習(xí)慣用語(yǔ) 第7講:blow up; blow out

字號(hào):

blow up
     blow out
     對(duì)于學(xué)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的基本詞匯和語(yǔ)法也許并不是最困難的。難的是許多
    英語(yǔ)字和詞匯有好幾種不同的意思。就拿blow這個(gè)字來(lái)說(shuō)吧,它初看起來(lái)似乎很簡(jiǎn)單,
    不就是“吹氣”的意思嗎?是的,但是這個(gè)字還有其他好些意思吶。它可以指用拳頭
    打某一樣?xùn)|西,可以指爆炸,突然發(fā)生的災(zāi)難,吹喇叭或其他樂(lè)器等等。在美國(guó)大學(xué)
    生經(jīng)常用的一本字典里,blow這個(gè)字作為動(dòng)詞和名詞加在一起總共有二十九種解釋。
    我們今天來(lái)看一看兩個(gè)和blow這個(gè)字有關(guān)的常用詞匯。
     第一個(gè)是blow up.Blow up 這個(gè)詞根據(jù)不同上下文可以作四種解釋。最普通的意
    思是:用炸藥炸毀什么東西。例如:
     例句-1:"The retreating German army tried to blow up all the bridges on
    the Rhine River to stop the Allied troops from crossing into Germany."這句
    話的意思是:“正在撤退的德國(guó)軍隊(duì)設(shè)法炸毀萊茵河上所有的橋梁來(lái)阻擋聯(lián)軍越過(guò)萊
    茵河進(jìn)入德國(guó)?!?BR>     另外blow up 也可以指一個(gè)人發(fā)脾氣或發(fā)火。我們來(lái)舉一個(gè)例子:
     例句-2:"I really blew up when I learned that my girlfriend was going
    out with another man."這是說(shuō):“當(dāng)我知道我的女朋友還跟另外一個(gè)男朋友出去玩
    的時(shí)候,我可真火了?!?BR>     Blow up 有的時(shí)候還可以解釋成給氣球吹氣,給排球和汽車輪胎打氣。比如一個(gè)
    人說(shuō):
     例句-3:"I have to stop at the gas station to blow up my front tires."
    他說(shuō):“我得到加油站去給汽車的前輪打氣?!?BR>     最后,放大照片也可以用blow up 這個(gè)詞。你可以到印照片的店里對(duì)售貨員說(shuō):
     例句-4:"I 'd like 8 by 10 blow ups of these negatives, please." 這是
    說(shuō):“請(qǐng)你把這些底片放大成8X10那么大的照片?!?BR>     今天要講的第二個(gè)和blow這個(gè)字有關(guān)的詞匯是blow out.
     Blow out和blow up 一樣至少也有四個(gè)不同的意思。汽車輪胎炸了可以用blow out
    這個(gè)詞。比如有一個(gè)人說(shuō):
     例句-5:"My car smashed into a tree when I had a blow-out." 他說(shuō):“當(dāng)
    我的輪胎炸了的時(shí)候,我的車就撞到一棵樹(shù)上去了。
     Blow-out還可以解釋為把火滅掉。比如,一個(gè)母親對(duì)孩子說(shuō):
     例句-6:"You'd better blow out that candle before it sets fire to the
    tablecloth."這位母親說(shuō):“你還是把那蠟燭滅了吧,否則臺(tái)布都要燒著了?!?BR>     在另外一種情況下,blow-out可以指電燈的保險(xiǎn)絲斷了:
     例句-7:"All the lights went off in the building and the elevators stopped
    when the master fuse blew out." 他說(shuō):“大樓的總保險(xiǎn)絲一斷,樓里所有的燈都
    滅了,電梯也停了?!?BR>     Blow out也可以指那種規(guī)模很大,排場(chǎng)很講究的聚會(huì)。下面這句話就是一個(gè)很好
    的例子:
     例句-8:"When the Lees celebrated their 25th anniversary, they invited
    all their friends to a big blow-out at the best hotel in town." 他說(shuō):“當(dāng)
    李家夫婦慶祝他們結(jié)婚二十五周年的時(shí)候,他們?cè)诋?dāng)?shù)丶?jí)的旅館里舉行了一個(gè)規(guī)
    模盛大的聚會(huì),把所有的朋友都請(qǐng)去了?!?BR>     今天我們講了兩個(gè)常用的詞匯,一個(gè)是blow up ,另一個(gè)是blow out.Blow up和
    blow out各自都有好幾個(gè)意思。剛學(xué)英語(yǔ)的人一開(kāi)始也許會(huì)感到有點(diǎn)混亂。但是多接
    觸,多使用后也就會(huì)逐漸熟悉起來(lái)的。
     好,「美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)」第七講就到里。歡迎下次再一起來(lái)學(xué)習(xí)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)。再
    見(jiàn)。