外貿(mào)常用縮略語(yǔ)
a(@)
at
按
A/B
Aktiebolaget
股份公司(瑞典文)
abt.
about
大約
A/C
for account of
代、代表
acct.
cccount
帳(賬戶)
A.D.
Anno Domini(L)
公元(拉丁文)
ADB
Asia Development Bank
亞洲開(kāi)發(fā)銀行
add.
address
地址
Avdal
ad valorem
從值(從介)
A/G
Aktiengeselskabet
股份公司(德文)
a.m.
anno meridiem(L.)
上午
A/M
above mentioned
上述
amt.
amount
金額
A/O
account of...
入某人賬戶(由某人付賬)
a.p.l.
as per list
按照表列
A.P.L.
American Persident Line
美國(guó)總統(tǒng)輪船公司
app.
appendix
附表
approx.
approximately
大約
A.R
AllvRisks
一切險(xiǎn)
art.
article
條款、貨款
A/S
Aktieselskabet
股份公司(丹麥文)
AktieseLskapet
股份公司(挪威文)
Akzijn Sabeedriba
股份公司(芬蘭文)
A/S
after sight =at sight
見(jiàn)票后(即付)
asst.
assortment
搭配
Asst
Assistant
助理
A.T.L.
actual total loss
實(shí)際全損
Att.
attched
附
Attn.
Attention
請(qǐng)洽
Ang.
August
八月
A.V.
Ad Valorem
從值(從價(jià))
AV
Average
海損
Ave.
Avenue
路、大道
AWB
air way bill
航空運(yùn)單
b/-
bale,bag
包、裝
BAF
bunker adjustment factor
燃油附加費(fèi)
bal.
balance
余額、平衡
B.B.Clause
both to blame collision clause
船舶互撞條款
B/C
bill for collection
托收匯票
B.C.
before Chirst
公元前
bdle.
bundle
把、捆
B/E
bil of exchange
匯票
BENELUX
Belgium,Netherand,Luxemburg
比、荷、盧(三國(guó))
b/f
brought forward
承前頁(yè)
bg
bag
袋
Bk.
bank
銀行
bkt
basket
籃、筐
bl.
bale
包
B/L
bill of lading
提單
bldg
building
大廈
BOC
Bank of China
中國(guó)銀行
B.O.
branch office
分公司
br
branch
分行、分支機(jī)構(gòu)
brl
barrel
桶
Bros
brothers
兄弟(公司)
b/s
bales,bags
包、裝(復(fù)數(shù))
btl
bottle
瓶
BTN
Brussels Tariff Nomenclature
布魯塞爾稅則目錄
bx(s)
box(es)
箱、盒
c/-
case
箱
ca.
circa
大約
C/A
cable address
電掛
CAF
cost assurance freight
成本保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)
CAF
currency adjustment factor
貨幣調(diào)整附加費(fèi)
CAD
cash against delivery
貨到付款
canc.
cancelled,cancellation
取消
Capt.
captain
船長(zhǎng)
Caricom
Caribbean Community
加勒比海共同體
Cat.
catalogue
目錄
category
類別
C.C.
carbon copy
復(fù)寫本
CCCN
Customs Co-operative Council Nomenclature
海關(guān)合作理事會(huì)稅則目錄
CCIB
China Commodity Inspection Bureau
中國(guó)商品檢驗(yàn)局
CCIC
China Commodity Inspection Corporation
中國(guó)商品檢驗(yàn)公司
CCPIT
China Council for Promotion of Interational Trade
中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)
C.C.V.O
combined certificate of value and origin
價(jià)值、產(chǎn)地聯(lián)合證明書(海關(guān)發(fā)票)
c/f
carried forward
續(xù)后頁(yè)
C&F
cost and freight
成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)
C&I
cost and insurance
成本加保險(xiǎn)價(jià)
CFS
Container Feight Station
集裝箱貨物集散戰(zhàn)
cft.
cubic feet
立方尺
ch.
cheque
支票
chg
charge
費(fèi)用
Cia
Compania
公司(西班牙)
Cie
Compagnie
公司(法國(guó))
C/I
certificate of inspection
檢驗(yàn)證書
certificate of insurance
保險(xiǎn)證明書
CIC
China Insurance Clause
中國(guó)保險(xiǎn)條款
CIF
cost,insurance,freight
成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)
CIFC
cost,insurance ,freight,commission
成本保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi)加傭金價(jià)
C.I.O.
