關(guān)于Call的幾個(gè)詞組用法

字號(hào):

Call in 作"請(qǐng)來"、"找來"、"召來"解,"請(qǐng)人來作某種專業(yè)的咨詢或幫忙"的意思。如:
    Your father is ill, you should call in a doctor at once.
    你父親病了,應(yīng)該馬上去請(qǐng)個(gè)大夫來。
    The police have been called in to help make it clear.
    已請(qǐng)來了警察幫忙把這件事弄清楚。
    Call on和call at的意思一樣,都是"拜訪""訪問",但call on后接表示人的名詞或代詞,call at 后接表示地點(diǎn)或場所的詞語。試比較:
    I called on the Smiths yesterday.
    我昨天拜訪了史密斯一家人。
    I called at the Smith's yesterday.
    我昨天去了史密斯家。
    I called on the doctor yesterday.
    我昨天去拜訪了醫(yī)生。
    I called at the doctor's yesterday.
    我昨天去了醫(yī)務(wù)室。
    call on還可以"號(hào)召",后面往往接動(dòng)詞不定式作賓語補(bǔ)主語。如:
    The headmaster called on the students to work harder.
    校長號(hào)召學(xué)生們更努力地學(xué)習(xí)。
    Call for 有幾個(gè)不同的意思:
    1.作"要求"、"需要"、"提倡"解。如:
    Success calls for hard work.
    成功要靠勤奮。
    People are calling for the freedom of all slaves.
    人們要求解放所有奴隸。
    The work calls for a lot of time.
    這項(xiàng)工作需要大量時(shí)間。
    2.表示"接(某人)"、"來取(某物)"。如:
    I'll call for you at sever this evening.
    今晚七點(diǎn)我來接你。
    We call for the package at the post office.
    我們到郵局去取包裹。
    3.表示"喊著要人取來",相當(dāng)于ask for。如:
    The man sat down and called for a glass of beer.
    那人坐下來,要了一杯啤酒。
    Call up是"打電話"之意,相當(dāng)于ring up或telephone或phone。 如:
    I'll call you up tomorrow.
    我明天給你打電話。
    另外,call up 還有"回想起"之意。如:
    Your letter called up the days when we worked together.
    你的信使我回想起我們一同工作的日子。