某日,一位名聞全國(guó)的補(bǔ)教界英語(yǔ)在課堂上夸下??冢骸皯{我的造詣,沒(méi)有什么成語(yǔ)不知道的,就連中國(guó)成語(yǔ)也難不倒我!!"
“ 于是同學(xué)紛紛發(fā)問(wèn)…………
甲:People mountain people sea!
師:小case,"人山人海"!
乙:I Feel it difficult to pass。
師:哼,“我感到很難過(guò)”
丙:Good good study,day day up!
師:“好好學(xué)習(xí),天天向上”
?。篢hree heart two meaning!
師:簡(jiǎn)單,"三心二意"!
戊:Look through autumn water!
師:難不倒我,"望穿秋水"!
己:Red face know me?
師:太簡(jiǎn)單啦——“紅顏知己”!
庚:Horse-horse-tiger-tiger呢?
師:嗨,“馬馬虎虎”唄!
辛:We are brother,who and who!
師:“咱哥倆兒誰(shuí)跟誰(shuí)啊”!
壬:But I'm not care three seven twenty-one
師:“我不管三七二十一就……”
癸:老師,這個(gè)你一定不知道:Blue who say and the who's!
師:???嗯……這個(gè)……我想……(過(guò)了十分鐘)……真的被你們考倒了……這句是 到底什么意思???
癸(很得意地):哈!不就是"不入虎穴焉得虎子"嗎!!