cash in order
訂貨時(shí)付款
CIP
freight of carriage&insurance paid to
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至...價(jià)
CISS
Comprehensive Import Supervision Scheme
進(jìn)口商品全面監(jiān)督計(jì)劃
ck.
check
支票
CL
container load
集裝箱裝載
CLP
container load plan
集裝箱裝箱單
cm
centimetre
公分、厘米
C.M.T
cutting,making and trimming
裁剪、縫制、整燙(整理)
C/N
credit note
貸項(xiàng)賬單
CNFTTC
China National Foreign Trade TRansportation Corpn.
中國(guó)外貿(mào)運(yùn)輸公司
CNY
Chinese Yuan
中國(guó)元
Co.
Company
公司
C/O
certificate of origin
產(chǎn)地證書
care of
轉(zhuǎn)交
cash order
本票
C.O.D
cash on jedlivery or collection on delivery
貨到付款
comm.
commission
傭金
Cont.
contract
合同
contd.
continued
繼續(xù)、未完
Co-op
co-operative
合作經(jīng)營(yíng),合作社
Corp
Corporation
公司
COSCO
China Ocean Shipping Company
中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司
C/P
charter party
租船方
c.q.d
customary quick despatch
習(xí)慣快速裝卸
Cr.
credit
貨方
C/R
cargo receipt
貨物承運(yùn)收據(jù)
crt.
crate
板條箱
c/s
cases
箱
CTA
communicate to all address
分送電
C.T.B/L
combined transport bill of lading
聯(lián)合運(yùn)輸提單
C.T.D
combined transport documents
聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)
C.T.L
constructive total loss
推定全損
ctn.
carton
紙箱
C.T.O
combined transport operator
多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人
cu.
cubic
立方
cu.ft.
ubic feet
立方尺
cu.m
cubic metre
立方公尺
cur.
currency
幣制
C.V.C.
Chief value of cotton
主要成分是棉制
C.V.S.
Chief value of synthetic
主要成分是人造纖維
C.W.O.
cash with order
訂貨時(shí)付款
CWT
hundred weight
亨特威(英制100鎊)
CY
container yard
集裝箱堆場(chǎng)
CY to CY
container yard/container yard
集裝箱場(chǎng)地至集裝箱場(chǎng)地
C.Z.
canal zone
運(yùn)河地帶
d.
denarius(L.)=penny or pence
便士
D/A
documents against acceptance
承兌交單
D/A
documentary credit
跟單信用證
DCP
freight or carriage paid to
運(yùn)費(fèi)付至...價(jià)
D/D
demand draft
即期匯票
dd.
dated
日期
Dec.
December
十二月
Dept.
department
部、處、科
D/F
dead freight
空艙費(fèi)
DHL
DHL International Ltd
敦豪公司(信使傳遞)
diam
deameter
直徑
disc
discount
折扣、貼現(xiàn)息
D/N.
debit note
借項(xiàng)賬單
do.
ditto=the same
同上、同前
doc.
document
單據(jù)、單證
D/O,D.O.
delivery order
提貨單
Dol.
dollar
元
Doz(Dz.)
dozen
打
D/P
documents against payment
付款交單
D/PT/P
documents againat payment with trust receipt
付款交單可憑信托收據(jù)借貸
D.P.V.
duty paid value
完稅價(jià)格
d/s
days
天數(shù)
Dr.
debit
借方
dup.
duplicate
副本
ea.
each
每
E.C.U
European Currency Unit
歐洲共同體貨幣單位
E/D
export declaration
出口申報(bào)書
E.E.
error excepted
錯(cuò)誤當(dāng)查
EEC
European Economic Community
歐洲經(jīng)濟(jì)共同體
e.g.
exempli gratia
例如
E/L
export licence
出口許可證
EMP
European Main Ports
歐洲主要口岸
EMS
European Monetary System
歐洲共同市場(chǎng)貨幣體系
Express Mail Srvice
特快專遞
enci.
enclosure
附件
E.&.O.E
errors& omissions excepted
錯(cuò)漏當(dāng)查
EPZ
export processing zone
出口加工區(qū)
equiv
equivalent
等于
Est
Establishment
機(jī)構(gòu)、企業(yè)、商店
EAT
estimated time of arrival
預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間
etc.
