《留學(xué)并不浪漫》(二十三)

字號:

23. 考前學(xué)習(xí)班——自助餐式的互動學(xué)習(xí),同學(xué)之間的模擬考試壁爐里的火苗一股一股往上躥,映在同學(xué)們的臉上,他們的眼神是那么的真誠,那么的友善。我能感覺到,我的同學(xué)“連拉帶拽”地讓我跟上班級,我們已經(jīng)成了一個不能分割的整體。
    接近期末,各種的考試都紛紛而至。我剛剛“翻譯”好的《病理學(xué)》筆記還沒來得及復(fù)習(xí),就馬上要考試了。
    在這里只要一考試就是說明這個科目的學(xué)習(xí)要結(jié)束了,考試沒通過的——就是我們說的“掛”了,輕則再交這科的學(xué)費重新考一遍,重則就得留級,只能晚畢業(yè)。這我可“掛”不起。
    考試的范圍涉及到老師講的所有內(nèi)容,沒有重點,就看你怎么掌握了。按照老師給我們講的考試精神:“護(hù)理這門學(xué)科是和人的生命緊密相連的,來不得任何馬虎,所有的內(nèi)容都非常重要,都要考的?!?BR>    平時上課聽不太明白時,我就借同學(xué)的課堂筆記來看一看,多少有些幫助,可是在考試前夕,全班的同學(xué)們都在緊張地復(fù)習(xí),我就不好意思向同學(xué)開口借筆記了,而且大部分人都不來學(xué)校了。
    學(xué)校圖書館成了我的復(fù)習(xí)基地,偶爾遇見一個同學(xué),我們就打個招呼,從當(dāng)?shù)赝瑢W(xué)的表情里,我感覺出了考試不僅對我這個老外,對每一個想成為新西蘭注冊護(hù)士的人來說,都是一場考驗。
    一天傍晚,我從圖書館出來,疲憊地回到小閣樓,突然,電話鈴響了。
    “亭亭,你別吃晚飯了,我馬上開車來接你?!币魂嚽宕嗟穆曇敉ㄟ^電話傳來:“今晚在我家開學(xué)習(xí)會,討論后天的考試,你一定要參加?!币宦犨@熟悉的聲音,我就知道是好朋友——貓。
    我復(fù)習(xí)得頭暈眼花,心煩意亂,全身發(fā)麻,甭說做晚飯了,連吃晚飯的心情都沒有。
    “學(xué)習(xí)討論會?為后天的考試?太好了!”
    貓啊,你真是個可愛的小貓咪呀!
    貓對我來說簡直是“活雷鋒”,自從認(rèn)識了她,在我困難的時候,她總是能及時地出現(xiàn)。
    我和貓趕到她家時,同學(xué)們都已經(jīng)到齊了。大家好多天沒見面了,在學(xué)校以外的同學(xué)家,幾乎大半班的同學(xué)聚集在一起,而且是為了學(xué)習(xí)的事,我感到又新鮮又興奮。
    貓的媽媽點上了壁爐,端來了熱茶,桌子上擺著大家?guī)淼氖称?,我們圍坐在一起,好象是要開party .
    大家都很嚴(yán)肅認(rèn)真,每個人都拿出書和筆記,立即言歸正傳開始了我們今天“聚會”內(nèi)容——難題答疑。一場別開生面的模擬考試演習(xí)開始了。
    首先,大家輪著當(dāng)老師,其他的同學(xué)則都很認(rèn)真地回答“老師”的問題。如果遇到了難題或有什么不明白的,大家就一起討論。
    我在前面提到過的班干部似的人物——玫瑰花第一個“扮演”老師的角色,可能是因為她是班級里學(xué)習(xí)成績好的吧。
    玫瑰花翻開書本,簡單明了地提出一個問題,大家就一起回憶學(xué)的知識。你說一句,我說一句,他再補(bǔ)充一句……很快,知識點湊齊了,答案出來了。
    OK,下一道題。
    沒有頭疼的死記硬背,沒有煩瑣的題海戰(zhàn)術(shù),*吃自助餐似的,各取所需,想吃什么就拿什么;想知道什么就問什么。一些在我看來很麻煩的題,在大家的共同提示下,就1.2.3地解決了。
    只有我坐在旁邊一言不發(fā),不是我不想?yún)⑴c,而是就憑我的英語水平,就別給大家拖后腿了。如果讓我回答一道題,他們要對我重復(fù)提問多次,我才能聽明白;如果再讓我回答和解釋,這工夫可就花大了,這樣太耽誤這寶貴的時間了。
    可是熱心的同學(xué)們不肯“放過我”。
    “Ting ting,你說說為什么?”
