任何語言類的考試要取得好成績,最為重要的一點(diǎn)是長期的積累與滲透,中高級口譯考試也不例外。
如果考生在前期的復(fù)習(xí)備考中沒有打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),只想通過十天半個(gè)月的突擊猛攻,就上線奪冠,基本上是癡人說夢。不過,若能客觀分析自己的真實(shí)水平,并有針對性地合理制訂沖刺計(jì)劃,想讓最后的成績有所提高也不是不可能的。
中級口譯考試中大多數(shù)題型的命題要求和命題思路大體上是保持穩(wěn)定的。如果同學(xué)們把最近的真題吃得很透,在參加正式考試時(shí),就會(huì)有一種似曾相識的感覺,這對于在考試中取得理想的分?jǐn)?shù)是至關(guān)重要的。
中級口譯考試包括3個(gè)大題(5個(gè)小題),下面我們來重點(diǎn)探討一下07年中口沖刺階段在這些題型上的復(fù)習(xí)策略。
首先討論第二大題Listening Comprehension聽力理解。
這一部分的第一小題Statements主要考查考生同義置換的能力,聽完一句20字左右的句子,在12秒內(nèi)找出4個(gè)選項(xiàng)中意思最相近的。最后的沖刺階段,考生務(wù)必培養(yǎng)自己聽前先看選項(xiàng)的習(xí)慣,排除消極性的焦慮情緒,做到有備而聽。而選項(xiàng)中最重要的莫過于謂語部分,可作下劃線加以突出,以便聽完選擇時(shí)避免重復(fù)閱讀,一目了然節(jié)省時(shí)間。
第二小題Talks & Conversation則是考生比較熟悉卻又難保取得高分的選擇題。從歷年真題內(nèi)容看,出題強(qiáng)調(diào)時(shí)效性,所涉及的領(lǐng)域包括商務(wù)、旅游、教育、運(yùn)動(dòng)等,形式即第1、3、5篇的conversation和第2、4篇的talks兩類。
大多考生所欠缺的只是對出題規(guī)律的了解,如果增加一些這方面的意識,面對試題就能從容不迫了。因此新東方口譯教研組建議大家考前應(yīng)花一定時(shí)間分析歸納真題中的短文,聽過一遍之后對照文本,讀懂全文以及每一個(gè)句子的基礎(chǔ)上,把握文章層次、框架結(jié)構(gòu)、邏輯思路等。尋找答案出處,進(jìn)一步根據(jù)答案來揣摩出題者的意圖,體會(huì)文中強(qiáng)轉(zhuǎn)折、強(qiáng)對比、數(shù)字、舉例、級、特征詞、完全否定等重要信息提示語,養(yǎng)成聽到就提高警惕的習(xí)慣。
由于第二大題的分值相對較低,只有一分一格,因此短時(shí)間提高成績,更應(yīng)分清主次,把精力放在第一和第三大題。第一大題Spot Dictation聽寫填空,即邊聽邊寫填滿20個(gè)空格,每格1至4個(gè)單詞。每格1.5分,要求填寫原詞而非同義詞,因此強(qiáng)調(diào)書寫速度??忌梢越Y(jié)合聽譯部分的筆記符號來記錄,有些常見字可以記錄前幾個(gè)字母,如economy——e, finance——F,education——edu,science——sci,technology——tec,business——bz,research——R,organization——org,negotiation——nego,experience——exp,convenient——conv等,也有些可以利用字母結(jié)合符號來記錄(注:聽譯中只要大意,因此只要一個(gè)符號即可,而此處必須原詞,符號旁加上首字母加以辨認(rèn)),如"↑ "可以表示上升、提高、鞏固、加強(qiáng),再分別加上首字母,"g↑"——grow,"p↑" ——promote,"s↑"——strengthen,"e↑"——enhance,"im↑"——improve," in↑"——increase等。另外,我們新東方建議大家邊聽邊把答案寫在試卷上,聽完不要急著轉(zhuǎn)移到答題紙上,應(yīng)用最短的時(shí)間在試卷上把縮寫和符號補(bǔ)全,整個(gè)聽力階段結(jié)束后再謄寫。
第三大題Listening Translation聽譯,是聽力中的重頭戲。但此處若還與第一大題一樣,試圖記下原詞,只會(huì)得不償失,因小失大。正確的思路,應(yīng)該是"Get the meaning, forget the words(聽其意而忘其形)",大意往往比單詞更重要。筆記不是越全越好,與其花時(shí)間記錄單詞,不如用簡單的筆記符號一筆帶過,關(guān)鍵句子的大意要出現(xiàn)。因此考前的沖刺階段,應(yīng)加大練習(xí)筆頭的強(qiáng)度,手要勤快,堅(jiān)持每天練習(xí)10句以上,把筆記符號變成一種習(xí)慣?,F(xiàn)在還沒有筆記符號的同學(xué),務(wù)必在考前這段時(shí)間內(nèi),把聽力常見實(shí)詞(包括閱讀中發(fā)現(xiàn)的)編成符號,像練字一樣多寫寫,加深印象,以便考試時(shí)一聽到就能迅速記錄。但若短期實(shí)在筆記和心記不能兩全,就淡化筆記,加強(qiáng)腦力鍛煉,記下只字片語來提醒自己心記的內(nèi)容。
同時(shí),沖刺階段的練習(xí)不能就事論事,遇到常見句型必須牢記,以免考試中再次碰到;遇到常見短語,也必須強(qiáng)化記憶,如"the widening gap between the rich and poor——日益增長的貧富差距"、"world peace, stability and prosperity——世界的和平、穩(wěn)定和繁榮"等。
