養(yǎng)活仍在增長的12億人口。盡管遇到的困難很大,中國人無疑會表現(xiàn)出不知疲倦的活力,在兩方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事實上,我們達(dá)到終的目標(biāo)還有很長的路要走,但是,取得一些成績還是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
這正是我們充分利用大量現(xiàn)有機會的時候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
環(huán)境惡化是否能得到控制這個問題仍然沒有答案,但目前的前景一點兒也不樂觀。全世界的人必須立即行動,防止情況進(jìn)一步惡化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保證終的成功,但后的結(jié)果非常值得付出努力。即使只獲得部分成功也會使人類受益,有利于創(chuàng)造一個更美好的世界。
61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .
誠然,確保持續(xù)的發(fā)展需要人們做出一定程度的犧牲和辛勤努力。但是,積累的成果不僅能使國家更強大,而且能保證中國公民過上更美好的生活。
62. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .
老人療養(yǎng)院的迅速出現(xiàn)體現(xiàn)了與中國傳統(tǒng)的不惜一切代價維持核心家庭的做法的顯著分歧。
63. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .
參加對所有人都有益的互動式體驗是任何一個人都不應(yīng)該錯過的。從中獲得的寶貴經(jīng)驗不應(yīng)該任意拋棄,而應(yīng)該倍加珍惜。
64. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .
人工流產(chǎn)的提倡者認(rèn)為它是控制人口的一種必要手段。他們也許是對的,但他們可能忽略了人的生命在初階段的寶貴。
65. Some people assert that nothing is impossible . Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe . In more down-to-earth terms , it's impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow .
一些人斷言沒有什么事是不可能的。這些人應(yīng)該把握現(xiàn)實,知道再造一個宇宙是不可能的。更現(xiàn)實的說法是不可能明確知道明天你會活著還是會死。
66. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the Yangtze River and its tributaries . First , erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and , second ,heavy silting which raised the riverbed in the main channel .
兩個主要因素導(dǎo)致了夏季長江及其支流的特大洪水。第一,過度砍伐引起的河流上游的侵蝕,第二,嚴(yán)重的泥沙淤積抬高了主干道的河床。
67. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .
人們認(rèn)為貪婪和社會意識的徹底缺乏是造成腐敗急劇增加的主要原因。
68. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate-the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中國的犯罪率顯著升高有很多原因——城區(qū)大量流動工人的涌入;社會價值的貶低以及貧富之間日益擴(kuò)大的差距。
69. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children ? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation . Another is expanding social opportunities for the elderly . Perhaps the main reason , however , centers on dramatic changes in traditional concepts .
為什么越來越多的中國老人不和他們的孩子住在一起?原因之一是年輕一代的上進(jìn)心增強了。另一個原因是社會上老人的機會增加了。然而,主要的原因可能是傳統(tǒng)觀念發(fā)生了巨大變化。
70. What has sparked the increasing interest in exercise ? For one thing , people have gained a greater awareness of the need for physical fitness . For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues . The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides .
什么引發(fā)了人們對鍛煉越來越濃的興趣?一方面,人們更加清楚地意識到保持身體健康的必要性。另一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。主要的可能在于鍛煉帶來的保健和心理上的好處。
71. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task . For example , some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors , while others place the blame solely on inappropriate human behavior .
要找到涉及許多復(fù)雜因素的新現(xiàn)象的原因遠(yuǎn)非一件易事。例如,一些科學(xué)家把環(huán)境的惡化歸結(jié)為一些自然因素,而另一些人把責(zé)任都推在人類不適當(dāng)?shù)男袨樯稀?BR> 72. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .
人們不用花費很大力氣就能發(fā)現(xiàn)抽煙和癌癥之間的直接聯(lián)系。
73. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values .
對上升的少年自殺率的解釋涉及很多復(fù)雜的因素。有的人把上升的原因歸結(jié)為過分強調(diào)少年時期的成功,有的人指出是因為不斷增長的同伴之間的壓力,還有人認(rèn)為是對不斷變化的社會價值的迷茫造成的。
74. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values .
