在英倫學(xué)法律:帶著夢想漸入佳境

字號:

2003年當(dāng)我放棄澳洲像天堂一般的天空,放棄墨爾本大學(xué)法律系的獎學(xué)金來英國時,我的想法很單純,我要去英國,去那個隨地都是故事,滿眼都是藝術(shù)的國家學(xué)習(xí)。
    選擇LSE倫敦政經(jīng)學(xué)院法律系,想法也很單純,因為我期待別人在聽到LSE LAW這兩個再普通不過的英文單詞時,臉上羨慕的表情和嘴中發(fā)出的大大的一聲感嘆‘哇’。
    就這樣,初生牛犢不怕虎的我,帶著我的夢想和行囊,帶著旁人的祝福和懷疑,孑然地踏上陌生的英倫大地,開始我未知的旅程。
    剛進(jìn)校門就發(fā)現(xiàn)讀法律的中國大陸留學(xué)生很少,我這xx屆只有五個中國女生。其中兩位是在英國修完A-LEVEL大學(xué)預(yù)科。我和另外兩位都是在英國以外的國家讀完高中課程。
    群英會
    讀法律的學(xué)生大多來自五湖四海,真正的英國本土學(xué)生是鳳毛麟角。同學(xué)見面,家常過后,彼此經(jīng)歷一聊,張張臉都是各地的精英,鶴立雞群之輩,雖然我盡量挺直了腰桿試圖露出自信的笑容,心里還是一陣發(fā)虛,總覺得有一日考場相見,自己會敗下陣來。
    幸好先前還在墨爾本大學(xué)讀過幾個月的法律,總覺得自己雖不是鴻儒,卻也揣著些老本,不至于太狼狽,一上課才發(fā)現(xiàn)了自己有多天真。
    首先,第一年有6門完全不同的必修課程,它們是刑法、財產(chǎn)法、公法、合同法、侵權(quán)法及法律制度入門。
    較之墨爾本大學(xué)第一年只有兩門法律必修課來說,LSE的課業(yè)任務(wù)就像是一個大包袱,一下子砸得我有些不知所措。
    下馬威
    還沒正式上課,老師就給我們布置了一個案例分析的功課,對于怎么在法律報告law report或者網(wǎng)上查找案例,該用什么理論法律進(jìn)行分析卻只字不提。
    這看似簡單的作業(yè)實則卻鍛練了我們獨立查找資料、獨立思考、獨立分析的能力,也讓我們意識到大學(xué)的學(xué)習(xí)已不再等同于老師,教室和課堂筆記。如果我們想取得優(yōu)秀的成績,我們必須比別人讀的更多,想的更深,說的更有條理,寫的更流暢,這一點對于海外學(xué)生來說尤其重要。
    我們的作業(yè)主要分為兩大類:大量的閱讀和基本每個星期都有一篇的論文。剛開始時,我一看堆的像山一樣高的reading頭就開始暈,因為有大量的法律生字不熟悉。
    對于英國法律系統(tǒng)、條文、甚至于它的歷史文化都不甚了解,所以讀書的效率很低。
    常?;藥讉€小時坐在書桌前只能啃幾頁書,記了厚厚的讀書筆記卻沒有重點,即使在上課前拼死念完了書,上課老師一提問卻發(fā)現(xiàn)腦子里什么都沒有裝進(jìn)去。
    摸出頭緒
    這樣懵懵懂懂地過了第一個學(xué)期,我才學(xué)會了帶著問題去看書,有重點地記讀書筆記,重要的是,合上書本后能把所看的理論,經(jīng)過思考咀嚼用自己的方式表達(dá)出來。
    有效率有質(zhì)量的閱讀不僅能節(jié)省時間,幫助自己加深對課本的理解,更使我的課堂發(fā)言無論在質(zhì)量還是數(shù)量上大大提高了。
    一千五百字論文對于任何一個法律系學(xué)生來說都是頭疼的事,若哪個星期沒有論文要交,我們就如獲得大赦般身心愉悅,要是手頭有幾篇論文擠在一個星期內(nèi),恐怕只有急火攻心,手忙腳亂,焦頭爛額,這些詞語能表達(dá)我們的心情。
    我常常在拿到一個論文題目時,對著它不知所措,看著哪個題目都講不出一句有意義的話,題目里的每個字都認(rèn)識,可是組在一起成了一句話,我就徹底迷失了方向。
    漸入佳境
    漸漸地找了資料讀了書,信息在腦中越堆越高,好像太多新聞擠著要上報,不知道該怎么安排版面。真的開始動筆了,又發(fā)現(xiàn)從結(jié)構(gòu)到內(nèi)容,從引證材料到遣詞造句,都需要花費另一番心血。
    如此大動干戈,每回的分?jǐn)?shù)卻仍然低的可憐,老師的評語往往出現(xiàn)‘it’s a little bit confusing‘的句子。如此事倍功半地忙了幾篇essay,我決定先找出自己的癥結(jié)所在,通過參考拿高分同學(xué)的范文,與老師的交流討論,我總結(jié)出兩大要害。
    第一,我每次總是想把自己所知道的一股腦全塞進(jìn)我的論文,而不是根據(jù)題目有取舍地組織自己的論據(jù)。
    第二,我還抱著中國寫散文的基調(diào)在寫論文,總是喜歡賣弄些先抑后揚,烘云托月的文學(xué)手法。而對于一篇優(yōu)秀的或者說合格的論文來說,重要的是邏輯條理。
    首先你陳列觀點1、2、3,然后引用各方收集來的材料逐一證明這些觀點,因為是海外學(xué)生,我們的思維方式,表達(dá)方式都和西方人有些不同,所以在語言上應(yīng)盡量讓論文簡單清楚,太多的修飾反而會適得其反。
    克服了這兩大問題,之后我的論文分?jǐn)?shù)使我心花怒放了很多,對于這門差事也沒有那種掉入萬丈深淵的感覺了。
    踴躍發(fā)言
    除了書面作業(yè),我的另一個恐懼就是課堂發(fā)言,因為讀的是法律,口頭表達(dá)能力非常重要。每一節(jié)課,我們都需要積極參加討論,回答問題,勇于闡述自己的觀點,這對于中國學(xué)生來說還是有一定的難度的。
    首先是性格問題,中國學(xué)生的學(xué)習(xí)比較被動,總是要等老師點名了才勉強蹦出點答案。其次是語言問題,雖然我們在國外也有些時日了,可是因為上課發(fā)言不同于日常與同學(xué)閑聊,一緊張難免有點結(jié)巴,特別是我班上有兩個美國男生,每每我還在組織語言時,他們的舌頭已經(jīng)卷起來辯論了。
    一開始我只能搶答簡單的問題,保證課堂上還能響起我的聲音,慢慢地我發(fā)現(xiàn),如果我準(zhǔn)備地更充分,就會有更深入的觀點可以闡述。
    而對于那些比較難的問題,我也可以趁全班在靜默思考時不慌不忙地說出自己的想法,顯然這一招還是有效的,因為在第二個學(xué)期,我的老師用進(jìn)步顯著來形容我的課堂表現(xiàn),讓我著實激動了很久。
    因為英國的學(xué)制很短,我的第一年就在惶恐與克服中度過。回頭看一下自己的學(xué)習(xí)生活,走過一些彎路,也得到一些經(jīng)驗,但只要用心努力,我相信披荊斬棘總能走向前方。