導(dǎo)游常用工具詩(shī)詞歌賦:寒食

字號(hào):

【內(nèi) 容】: 春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
     日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
    【注 釋】:
    1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節(jié)的前兩天為寒食節(jié)。
    2、御柳:皇帝御花園里的柳樹(shù)。
    3、傳蠟燭:雖然寒食節(jié)禁火,但公侯之家受賜可以點(diǎn)蠟燭。
    4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個(gè)得寵的宦官為侯,世稱五侯。
    【評(píng) 析】: 這是一首諷刺詩(shī)。寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩(shī)是譏諷宦者的得寵。首二句寫(xiě)仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩(shī)不直接諷刺,而只描摹生活上的特權(quán)階層,含隱巧妙,入木三分。