よろしく伝えて 代我向他(她)問(wèn)好
“よろしく”是從“よろしい(好,做得好)”中派生出來(lái)的說(shuō)法,通常有“よろしくお願(yuàn)いします(一切就拜托您了?。?,“よろしく伝えてください(請(qǐng)一定轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候?。钡刃问健6H密的人之間就省略一部分,只用“よろしく”,有“拜托”的意思。
A:もう帰(かえ)るの?
B:うん。そろそろ。じゃ、彼女(かのじょ)によろしく伝(つた)えて。
A:わかった。じゃーね。
A:這就走?。?B:恩,這就走。那么,代我向你女朋友問(wèn)好吧。 A:知道啦,再見(jiàn)!考試大(www.Examda。com)
“よろしく”是從“よろしい(好,做得好)”中派生出來(lái)的說(shuō)法,通常有“よろしくお願(yuàn)いします(一切就拜托您了?。?,“よろしく伝えてください(請(qǐng)一定轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候?。钡刃问健6H密的人之間就省略一部分,只用“よろしく”,有“拜托”的意思。
A:もう帰(かえ)るの?
B:うん。そろそろ。じゃ、彼女(かのじょ)によろしく伝(つた)えて。
A:わかった。じゃーね。
A:這就走?。?B:恩,這就走。那么,代我向你女朋友問(wèn)好吧。 A:知道啦,再見(jiàn)!考試大(www.Examda。com)