如果考生在前期的復(fù)習(xí)備考中沒有打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),只想通過十天半個(gè)月的突擊猛攻,就上線奪冠,基本上是癡人說夢。不過,若能客觀分析自己的真實(shí)水平,并有針對性地合理制訂沖刺計(jì)劃,想讓最后的成績有所提高也不是不可能的。
中級口譯考試中大多數(shù)題型的命題要求和命題思路大體上是保持穩(wěn)定的。如果同學(xué)們把最近的真題吃得很透,在參加正式考試時(shí),就會(huì)有一種似曾相識的感覺,這對于在考試中取得理想的分?jǐn)?shù)是至關(guān)重要的。
中級口譯考試包括3個(gè)大題(5個(gè)小題),下面我們來重點(diǎn)探討一下07年中口沖刺階段在這些題型上的復(fù)習(xí)策略。
首先討論第二大題Listening Comprehension聽力理解。
這一部分的第一小題Statements主要考查考生同義置換的能力,聽完一句20字左右的句子,在12秒內(nèi)找出4個(gè)選項(xiàng)中意思最相近的。最后的沖刺階段,考生務(wù)必培養(yǎng)自己聽前先看選項(xiàng)的習(xí)慣,排除消極性的焦慮情緒,做到有備而聽。而選項(xiàng)中最重要的莫過于謂語部分,可作下劃線加以突出,以便聽完選擇時(shí)避免重復(fù)閱讀,一目了然節(jié)省時(shí)間。
第二小題Talks & Conversation則是考生比較熟悉卻又難保取得高分的選擇題。從歷年真題內(nèi)容看,出題強(qiáng)調(diào)時(shí)效性,所涉及的領(lǐng)域包括商務(wù)、旅游、教育、運(yùn)動(dòng)等,形式即第1、3、5篇的conversation和第2、4篇的talks兩類。
大多考生所欠缺的只是對出題規(guī)律的了解,如果增加一些這方面的意識,面對試題就能從容不迫了。因此新東方口譯教研組建議大家考前應(yīng)花一定時(shí)間分析歸納真題中的短文,聽過一遍之后對照文本,讀懂全文以及每一個(gè)句子的基礎(chǔ)上,把握文章層次、框架結(jié)構(gòu)、邏輯思路等。尋找答案出處,進(jìn)一步根據(jù)答案來揣摩出題者的意圖,體會(huì)文中強(qiáng)轉(zhuǎn)折、強(qiáng)對比、數(shù)字、舉例、級、特征詞、完全否定等重要信息提示語,養(yǎng)成聽到就提高警惕的習(xí)慣。
由于第二大題的分值相對較低,只有一分一格,因此短時(shí)間提高成績,更應(yīng)分清主次,把精力放在第一和第三大題。第一大題Spot Dictation聽寫填空,即邊聽邊寫填滿20個(gè)空格,每格1至4個(gè)單詞。每格1.5分,要求填寫原詞而非同義詞,因此強(qiáng)調(diào)書寫速度??忌梢越Y(jié)合聽譯部分的筆記符號來記錄,有些常見字可以記錄前幾個(gè)字母,如economy——e, finance——F,education——edu,science——sci,technology——tec,business——bz,research——R,organization——org,negotiation——nego,experience——exp,convenient——conv等,也有些可以利用字母結(jié)合符號來記錄(注:聽譯中只要大意,因此只要一個(gè)符號即可,而此處必須原詞,符號旁加上首字母加以辨認(rèn)),如"↑ "可以表示上升、提高、鞏固、加強(qiáng),再分別加上首字母,"g↑"——grow,"p↑" ——promote,"s↑"——strengthen,"e↑"——enhance,"im↑"——improve," in↑"——increase等。另外,我們新東方建議大家邊聽邊把答案寫在試卷上,聽完不要急著轉(zhuǎn)移到答題紙上,應(yīng)用最短的時(shí)間在試卷上把縮寫和符號補(bǔ)全,整個(gè)聽力階段結(jié)束后再謄寫。
第三大題Listening Translation聽譯,是聽力中的重頭戲。但此處若還與第一大題一樣,試圖記下原詞,只會(huì)得不償失,因小失大。正確的思路,應(yīng)該是"Get the meaning, forget the words(聽其意而忘其形)",大意往往比單詞更重要。筆記不是越全越好,與其花時(shí)間記錄單詞,不如用簡單的筆記符號一筆帶過,關(guān)鍵句子的大意要出現(xiàn)。因此考前的沖刺階段,應(yīng)加大練習(xí)筆頭的強(qiáng)度,手要勤快,堅(jiān)持每天練習(xí)10句以上,把筆記符號變成一種習(xí)慣?,F(xiàn)在還沒有筆記符號的同學(xué),務(wù)必在考前這段時(shí)間內(nèi),把聽力常見實(shí)詞(包括閱讀中發(fā)現(xiàn)的)編成符號,像練字一樣多寫寫,加深印象,以便考試時(shí)一聽到就能迅速記錄。但若短期實(shí)在筆記和心記不能兩全,就淡化筆記,加強(qiáng)腦力鍛煉,記下只字片語來提醒自己心記的內(nèi)容。
同時(shí),沖刺階段的練習(xí)不能就事論事,遇到常見句型必須牢記,以免考試中再次碰到;遇到常見短語,也必須強(qiáng)化記憶,如"the widening gap between the rich and poor——日益增長的貧富差距"、"world peace, stability and prosperity——世界的和平、穩(wěn)定和繁榮"等。