    “Ting ting,我們說的是不是太快了?”
    “Ting ting,你都聽懂了嗎?”
    他們越對我好,我越不能拖累他們:“你們說你們的,我聽著就行了,別管我,要不太浪費時間了?!?BR>    “我們怎么能不管你?”一個同學(xué)著急了。
    “你是我們中的一個,這次考試我們都要通過,包括你,Ting ting.”又一個同學(xué)補(bǔ)充道。
    壁爐里的火苗一股一股往上躥,映在同學(xué)們的臉上,他們的眼神是那么的真誠,那么的友善。我能感覺到,我的同學(xué)“連拉帶拽”,也要幫我跟上班級,我們已經(jīng)成了一個不能分割的整體。
    這種全班同學(xué)自發(fā)組織的大討論,我從來沒見過的。在這即新鮮,又輕松,關(guān)鍵是能取長補(bǔ)短的學(xué)習(xí)中,有幾道我“死扣”也理解不了的難題,神奇般地解開了,有一種“啊!原來如此?!钡耐笍?。
    我感動萬分,別看一些同學(xué)有時學(xué)習(xí)不那么認(rèn)真,原來是有這個“訣竅”在保著他們呢,這才叫會學(xué)習(xí)。
    的確,這個學(xué)習(xí)討論會的結(jié)果是立竿見影的。在這次考試中,果然遇到了大家一起討論過的許多問題,有備而來的我們都順利地通過了。
    不知為什么,先頭的兩次理論課考試,還可以用字典,可是學(xué)校突然決定今后的考試誰也不能用字典了。這對我這個老外來說,這就意味著難上加難了。在這里學(xué)習(xí)是人人平等的,你有天大的困難和理由,也只能自己克服。
    不是所有的考試前都要辦學(xué)習(xí)班,而是大家認(rèn)為問題比較多的專業(yè),才集中在一起做模擬考試演習(xí)。
    《藥理學(xué)》是本學(xué)期難學(xué)的,又是課時短的,那些計算、公式、量計等把大家弄得頭昏腦漲的,那幾天,圖書館里都是查《藥理學(xué)》資料的同學(xué)。
    考這一科的頭一天晚上,我們又聚集在玫瑰花家。
    我在國內(nèi)是學(xué)中藥的,其實甭管中藥西藥,藥理是相通的。所以對我來說《藥理學(xué)》是輕車熟路。這次,我榮幸地被大家推舉為模擬考試的老師,為了大家都能通過,謙虛是多余的。
    我就不客氣地來了個“蝎了虎字揭門簾——露了一小手?!?BR>    這樣做對我個人也是好處多多,因為每當(dāng)我?guī)椭蠹遗宄坏李},自己不論從專業(yè)上,還是從語言上,都有一個提高。
    在國內(nèi)考試前,同學(xué)之間都是各練各的,互不相干,有的人甚至藏著掖著的,生怕好的學(xué)習(xí)方法被其他同學(xué)知道;可是現(xiàn)在,我對身邊這些新西蘭的同班同學(xué)們,恨不得掏出心肝肺來,盡自己大能力幫助讓全班同學(xué)能通過《藥理學(xué)》這道比較難的關(guān)口。
    每次參加這種學(xué)習(xí)班,我不僅學(xué)到了知識,而且因為和大家在一起,我的心靈都得到了凈化。
    英語大課堂——我的體會,學(xué)英語用心比用嘴重要
    對于遠(yuǎn)在新西蘭的留學(xué)生來說,英語是什么?是小命根兒,是生存的基本條件,少了它,即使再聰明的腦子也要得弱智的成績。
    你還別說,新西蘭在“留學(xué)經(jīng)濟(jì)”這個大錢簍子上,就是比其他國家聰明——她不要英語成績。美國和加拿大要托福成績,英國和澳大利亞要雅思成績,達(dá)不到要求你就拿不著簽證。
    可是到新西蘭留學(xué),你的英語多差都沒關(guān)系,即使你連abc都不認(rèn)識也沒關(guān)系,來吧!我們慢慢教你。
    其實新西蘭的大學(xué)門檻一點都不比英美等國家低,也要求英語水平的低線得達(dá)到雅思6分。新西蘭有數(shù)不清的語言學(xué)校正等著你來呢,反正學(xué)習(xí)語言沒有時間限制,直到你學(xué)會為止,如果達(dá)不到的話,您就在語言學(xué)校一直學(xué)下去吧。
    我身邊在英語學(xué)校呆了一二年的人,大有人在。過不了英語這個門檻,就休想進(jìn)入大學(xué)的門檻。
    當(dāng)年,古代的英國人在勞動中創(chuàng)造這種語言時,中國古代的語言文化已經(jīng)發(fā)展到相當(dāng)?shù)某潭攘?。可是英國人的老祖先壓根沒想到,在若干年后的21世紀(jì),中國有會有這么多人在“鸚鵡學(xué)舌”地、苦苦學(xué)他們的發(fā)音,他們的語言如今在中國是多么吃香!
