寫韓文信時(shí),左上方為收信人,中間為正文,右下方為落款和日期。基本的紙面布局和中文信的習(xí)慣是差不多的。
但寫韓文信時(shí)有一些約定俗成的習(xí)慣,一一介紹如下,希望能對(duì)你有所幫助:
1)抬頭
在對(duì)收信人的稱呼語后面要加上與格助詞“에게(께)”,相當(dāng)于漢語的“給(致)某某”,如:
민수에게(致敏洙), 어머니께(致母親), 선생님께(致老師)
當(dāng)然,在需要的情況下,也可以在稱呼語前加上適當(dāng)?shù)亩ㄕZ,如:
보고싶은서희에게(致我想念的서희), 친구규현에게(致朋友규현), 존경하는선생님께(致尊敬的老師)
2)開頭的問候
正文的開頭通常是禮節(jié)性的問候。一般是以“안녕하세요?/ 요즘잘지내셨어요?/그동안건강하십니까?”等開頭。但在此之后還應(yīng)有一兩句關(guān)于季節(jié)或?qū)Ψ浇】档确矫娴拈e聊,如在冬天寫信,就可以寫
3)寫信的目的
這是整封信的主要內(nèi)容,務(wù)必要言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)容明確。應(yīng)注意一點(diǎn):因?yàn)槭招湃耸翘囟ǖ模栽谛形臅r(shí)要使用具體的終結(jié)詞尾,這一點(diǎn)與寫日記或一般的文章不同(日記或文章中一般采用基本階終結(jié)詞尾)。所以給老師或父母等長(zhǎng)輩的信中,我們要采用敬階或準(zhǔn)敬階的終結(jié)詞尾,而對(duì)朋友或晚輩寫信時(shí)可采用平階或不定階等終結(jié)詞尾。
4)最后的問候
在正文結(jié)束后,我們還要再寫幾句問候的話。這就像我們和朋友見面時(shí)那樣,在碰頭的時(shí)候要寒暄一下,在分手的時(shí)候還要再寒暄一下。信件結(jié)束時(shí)的問候,可以是囑咐對(duì)方注意健康,也可以是其他方面的內(nèi)容。
5)落款和日期
在信件的右下方要寫上自己的名字和日期。注意一點(diǎn):如果是給長(zhǎng)輩寫的信,我們要在自己的名字后加上“올림(敬上)”或“배상(拜上)”的字樣;如果是給朋友寫的信,則在自己的落款后加上“씀(所寫)”的字樣。如“철수올림”“ 철수배상”“ 철수씀”。
下面是一篇例文,相信會(huì)對(duì)你有所幫助(由于網(wǎng)頁格式的問題,落款和日期應(yīng)該是在右下角的,請(qǐng)注意)
선생님께:
선생님안녕하세요? 선생님, 방학동안잘지내셨어요? 겨울이라추우셨죠? 하지만눈이몇번밖에내리지않아서조금섭섭하기도했어요. 눈이오면눈싸움도하고눈사람도만들고싶은데말이에요.
저 는어제테크노마트에서하는우주과학전시회를보러갔어요. 들어가보니사람이너무많아서제대로보지도못했어요. 다보고나왔을때엄마, 아빠께서안계셔서계속돌아다녀서다리가너무아팠어요. 아빠를만나서팝콘을두통사고잠실에서하는농구경기를보러갔어요. 동양과현대의게임이었는데동양은 21연패여서그런지사람이별로없고현대를응원하는사람들이많았어요. 동양은또져서 22연패가되었어요. 직접가서보니까참재미있었어요. 그리고저는숙제중독서록과그림그리기정도가남았어요. 방학숙제가조금이라서꾸준히하니까벌써다해가요. 하지만일기는매일매일쓰지못했어요.
선생님개학이얼마남지않았어요. 그때까지건강히계세요. 개학날건강한모습으로뵈어요.
1999년 1월 25
일예지올림
但寫韓文信時(shí)有一些約定俗成的習(xí)慣,一一介紹如下,希望能對(duì)你有所幫助:
1)抬頭
在對(duì)收信人的稱呼語后面要加上與格助詞“에게(께)”,相當(dāng)于漢語的“給(致)某某”,如:
민수에게(致敏洙), 어머니께(致母親), 선생님께(致老師)
當(dāng)然,在需要的情況下,也可以在稱呼語前加上適當(dāng)?shù)亩ㄕZ,如:
보고싶은서희에게(致我想念的서희), 친구규현에게(致朋友규현), 존경하는선생님께(致尊敬的老師)
2)開頭的問候
正文的開頭通常是禮節(jié)性的問候。一般是以“안녕하세요?/ 요즘잘지내셨어요?/그동안건강하십니까?”等開頭。但在此之后還應(yīng)有一兩句關(guān)于季節(jié)或?qū)Ψ浇】档确矫娴拈e聊,如在冬天寫信,就可以寫
3)寫信的目的
這是整封信的主要內(nèi)容,務(wù)必要言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)容明確。應(yīng)注意一點(diǎn):因?yàn)槭招湃耸翘囟ǖ模栽谛形臅r(shí)要使用具體的終結(jié)詞尾,這一點(diǎn)與寫日記或一般的文章不同(日記或文章中一般采用基本階終結(jié)詞尾)。所以給老師或父母等長(zhǎng)輩的信中,我們要采用敬階或準(zhǔn)敬階的終結(jié)詞尾,而對(duì)朋友或晚輩寫信時(shí)可采用平階或不定階等終結(jié)詞尾。
4)最后的問候
在正文結(jié)束后,我們還要再寫幾句問候的話。這就像我們和朋友見面時(shí)那樣,在碰頭的時(shí)候要寒暄一下,在分手的時(shí)候還要再寒暄一下。信件結(jié)束時(shí)的問候,可以是囑咐對(duì)方注意健康,也可以是其他方面的內(nèi)容。
5)落款和日期
在信件的右下方要寫上自己的名字和日期。注意一點(diǎn):如果是給長(zhǎng)輩寫的信,我們要在自己的名字后加上“올림(敬上)”或“배상(拜上)”的字樣;如果是給朋友寫的信,則在自己的落款后加上“씀(所寫)”的字樣。如“철수올림”“ 철수배상”“ 철수씀”。
下面是一篇例文,相信會(huì)對(duì)你有所幫助(由于網(wǎng)頁格式的問題,落款和日期應(yīng)該是在右下角的,請(qǐng)注意)
선생님께:
선생님안녕하세요? 선생님, 방학동안잘지내셨어요? 겨울이라추우셨죠? 하지만눈이몇번밖에내리지않아서조금섭섭하기도했어요. 눈이오면눈싸움도하고눈사람도만들고싶은데말이에요.
저 는어제테크노마트에서하는우주과학전시회를보러갔어요. 들어가보니사람이너무많아서제대로보지도못했어요. 다보고나왔을때엄마, 아빠께서안계셔서계속돌아다녀서다리가너무아팠어요. 아빠를만나서팝콘을두통사고잠실에서하는농구경기를보러갔어요. 동양과현대의게임이었는데동양은 21연패여서그런지사람이별로없고현대를응원하는사람들이많았어요. 동양은또져서 22연패가되었어요. 직접가서보니까참재미있었어요. 그리고저는숙제중독서록과그림그리기정도가남았어요. 방학숙제가조금이라서꾸준히하니까벌써다해가요. 하지만일기는매일매일쓰지못했어요.
선생님개학이얼마남지않았어요. 그때까지건강히계세요. 개학날건강한모습으로뵈어요.
1999년 1월 25
일예지올림