反社會行為的原因既復(fù)雜又多樣。我認(rèn)為這種現(xiàn)象是不恰當(dāng)?shù)慕巧湫秃腿鄙傩袨橐?guī)范的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會價值。
75. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .
種族仇恨的起因沒有現(xiàn)成的答案。然而,社會學(xué)家把原因歸結(jié)為被誤導(dǎo)的更高貴的種族的觀念以及天生的對有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因為無知。
76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .
現(xiàn)在席卷世界的艾滋病的禍害很有可能由于全世界科學(xué)家和研究人員的不懈努力在未來幾年內(nèi)得到控制。
77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .
癌癥的發(fā)病率主要由以下諸多因素引起,包括不適當(dāng)?shù)娘嬍场⒉缓玫谋=×?xí)慣以及沒有及早發(fā)現(xiàn)。然而,醫(yī)學(xué)的不斷進(jìn)步和對此不斷增強的關(guān)注給未來帶來了很大的希望。
78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .
城市人口的增長和車禍中死亡率的增加主要是由于近年內(nèi)充斥城市道路的汽車。汽車使用量的增加帶來的有害因素很有可能超過它的好處。
79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .
中國上升的離婚率可以,至少部分可以歸結(jié)為婚姻的不和諧,受教育水平的差異,變化的社會看法以及年輕一代不斷增強的上進(jìn)心。
80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .
國有企業(yè)失敗不僅由于低效的管理,也因為他們不能實現(xiàn)從以前的計劃經(jīng)濟(jì)到新的市場經(jīng)濟(jì)的運作模式的轉(zhuǎn)換。
81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .
雖然我們不知道分離和喪失親人的長期后果,但我們知道它們能立即引起劇烈的悲痛。
82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .
人們很容易把恐龍消失的原因歸結(jié)為重大的災(zāi)難性事件。
83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .
貧困的原因很多,但主要是因為缺少教育、缺少機會,有的情況下純粹是由于懶惰。
84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .
兒童的發(fā)展取決于很多因素,包括生理的和心理的。從嬰兒期到青春期的正確的家長教育決定一個成熟的個人的體質(zhì)及智力的狀況。
85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .
自信、雄心,加上決心和毅力等因素是造成終的成功或失敗的原因。
86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .
許多因素對中國終加入世界貿(mào)易組織(WTO)有很大的影響。因素之一是徹底放棄保護(hù)主義,另一個因素是采用普遍接受的國際會計規(guī)范。
87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .
如今人類常見的一個不足是不說真話。人們必須意識到不說真話、說謊話在過去沒有,事實上,將來也永遠(yuǎn)不會變錯誤為正確。
88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of “ guanxi ” , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .
人們認(rèn)為中央計劃至少是現(xiàn)在國有企業(yè)失敗的部分原因。然而,主要的原因可能是極低效的管理、關(guān)系的普遍運用、任用親信和裙帶關(guān)系、大量過剩的勞動力、社會救濟(jì)金的濫用,當(dāng)然還包括腐敗。
89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .
近的一項調(diào)查表明在同樣職位上的男性與女性工人的收入水平存在差異。在決定工人工資和職位的時候,決定因素應(yīng)該是資格,而不是性別。
90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .
社交手腕、愿意調(diào)動以及語言能力也是評估工作資格的決定性因素。
91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
混亂的文化*是引起對中國發(fā)生變化的極度渴望的主要原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
傳統(tǒng)信仰本身不能解釋過時觀念為何仍然在中國普遍存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人干脆認(rèn)為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國家的金融危機。然而,事實是一部分原因應(yīng)歸結(jié)為開拓新市場的不得力的方法、改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量的失敗以及政府沒有表示支持的行動。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我們經(jīng)常忽略實際問題,而是大海撈針。解決任何類型的問題都需要一個人采取直接的辦法處理所有相關(guān)事情。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
聲稱缺少機會不過是敷衍失敗的借口。通常,失敗根本的原因是相關(guān)的個人本身缺乏動力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我們可以,而且經(jīng)常因個人的失敗抱怨我們的同時代人,但是,事實是許多問題的根本原因要深刻得多。
97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
伴隨著迅速出現(xiàn)的性革命有很多令人煩惱的趨勢。嚴(yán)重的后果可能是性傳染病的迅速蔓延、賣*現(xiàn)象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .
對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習(xí)慣,包括好的和壞的;改變社會和道德價值觀;個人主義的趨勢;引進(jìn)已發(fā)展的概念和技術(shù)。采取西方方式的關(guān)鍵在于取其精華,去其糟粕。
99. The arrival of the so-called “ Information Age ” will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所謂“信息時代”的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。手頭的任務(wù)主要是利用技術(shù)達(dá)到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出于欺騙的目的利用電子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
沒有人能懷疑1979年推出的改革開放政策對中國公民的生活產(chǎn)生了深刻的影響。由此造成的變化不僅影響了經(jīng)濟(jì)體制,而且影響了社會體制。
101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life-Potable Water .
工業(yè)廢水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸區(qū)域不僅給海洋生物和水生資源帶來了負(fù)面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一——飲用水。
102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .
這將和正在討論的問題有直接關(guān)系。
103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .
經(jīng)濟(jì)迅速增長可能導(dǎo)致過度使用資源,并引起終巨大的災(zāi)難。
104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .
經(jīng)濟(jì)增長的直接結(jié)果是造成了關(guān)于無止境繁榮的幻想?,F(xiàn)在這個特定時刻好的辦法也許是慎之又慎。
105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .
技術(shù)的好處不容否認(rèn)。然而,技術(shù)經(jīng)常否認(rèn)工作場所需要人類,這一點值得仔細(xì)考慮,而且,為受到影響的個人推出再培訓(xùn)項目是必需的。
106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
對政府缺乏信心是普遍存在的對政府官員的不信任直接造成的。
107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和諧關(guān)系的好處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于沖突的壞處。
108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .
獨立帶來很多好處,首先也是重要的是自決。
109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .
由于正確而得到的好處更加強調(diào)了正誤的對比。
110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .
很坦率地說,在權(quán)衡市場經(jīng)濟(jì)的利弊時能得出的顯著的結(jié)論是繁榮。
111. The ridiculous amount of money some countries spend on military hardware is absurd when considering the number of people starving in many developing countries .
考慮到一些發(fā)展中國家挨餓的人的數(shù)量,一些國家把大量資金花費在重型軍事裝備上顯得很荒謬。
112. The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries .
與許多飽受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的國家的難民所處的困境相比,政府官員和商業(yè)管理者失去所享受的特權(quán)就相形見絀了。
113. While the long-term problem of global warming is indeed serious , its significance diminishes somewhat when considering immediate problems such as rapid environmental deterioration and the rampant misuse and abuse of nonrenewable resources .
雖然全球變暖這一長期的問題確實很嚴(yán)重,但考慮到諸如環(huán)境的迅速惡化和不可更新資源的普遍濫用等當(dāng)前的問題,它的重要性就有所降低了。
114. Owning a car might be preferable to owning a bicycle , but the problems associated with owning the former far outweigh those of the latter . For one thing , automobiles are exponentially more expensive and require greater maintenance . For another , bicycles don't pollute .
與擁有一輛自行車相比,人們更愿意擁有一輛汽車,但擁有后者涉及的問題遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前者。原因之一,汽車昂貴很多,需要更多的維護(hù)。原因之二,自行車不會引起污染。
115. The advantages of family planning more than compensate for the disadvantages .
計劃生育的好處不僅僅彌補了它的害處。
116. Claims of gender equality are laced with contradictions . The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work . Another , but no less important , aspect revolves around the entry of women into top management positions .
性別平等的呼聲中有少量自相矛盾的內(nèi)容。大的謬誤在于工作場所和同工同酬的概念。另一個同樣重要的方面與女性進(jìn)入高管理職位緊密相關(guān)。
117. Both limitations and problems will quite likely be encountered during the ongoing transition to the market economy . For one thing , urgent measures are required to resolve problems involving state-owned enterprises . Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces .
正在進(jìn)行的市場經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型很有可能將遇到限制和問題。一方面,需要緊要方法解決涉及國有企業(yè)的問題。另一棘手的問題涉及在市場力量形成的同時控制通貨膨脹。
118. Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco ? Opposition voices point to drawbacks such as the massive cost of the project , the need to relocate millions of local residents and destruction of the unique natural environment . Supporters , on the other hand , contend that the advantages-i.e. improved flood control , increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas -will far outweigh the disadvantages . Time will tell and history will judge the wisdom of the project .
三峽工程將成為極大的成功或只是徹底的失敗?反對意見指出了諸如工程的巨額成本,數(shù)百萬當(dāng)?shù)鼐用竦闹匦掳仓靡约蔼毺氐淖匀画h(huán)境的破壞等障礙。另一方面,支持者認(rèn)為它的好處,例如對洪水控制的改善、發(fā)電能力的提高和對相關(guān)地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過它壞處。至于建設(shè)這個工程明智與否,時間會告訴我們,歷史會做出判斷。
119. Nothing approaches the love of a mother for her child .
沒有東西可以和母愛相比。
120. Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon .
幾乎沒有科技成就能與人類成功登陸月球同日而語。
121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一個問題是:暴力與人類的天性聯(lián)系更直接還是僅僅是社會惡習(xí)的體現(xiàn)?做出回答遠(yuǎn)非易事,而是值得仔細(xì)而審慎地考慮的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
從成功的角度來說,良好的職業(yè)道德與教育同等重要。事實上,成功的確建立在兩方面完全融合的基礎(chǔ)上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越來越多的妻子到外面工作,甚至和她們的丈夫再一起工作,一方面是為了和丈夫共同承擔(dān)經(jīng)濟(jì)重?fù)?dān),一方面反映了女性感到需要有可衡量的個人價值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如聲譽是可敬的前提條件,無暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在觀察者的眼中,美術(shù)和音樂的欣賞也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to one's ability to achieve .
自尊和成功的直接聯(lián)系也適用于一個人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教師的困難處境的確是優(yōu)先處理的一件事情。但是,改進(jìn)整個教育系統(tǒng)同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for development-China with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中國和美國有許多共同之處。首先,兩個都是世界主要強國。第二,兩個國家相互提供發(fā)展的有利因素——中國擁有巨大的潛在市場和勞動力,美國擁有先進(jìn)的技術(shù)和專業(yè)的管理知識。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中東不可靠的休戰(zhàn)與終實現(xiàn)和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懶惰滋生不滿,而過度工作導(dǎo)致精神和身體的疲勞。
131. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals .
大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯(lián)合大企業(yè),后者涉及私營的個人。
132. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance , with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former .
汽車和自行車都提供公共運輸?shù)谋憷绞?,兩者的顯著區(qū)別之一在于前者引起污染。
133. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances . However , unlike tobacco , which is known to cause cancer , studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation .
酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認(rèn)為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實對健康有益。
134. One man's treasure is another man's junk .
一個人的寶貝對于另一個人來說是垃圾。
135. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers , but the same cannot be said for many countries .
艾滋病不再是美國的十大殺手之一,但許多國家的情況并非如此。
136. Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution . Things have changed today , however ,with color returning to the streets of Chinese streets , people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices .
人們在三十多年前混亂的文化*時期沒有聽說過個人主義。然而,今天的情況不同了,中國的街道上又恢復(fù)了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來了傳統(tǒng)方式的巨變。
137. Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness .
過去社會的不公平正在被擴(kuò)大的社會覺悟迅速取代。
138. Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations . I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny .
許多人聲稱世界上發(fā)達(dá)的國家應(yīng)該對欠發(fā)達(dá)國家的困境承擔(dān)全權(quán)責(zé)任。我非常懷疑他們的觀點能經(jīng)受住仔細(xì)審查的沖擊。
139. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
雖然媒體詳細(xì)報道大量的科技成就,但是,近的調(diào)查顯示,把它們迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力還需要做出很多努力。
140. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility .
認(rèn)為人類無敵的普遍看法經(jīng)常遭到重新評價人類易犯錯誤的特點的非難。
141. While the inclination to procrastinate is common , one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays .
雖然拖延的傾向是普遍的,但是人們應(yīng)該充分考慮到不必要的延誤造成的有害影響。
142. The tendency to take things for granted is understandable , but the need for one to rationally evaluate the circumstances of any situation is absolutely essential .
想當(dāng)然的傾向是可以理解的,但是,理智地估計任何情形的情況是完全必需的。
143. Most people are under the illusion that a college degree guarantees success . There is no such guarantee without hard work .
許多人錯誤地認(rèn)為大學(xué)學(xué)位能保證成功。不努力工作就沒有這樣的保證。
144. Some stubbornly hold to the correctness of traditional practices , but in so doing they seem to totally ignore the fact that progress depends on change .
一些人固執(zhí)地堅持傳統(tǒng)做法的正確性,但是,他們這么做,似乎完全忽視了進(jìn)步依靠變化的事實。
145. Generally speaking , previous parliamentary policy debates ignored the relevance of transparency .
總的來說,以前議會中針對政策的辯論忽視了透明度的重要性。
146. A precise definition of poverty is actually very difficult to determine . Where does one draw the line between those who are poor and those who are not ?
對貧困的精確定義實際上是很難的。如何在貧窮和非貧窮的人之間劃一條界限呢?
147. Admittedly , bribery and corruption are endemic to our political and economic systems , but it doesn't necessarily follow that all politicians and business people resort to illicit behavior .
誠然,賄賂和腐敗在我們的政治和經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)中很流行,但這并不是說所有的政府官員和商界人士都采取違法行為。
148. There's little doubt that a third World War is avoidable , but it is highly unlikely that regional conflicts will disappear in the foreseeable future .
毫無疑問,第三次世界大戰(zhàn)是可以避免的,但是,在可預(yù)見的將來地區(qū)沖突消失是非常不可能的。
149. Some people assume that investing in stock is a safe pursuit , but their assumption fails to hold water when considering the substantial risk involved .
有的人想當(dāng)然地認(rèn)為投資股票是有把握的事情,但是,考慮到涉及的巨大風(fēng)險,他們的想當(dāng)然就說不通了。
150. Some people have called for accelerated across-the-board changes . Their approach quite frankly ignores the need for gradual but effective changes .
一些人要求更快速的全盤改變。他們的做法的確忽略了漸進(jìn)而有效的改變的必要性。
151. There is undoubtedly an element of truth in assertions that capital punishment is necessary , but proponents seem to ignore the fact that the practice has failed to deter heinous crimes .
毫無疑問,主張極刑的必要性有正確的成分,但是,支持者似乎忽略了這種做法不能阻止令人發(fā)指的罪行這一事實。
152. Many people assume that the extinction of a plant or animal species is of little consequence . Careful examination , however , reveals that the extinction of any one species disrupts the food chain , and the loss of a plant species leads to the disappearance of a key ingredient which might yield a cure for cancer .
許多人想當(dāng)然地認(rèn)為一種植物或動物的滅絕產(chǎn)生的后果很小。然而,仔細(xì)的考察揭示出任何一個物種的滅絕會破壞食物鏈,一種植物的消失造成有可能生成治療癌癥的藥物的關(guān)鍵成分的缺失。
153. At first glance , the characteristics of Bugs BUnny seem comical . However , a closer examination reveals the cartoon character never creates a problem , and instead simply hopes for quiet and peaceful life . This suggests that cartoons most often teach children the difference between good and evil .
乍一看,流氓兔的性格似乎滑稽。然而,仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn)這個卡通人物從不制造麻煩,相反,它只希望過安靜平和的生活。這說明卡通在大多數(shù)情況下教授給兒童好與壞之間的區(qū)別。
154. Logically , calls for a New World Order sound valid , and I whole-heartedly agree with some points , but the absurdity arises when considering that the world's 200-odd nations have diverse agendas when it comes to development and diplomacy .
