PETS-2每日對話練習338

字號:

Beside the stage
    Gary: Mike, if you don't start directing the play, I will.
    Mike: I am directing the play. You're just not listening.
    Gary: You're the one that's not listening. Nobody has a clue what to do.
    Mike: Just mind your own business.
    Gary: I'm trying to keep this play from becoming a disaster.
    Mike: If you'd just listen to me read the storyline...
    Gary: Not again!
    Mike: As many times as it takes. Now go get the costumes. [goes backstage]
    (續(xù)上期,下期續(xù))
    在舞臺旁邊考試大(www.Examda。com)
    蓋瑞:麥克,如果你不開始導演話劇,我就要自己來了。
    麥克:我在導演話劇啊。是你都沒在聽。
    蓋瑞:你才是沒在聽的那個人。沒有人知道要做什么。
    麥克:你管好你自己就行了。
    蓋瑞:我是在試圖阻止這出話劇變成一個災難。
    麥克:如果你肯聽我念故事情節(jié)……
    蓋瑞:別再要我們聽你念故事情節(jié)了!
    麥克:需要幾次就念幾次?,F(xiàn)在去拿服裝。(去后臺)
    重點解說:http://ks.examda.com
    ★ clue (n.) 線索。not have a clue就是‘不知道’
    ★ disaster (n.) 災難,不幸
    ★ storyline (n.) 故事情節(jié)
    ★ costume (n.) 道具服裝