    如今在中國,英語的作用可多啦——是一種特長、資本;是一種時尚、時髦;是學(xué)位證上的大紅印章;是找工作的敲門磚;是評職稱的門檻;是老年人的一種休閑方式……
    還有說得更直白、更干脆的:英語是票子、英語是房子、英語是面子。
    對于在新西蘭的留學(xué)生來說,英語更了不得啦。它是留學(xué)生的小命根兒,是生存的基本條件,少了它,即使再聰明的腦子也要得弱智的成績。
    拿我現(xiàn)在的英語水平來說,充其量也就是新西蘭中學(xué)生的水平,但是我要面對相當(dāng)于大學(xué)三年級的醫(yī)學(xué)課程,可以說我的留學(xué)命運被英語牢牢掌握著。我不得不一邊罵著“該死的英個歷史”,一邊還在忘我地學(xué)習(xí)著“親愛的English”。
    其實,來新西蘭學(xué)習(xí)英語是很有優(yōu)勢的——她使用純正的英語。據(jù)說除了英國以外,就數(shù)新西蘭學(xué)出的英語味兒正了。新西蘭雖然遠(yuǎn)在南半球,但是和大英帝國有著剪不斷的關(guān)系,她的大多數(shù)人民是英國移民,她的教育系統(tǒng)直接受英國影響,新西蘭人稱英國是他們的MOTHER COUNTRY,即母親國。
    還有,新西蘭比起美國、英國、加拿大、澳大利亞等留學(xué)生扎堆兒的地方,新西蘭的學(xué)費相對便宜, 不過這年新西蘭元升值挺快,好象便宜的優(yōu)勢我又沒趕上。
    出國前我聽說,只要在英語環(huán)境中,半年的時間就可以把英語練得很流利,但是當(dāng)我在新西蘭生活了幾個月后,發(fā)現(xiàn)這根本就是天方夜談,我周圍有的移民來了好幾年也張不了口說句囫圇話。
    在英語語言環(huán)境,聽力的大幅提高是必然的,但是口語的提高,是需要投入許多的精力,一定要不斷的無止盡的記憶各種用法、不斷積累。
    說起學(xué)英語,我用了很多方法,奏效的就是“不恥下問”。 雖然有英語學(xué)校,但是把時間和金錢全投進(jìn)英語班實在是一種浪費,面對熱心又純樸的新西蘭人,你只要敢于問,就能問出名堂來。
    比如第去銀行,那里的工作人員非常熱心,一聽說我要新建立帳戶,馬上從柜臺里小跑出來,又端茶又倒水的,不厭其煩的回答我各種問題。其實我根本沒什么可問的,來這存錢是打工單位讓我建立一個帳號,好往里入工資。
    那位笑容滿面的銀行女士,她的聲音象唱歌,關(guān)鍵是一口純正的英語,使我的問題象泉水一般,滔滔不絕地涌了出來。
    “NO,沒有。NO,有,有。”那我就不客氣了。
    足足四十多分鐘,我和這位銀行女士圍繞著10元錢,從納稅談到全球教育;從經(jīng)濟(jì)談到電子技術(shù);所涉及到的問題從小小銀行已經(jīng)擴(kuò)大到全世界甚至太空。
    她說了許多單詞是我從沒聽過的,看到我一臉迷惑的樣子,她又拿來筆和紙,工整地寫下來,再加以耐心地解釋,直到我徹底明白為止。因為新西蘭是移民國家,總有新的人來開戶,銀行的人有義務(wù)向新客戶說明一切。
    這不是在學(xué)校,不是在課堂,不必拘束,也不用擔(dān)心露怯丟面子,這種學(xué)習(xí)即輕松又愉快。
    末了,這位女士還是笑容可掬地說:“歡迎您再來?!?BR>    “謝謝,我會的,我會經(jīng)常來。”幸虧銀行的人的確不多,我一定會再來打擾的。
    我慶幸自己找到了一個免費的英語課堂。
    去超市和逛商店也是學(xué)習(xí)的極好機(jī)會,不僅僅是能學(xué)到簡單的生活用單詞,就看你怎么引導(dǎo)了你的臨時“老師”了。
    有,在一家店里,一瓶瓶蜂蜜旁擺著一個裝著膠囊的漂亮瓶子,物品標(biāo)簽上寫得很清楚——“Propolis”,其實這個詞我是認(rèn)識的,可是我還假裝糊涂,上趕著問商店的老板。
    “請問,這個是什么呀?”