從邏輯而言,要求形成新的世界秩序聽似正確,而且我真心實意地同意一些觀點,但是,考慮到世界上二百余個國家在發(fā)展和外交上有不同的議事日程,這種要求就顯得荒謬了。
155. In spite of claims to the contrary , it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended .
盡管有相反的主張,但是大家都知道體法在多數(shù)情況下產(chǎn)生適得其反的效果。
156. We were brought up to believe that the role of a man was to provide and the role of a woman was to care for the household and family . Today , however , role reversal is becoming increasingly commonplace .
我們從小就相信男人的角色市提供生活所需,女人的角色是照顧家庭和子女。然而,今天,角色的互換變得越來越普遍。
157. Some people tend to tenaciously cling to the misguided concept of racial superiority . Their persistence in doing so , however , does readily reveal the inferior mentality and social incompatibility of certain human beings .
一些人頑強地堅持種族優(yōu)越性的錯誤觀點。然而,他們堅持這樣做正揭示了某些人自卑的心理和社會對立性。
158. Some people claim the efficacy of traditional Chinese medicine ( TCM ) far exceeds that of Western-style pharmaceuticals . More often than not , however , the exact opposite is true .
有的人聲稱中藥的功效遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于西藥。但是,通常情況下,事實正好相反。
159. Workers commonly complain that causes for labor disputes rest solely on the shoulders of management . Quite likely the opposite is true .
工人經(jīng)常抱怨勞資糾紛的責(zé)任完全在管理者的肩上。很可能正好相反。
160. There are those who claim that competition brings out the best in people . Others contend it simply forces one person to prove he/she is better than another . Advocates vociferously support one position or the other . I suggest the former proposition bears greater relevance than the latter .
有些人認(rèn)為競爭促使人們發(fā)揮出優(yōu)秀的東西。另一些人認(rèn)為它只是強迫一個人證明他/她比別人更優(yōu)秀。提倡者叫囂著支持其中的一個立場。我認(rèn)為前一個立場比后一個立場更恰當(dāng)。
161. Claiming something is true misses the point , while presenting verifiable fact proves its correctness .
聲稱某樣?xùn)|西是正確的沒有什么意義,而提出可以證實的事實能證明它的正確性。
162. Suggesting that one thing …… is better than another thing …… bears no more significance than insinuating that black is better than white .
暗示一件東西比另一件東西更好比旁敲側(cè)擊地說黑比白好并沒有更大的意義。
163. Ignoring cause and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy intersection .
忽略因果就相當(dāng)于橫穿繁忙的十字路口時沒有朝兩邊看。
164. One who advocates the rights of homosexuals should not be surprised by the belligerent stance of opposition forces .
主張同性戀者的權(quán)利的人對反對力量的好戰(zhàn)姿態(tài)不應(yīng)感到奇怪。
165. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .
政治和宗教狂熱者的大問題在于他們完全不能考慮別人的觀點。
166. The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations .
全世界和平的基本障礙物在于許多國家謀私利的野心。
167. The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues .
過分強調(diào)問題的一個方面經(jīng)常掩蓋了其他方面的相關(guān)性。
168. Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposterous .
任何對抽煙不管怎樣是有益的假設(shè)都是完全荒謬的。
169. The fallacies of many arguments are quite obvious .
許多論證的推論錯誤是相當(dāng)明顯的。
170. Arbitrarily dismissing the direct link between increasing sexual promiscuity and the rapid spread of sexually transmitted diseases would be foolhardy . An even more foolish mistake would center on denying the need for extensive sex education programs worldwide .
武斷地?zé)o視性亂行為的增多和性傳播疾病的迅速蔓延之間的直接聯(lián)系是魯莽的。一個更愚蠢的錯誤是否認(rèn)在世界范圍內(nèi)開展廣泛的性教育項目的必要性。