et cetera(and so on )
等等
ETCL
expected time of commencement of loading
預(yù)計(jì)開(kāi)始裝貨時(shí)間
ETD
estimated time of departure
預(yù)計(jì)離港時(shí)間
ETFD
expected time of finishing discharging
預(yù)計(jì)卸完時(shí)間
ETFL
expected time of finishing
預(yù)計(jì)裝完時(shí)間
ex.
example
舉例
exc.
excepted
除外
exch.
exchange
兌換,匯票
Ex.Facie
in accordance with the documents
按照單證
exp.
export
出口
EXQ
ex quay
碼頭交貨價(jià)
EXS
ex ship
目的港船上交貨價(jià)
EXW
ex work
工廠交貨價(jià)
F.A.Q.
fair average quality
大路貨
F.A.S.
Free alongside ship
船邊交貨
F.B.
freight bill
運(yùn)費(fèi)賬單
F.B/L
FIATA combined transport B/L
國(guó)際運(yùn)輸商協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)聯(lián)合運(yùn)輸提單
Feb.
February
二月
FC&S
free of capture&seizure clause
戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)不保條款
Fch.
franchise
免賠率
F.C.L.
full container load
整箱貨
F.C.L.B/L
FIATA combined transport B/L
國(guó)際運(yùn)輸商協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)聯(lián)合運(yùn)輸提單
FEFC
Far East Feight Conference
遠(yuǎn)東運(yùn)費(fèi)公會(huì)
FIATA
Federation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles
國(guó)際運(yùn)輸商協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
F.I.
free in
船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)用
F.I.O.
free in and out
船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)用
F.I.O.S.
free in and out and stowed
船方不負(fù)擔(dān)裝卸及積載費(fèi)用
F.I.O.S.T.
free in and out and stowed and trimmed
船方不負(fù)擔(dān)裝卸及積載平艙費(fèi)用
F.I.O.T.
free in and out and trimmed
船方不負(fù)擔(dān)裝卸及平艙費(fèi)用
F.I.W.
free into wagons
車上交貨
F.M.V.
fair market value
公平市場(chǎng)價(jià)
F.O.
free out
船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)用
F.O.B
free on board
離岸價(jià)
F.O.C
free on charge
免費(fèi)
F.O.I
free on interest
免息
F.O.P
free on plane
飛機(jī)上交貨價(jià)
F.O.Q.
free on quay
碼頭交貨價(jià)
F.O.R.
free on rail
鐵路交貨價(jià)
F.O.T
free on truck
車上交貨價(jià)
F.O.W.
free on wagon
火車交貨價(jià)
F.P.A.
free of particular average
平安險(xiǎn)
Franco
franco rendu(free delivered)
免費(fèi)送貨到指定地點(diǎn)價(jià)
F.R.E.C.
fire risks extension clauses
火險(xiǎn)擴(kuò)展條款
Fri.
Friday
星期五
frt.
freight
運(yùn)費(fèi)
FRWD
fresh&Rain Water Damage
淡水雨淋險(xiǎn)
F/T
freight ton
運(yùn)費(fèi)噸
Ft.
feet
英尺
GA
Gemeral Average
共同海員
gal.
gallon
加侖
GATT
General Agreement on Tariffs&Trade
關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定
gds.
goods
貨物
Gent.
gentleman
先生、紳士
G.m.b.H
Gesellschaft mit beschrankter Haftung
有限公司
G.M.Q.
Gesellschaft mit
上好可銷品質(zhì)
G.M.T.
Greenwich mean time
格林威治時(shí)間
G.P.O.
General Post Office
郵政總局
gr.
gross
羅
grm.
gram
克
G.R.T
gross registered tonnage
注冊(cè)總噸
gr.wt.
gross weight
毛重
GSP
generalized system of preferences
普惠制
GSP C/O
generalized system of preferences certificate of origin
普惠制產(chǎn)地證
GSP Form A
generalized system of preferences Form A
普惠制格式A
HAWB
house airway bill
航空分運(yùn)單
H/H
house to house
集裝箱門到門
H.O.