    “這是蜂膠,是蜜蜂的辛勤勞動產(chǎn)品之一,它里面含有極其豐富的養(yǎng)分,對人體是很有好處的,尤其是老年人吃了,會變年輕的?!闭f著,熱心的老板伸出了胳膊。
    “看這里,我的老年癍、還有色素沉著都漸漸消失了呢。”他說了一大串話。沒想到我“拋”的這塊“磚”,引來一個大玉!
    我得寸進(jìn)尺,接著問:“是嗎?那都具體含哪些成分呀?”
    這不是難為人家嗎,因為我知道蜂膠的成分是很復(fù)雜的專業(yè)名詞。
    可是這難不倒老板,他立刻拿出了蜂膠的說明書,帶上老花鏡,清一清嗓子,然后大聲地、慢慢地念道:“主要成分有黃酮類、有機(jī)酸類、醇類、脂類、苫烯類、以及多種氨基酸、維生素、酶、礦物質(zhì)等等?!?BR>    他一口氣念完了成分表,對自己的發(fā)揮很滿意。
    “怎么樣?這個蜂膠神奇吧?”
    “太好了!”我脫口道,為遇到這神奇到“老師”而暗暗叫好。
    “你是中國人吧?中國的蜂產(chǎn)品也很多很好,但是我們新西蘭的蜂產(chǎn)品是世界上第一的?!?BR>    語言真是個奇妙的東西,本來針對的我的提問“這是什么?”,可以用“蜂膠”2個字就完事的。
    可是他卻說了這么多,還一點兒也沒跑題。
    “好,我買2瓶?!蔽伊⒓刺湾X買。
    的確,東西又好又不貴,而且是膠囊包裝的,比國內(nèi)那種液態(tài)狀直接滴服的要方便得多,即可以帶回國給奶奶補(bǔ)養(yǎng)一下,又能作為對那位老板精彩介紹的回報,何樂而不為呢?
    更妙的是我恰好帶了錄音筆,把他清晰的發(fā)音錄了下來,回家拿著說明書這么一看一聽一學(xué),不錯。上哪買這么專業(yè)的錄音帶去?
    在殘疾院打工時,我和同事除了工作也聊天。
    人都是有煩惱的,在生活條件優(yōu)越的新西蘭也不例外。我的同事有時會把我當(dāng)成知心的朋友,傾訴她的苦惱。不管能否聽得懂,我都會隨著他們的表情而調(diào)動自己的神經(jīng),隨他們的快樂而微笑,隨他們的苦惱而皺眉,仔細(xì)盯住她或他的口型、眼神、用心領(lǐng)會著其中的意思,一字一句地重復(fù)他們的話,還不時地點頭表示同意他的觀點……。
    雖然有些“假腥腥”,但是他們都愿意和我說。
    初來時,我實在是不習(xí)慣西方人的大加贊揚,也不習(xí)慣去贊揚別人,覺得不至于吧,太夸張了吧。其實,現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)過分的:“贊揚”在你眼里的虛偽,在西方文化里是禮貌、禮節(jié).
    多說贊揚的話,人家就愛和你接近,你就有不同的語言老師,這種學(xué)習(xí)的方法真的是妙不可言。
    在這個英語國家,處處是課堂,人人是老師,甚至動物也是老師。
    我發(fā)音不準(zhǔn)時,我們家的狗都不聽我的話。比如,我說:“太德,下樓去!”
    它就是不理我,不照我說的去做,后來我就模仿著房東的口氣和語調(diào)說英語:“太德,請下——樓去!”
    它就乖乖地照辦了。
    哼!你個狗眼看人低,等我的英語“very good”時,看我怎么“折騰”你!
    我的體會,學(xué)英語用心比用嘴更重要。<未完>