雙語風尚:86%國人觀看賀歲大片

字號:

About 86 percent Chinese of audiences have given a high rating to the New Year blockbuster "Assembly," which is unprecedented among the country's holiday hits, according to a survey by the China Film Association.
    根據(jù)中國電影學會近日所作的一項調(diào)查顯示,大約86%的中國觀眾選擇觀看賀歲電影《集結號》,這部電影成為元旦假期空前熱門的大片之一。這里,賀歲大片可以表達為“New Year blockbusters”。 blockbuster 是一個非正式用語,原意指“(破壞力極大的)巨型炸彈”,這里表示“流行佳作:一些受到廣泛普及和銷售量巨大的事物,例如電影”。