Head Office
總行
h.p.
horse power
馬力
H/P
house to pier
從廠、庫(kù)到碼頭
hrs.
hours
鐘點(diǎn)
HSBC
Hongkong&Shanghai Banking Corporation
匯豐銀行
ht.
height
高度
hund.
hundred
百
ICC
International Chamber of commerce
國(guó)際商會(huì)
Institute Cargo Clause
倫敦保險(xiǎn)學(xué)會(huì)條款
idem
(L.)=the same
同前
I/D
import declaration
進(jìn)口申請(qǐng)書
i.e.
id est(L.)=that is
即是
I/E
import/export
進(jìn)口/出口
I/L
import licence
進(jìn)口許可證
In.
inch
英寸
Inc.
Incorporated
有限公司
ind.
indent
委托代購(gòu)單
incl.
including,inclusive
包括
INCO--TERMS
International Rules for the Ihter-pretation of Trade Terms
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則
Ins.
insurance
保險(xiǎn)
inst.
instant
本月
inv.
invoice
本票
I/O
instead of
代替
I/P
import permit
進(jìn)口許可證
insurance policy
保險(xiǎn)單
I.O.P.
irrespective of percentage
不計(jì)免賠率
I.Q.
idem quod(the same as)
同
import quota
進(jìn)口配額
I.O.U.
I owe you
借據(jù)
ISO
International Standard Organization
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織
Jan.
January
一月
Jul.
July
七月
Jun.
June
六月
JWOB
jettision&/or washing overboard
拋擲、海水沖擊險(xiǎn)
1
K
Kg.
kilogram
公斤
K.Line
Kawasaki Kisem Kaisha Ltd
川崎汽船株式會(huì)社
Km.
kilometer
千米、公里
1
L
LASH
lighter-aboard-ship
載駁船
lb(s)
pound(s)
磅
L/C
letter of credit
信用證
LCL
less(than)container
拼裝集裝箱貨
ldg
loading
裝載
L/G
letter of guarantee
保函
LIBOR
London Interbank Offer Rate
倫敦銀行同業(yè)拆放利率
L/T
long ton
長(zhǎng)噸、英噸
Ltd.
Limited(company)
有限公司
ltg.
lighterage
駁船費(fèi)
Mar.
March
三月
MAWB
master airway bill
總航空運(yùn)單
max.
maximum
量、額
M.D.
malicious damage
惡意行為損壞
mdse
merchandise
貨物、商品
med.
medium
中等
memo
memorandum
備忘錄
mfg
manufacturing
制造中,生產(chǎn)
MFN
most favoured nation
最惠國(guó)
mfr
manufacturer
制造商
min.
minimum
最小量
misc.
misceilaneous
其他
M.L.B.
Mini-Land-Bridge
小陸橋
M/L cls.
more or less clause
寬容條款
mm.
millimeter
毫米
Mon.
Monday
星期一
M.P.H
miles per hour
時(shí)速...里
M/R
mate's receipt
船上收貨單
M/S
motor ship
內(nèi)燃機(jī)輪
M/T
mail transfer
信匯
metric ton
公噸
M.V.
motor vessel
內(nèi)燃機(jī)輪
M.T.O.
multi-modal transport operation
多式聯(lián)運(yùn)
M/W
measurement/weight
體積或重量
N/A
not applicable
不適用
N.B.
nota bene=note below
注意
N.C.V.
no commercial value
無(wú)商業(yè)價(jià)值
N/M
no mark
無(wú)嘜頭
N.N.B/L
non-negotiable,not negotiable B/L
副本提單
No.
number
號(hào)碼
non.d
not delivery
提貨不著
N.O.E.
not otherwise enumerated
除非另有例舉
N.O.P.F.
not otherwise provided for
除非另有規(guī)定
N.O.S.
not otherwise specified
除非另有指定
Nov.
November
十一月
N.P.
notary public
公證人
N/S
not sufficient
不足
N.Wt.
net weight
凈重
O/A
on account of
代表
O/B
on behalf of
代表
O/C
open cover
預(yù)約承保書
OC
ocean
海洋
OCP
Overland Common Point
內(nèi)陸運(yùn)轉(zhuǎn)點(diǎn)
Oct
October
十月
OG(I)L
Open General(Import)Licence
開(kāi)放配額
OK
corrected ,approved
已獲批準(zhǔn)
OMCC
Ocean Marine Cargo Clause
海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款
O/O
(by) order of
送交
Orig.
