坐牢家爸爸給女兒的八十封信(22)

字號:

親愛的小文:
    老鼠的英文叫mouse,多數(shù)是mice,另一種比較大一點的叫rat,多數(shù)是rats,老鼠有好幾百種。老鼠的胃口很好,人吃什么,它就吃什么,它還吃人不吃的,漿糊、肥皂,它都吃。老鼠的繁殖很快,一只母老鼠,不到一個月就可以生一窩,一窩有四到七只小老鼠,小老鼠中母的,四十五天就可以長大做媽媽了。
    老鼠可以活六年。老鼠會游泳,但不喜歡水。
    老鼠喜歡偷東西,老鼠眼就叫賊眼(thievish eyes),中文中罵人“獐頭鼠目”“賊眉鼠眼”。人恨老鼠又偷東西又亂咬東西,所以一看到就要打它,中文俗話叫“耗子過街,人人喊打”。人一打老鼠就逃,叫“鼠竄”,若形容逃跑的人,就叫“抱頭鼠竄”(run away like rats)。
    老鼠膽子很小,所以中文說“膽小如鼠”,但英文卻說“膽小如雞”(chicken或chicken-hearted)。但中文說“落湯雞”,英文卻說:“濕得像淹在水里的老鼠”(wet as a drowned rat)?!闶笪揖碗u,你雞我就鼠,英文老是跟中文別扭。如果你在雨中淋得濕淋淋的回來,你就可以說:
    It rained cats and dogs and, look, I am wet as a drowned rat.(雨下得好大呀,看呀,我變成落湯雞了。)
    英文中說人窮,就說“窮得像教堂的老鼠”(as poor as a church mouse)。
    英文還有一句
    A mouse doesn't trust to one hole.
    (一個)老鼠不信任一個洞。
    正是中文“狡兔三窟”的意思。
    傳說船要沉了或房子要塌了或著火了以前,船里或房里的老鼠就先跑了。英文是:
    The rats leaving a sinking ship.
    老鼠 離開一條要沉的 船。
    When a building is about to fall down, all the mice desert it.
    當(dāng) 一棟建筑物 快要 倒了, 所有 老鼠都離棄它。
    由這個現(xiàn)象,變出來另一種意義,就是患難時候不可靠的家伙,就叫rat。這種人出賣別人,最可惡。跟這個字很近的一個字叫Judas(猶大),就是出賣他老師耶穌的。別人給猶大三十塊錢(當(dāng)時這數(shù)目可買一個奴隸slave),他后來很后悔,于是錢也不要了,吊死在樹上,這樹就叫“猶大樹”(Judas tree,就是植物學(xué)上的“洋蘇木”)。別人收買猶大,因為他們認(rèn)不出誰是耶穌,猶大說你們看我吻誰誰就是,于是他給了耶穌一個kiss,這種吻,就叫“猶大之吻”(Judas kiss)。就是表面上很親熱,骨子里卻有陰謀的吻。美國黑社會頭子要干掉誰,有時候就來一個Judas kiss,所以誰都怕這種kiss。爸爸信上跟你談過的天才王爾德,有詩寫人總殺掉他心愛的東西,但
    The coward does it with a kiss,膽小的用一個吻
    The brave man with a sword!膽大的用一把劍
    就是用的猶大吻耶穌的典故。
    Rat雖然出賣人,但也有自己完蛋的時候,英文中
    Pour not water on a drowning Mouse.
    就是勸人“別往淹了水的老鼠身上澆水”,也是中文“別打落水狗”的意思。但人好像總喜歡打落水狗,這些諺語很多
    ①落井下石
    ②Everyone pushes a falling fence.(人人都推快倒的籬笆,就是中文“墻倒眾人推”的意思。)
    ③When the ox falls, they sharpen their knives.(當(dāng)牛倒了,他們都去磨快他們的刀。)
    ④When the tree is fallen, all go with their hatchet.(當(dāng)樹被弄倒了,所有的人都拿斧頭來。)
    ⑤Kick a man when he's down.(當(dāng)他垮的時候踢他。)
    爸爸常說英文要一窩一窩的學(xué),上面這些,就是一窩一窩的學(xué)的例子。
    爸 爸 一九七四年四月二十六日
    作者:李敖