英語習(xí)語起源63-布勒小姐

字號:

今天,書籍的封皮或者封套上通常都印著些介紹或者宣傳文字,那些文字,英文叫blurb.這個字是怎么來的呢?
    原來Blurb是一個美女的名字。一九○七年,美國小說家伯吉斯(Gelett Burgess,1866-1951)制作的書套上,印著一個性感迷人的女郎,叫做布勒小姐(Miss Belinda Blurb)。這幅美女圖和一般書籍封面上印的文字一樣,都是旨在吸引讀者的,近年來香港很多流行小說以至文集,封面上都印著些身材豐滿女郎圖像,當(dāng)然也是這個用意。現(xiàn)在,人們就用blurb這個字來說書皮、書套上的宣傳文字,以至其他夸大的宣傳或廣告,例如:
    I am fed up with the blurb that finance agency keeps sending me
    那家財務(wù)代理公司不斷寄來的宣傳廣告令我感到極之厭煩。