original
正本
oz(s)
ounce(s)
英兩、盎司
OSS
oueselves
我們自己
P.A.
particular average
單獨(dú)海損
p.a
per annum
按年(計(jì)息)
P.&I.Club
Protection&Indemnity Club
保障賠償協(xié)會(huì)
payt
payment
付款
p.c.
pe cent
百分之
P/C
polyester /cotton
滌/棉
pces(s)
pieces
件、個(gè)、只、塊、張
pct.
percent
百分之
pd.
paid
付訖
p.d.
per day
按日(計(jì)息)
PICC
The People's Insurance Company of China
中國(guó)人民保險(xiǎn)公司
pkg.
package
件、包
pls.
please
請(qǐng)
p.m.
post office
下午
per month
按月計(jì)息
P.O.
post office
郵局
purchase order
郵貨訂單
P.O.B.
Post Office Box
郵政信箱
P.O.D.
payment on delivery
付款交貨
p.p.
per procuration
代表
pr(s)
pair(s)
雙、付
pro rate
Proportionally
按比例
P.R.C
People's Republic of China
中華人民共和國(guó)
prem.
premium
保險(xiǎn)費(fèi)
prox.
proximo
下月
P.S.
postscript
附言
P.T.O
please turnover
請(qǐng)閱背面
pty
prioretary
企業(yè)公司
Pte.
private
私人
P/V
polyester/viscose
滌/粘
P.V.C
polyviny chloride
聚氯乙烯
qr.
quarter
四分之一
Q.V.
quod vide(which see)
請(qǐng)查閱
qnty.
quantity
數(shù)量
qlty
quality
品質(zhì)
1
R
Re
reference
參考
Ref.No.
reference number
參考號(hào)
Reg.
registered
注冊(cè)
retd.
returned
退回
R.F.W.D
rain&or fresh water damage
淡水雨淋險(xiǎn)
Rm.
room
房間
RMBY
Renminbi Yuan
人民幣
R.S.V.P
repondezs'ill vous plait(Fr.)reply ,if you please
請(qǐng)復(fù)
Ry.
railway
鐵路
T.
tare,ton
噸
T/A
transhipment allowed
允許轉(zhuǎn)運(yùn)
transhipment additional
轉(zhuǎn)船附加費(fèi)
train/air
陸/空
TAT
train-air-truck
陸空陸
T/C
trueran /cotton
滌/棉
tdg.
trading
貿(mào)易
TEU
twenty equivalent of unit
相當(dāng)于20呎集裝箱
Thur.
Thursday
星期四
Tlx
telex
電傳
T.L.O.
total loss only
全損險(xiǎn)
TM
telegram multiple
同文電
tonn
tonnage
噸位
T.P.N.D
theft ,pilferage&non -delivery
盜竊提貨不著險(xiǎn)
tr.wt
tare weight
皮重
T/R
trust receipt
信托收據(jù)
T.Q.
tale quale or tel quel
現(xiàn)狀條件
T/T
telegraphic transfer
電匯
TTL
total
總計(jì)
Tues.
Tuesday
星期二
U.A.E
United Arab Emirates
阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)
UCP
uniform customs&practice
統(tǒng)一慣例
U.K.Ports
United Kingdom Ports
英國(guó)港口
ult
Ultimo
上月
U/T
unlimited transhipment
無(wú)限制轉(zhuǎn)船
U/M
under -mentioned
下述
1
V
V.
vide
參閱
val.
value
價(jià)值
viz.
videlicet namely
即是
voy.
voyage
航次
VV.
vice versa
反之亦然
W.A.
with average
水漬險(xiǎn)
Wed.
Wednesday
星期三
whse
warehouse
倉(cāng)庫(kù)
W/M
weight/measurement
按重量或體積
W.O.
washing overboard
沖失
W.P.A
with particular average
水漬險(xiǎn)
W.R.
war risks
戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)
Wt.
weight
重量
W/T
with transhipment
轉(zhuǎn)船
wtd.
warranted
保證
wty.
warranty
保證條款
W/W
warehouse to warehouse clause
倉(cāng)至倉(cāng)條款
XL
Extra large
特大
XP
express paye
快信
xs.
excess
超過(guò)
1
Y
Y.A.R
York-antwerp Rule
約克——安特衛(wèi)普規(guī)定
(國(guó)際共同海損規(guī)則)