如何用英文寫(xiě)請(qǐng)柬?

字號(hào):

    
    謹(jǐn)定于2001年4月21日(星期六)下午6時(shí)在柳樹(shù)大街布里奇斯酒家舉行宴會(huì),歡迎原子能研究所高級(jí)工程師劉文凌先生及夫人。
    敬請(qǐng)光臨
    迪肯森先生和夫人
    原子彈研究所所長(zhǎng)
    申斯通 謹(jǐn)訂
    如不能出席,請(qǐng)賜復(fù)為盼
    電話:8880784
    衣著:聽(tīng)便
    Invitation
    Director of the Institute of Atomic Energy
    requests the pleasure of the company of Mr. and Mrs. Dickens
    at a dinner party
    in honor of Mr. Liu Wenling
    senior engineer of the Institute of Atomic Energy
    on Saturday, April 21, 2001
    at six o'clock p.m.
    at Bridge Restaurant in Willow Avenue
    Reply if declining Dress: Informal
    Tel: 8880784
    請(qǐng)柬
    謹(jǐn)定于2002年12月7日下午3點(diǎn)在牛津街圣彼得堡教堂為小女南希和愛(ài)德華· 索爾斯基先生舉行婚禮。敬請(qǐng)威廉斯先生和夫人光臨。
    格林教授和夫人鞠躬
    敬請(qǐng)賜復(fù)
    Invitation
    Professor and Mrs. Green
    request the pleasure of the company of
    Mr. and Mrs. Williams
    on the occasion of the marriage of their daughter
    Nancy
    to Mr. Edward Solski
    at St. Peter's Church, Oxbridge
    on Saturday, the seventh of December, 2002
    at 3:00 p. m.
    R.S.V.P