1——You're going to get into a lot of trouble if you do that.
2——What makes you say that?
3——I don't see anything wrong with what we're doing.
1——That's just the problem. In these kinds of things the trouble doesn't always appear at first.
2——But everything has been so easy!
3——Everything has gone as smooth as clockwork—— just like we planned.
1——That may be true. But I warn you. There's trouble on the horizon.
3——You always say that!
2——Yeah. You never look at the positive side of things.
1——Okay. Have it your way, but don't say I didn't warn you.
注解:
1)What makes you say that? 動詞make之后的復(fù)合賓語,不定式動詞不帶to.
2)as smooth as clockwork:(成語)象鐘表一樣平平穩(wěn)穩(wěn), =easily.
3)on the horizon:直譯是"在地平線上".
4)positive side:積極的一面。反義詞組是negative side
5)have it your way:(固定成語,多用于停止?fàn)庌q時) 隨你的便吧!
譯文
1——如果你們那么做的話,會遇到許多麻煩的。
2——什么事使你得出這個結(jié)論?
3——我看不出我們正做的事有什么錯處。
1——那就是問題。在這類事情中麻煩并不總是一開始就出現(xiàn)。
2——可是一切都很順當(dāng)!
3——一切都象我們計(jì)劃的那樣,進(jìn)行得順順當(dāng)當(dāng)。
1——情況也許如此。但我要提醒你們,麻煩就要出現(xiàn)了。
3——你總是這么說!
2——就是,你總不看事物積極的一面。
1——好吧,聽不聽隨你們的便。可別說我沒事先警告你們。
2——What makes you say that?
3——I don't see anything wrong with what we're doing.
1——That's just the problem. In these kinds of things the trouble doesn't always appear at first.
2——But everything has been so easy!
3——Everything has gone as smooth as clockwork—— just like we planned.
1——That may be true. But I warn you. There's trouble on the horizon.
3——You always say that!
2——Yeah. You never look at the positive side of things.
1——Okay. Have it your way, but don't say I didn't warn you.
注解:
1)What makes you say that? 動詞make之后的復(fù)合賓語,不定式動詞不帶to.
2)as smooth as clockwork:(成語)象鐘表一樣平平穩(wěn)穩(wěn), =easily.
3)on the horizon:直譯是"在地平線上".
4)positive side:積極的一面。反義詞組是negative side
5)have it your way:(固定成語,多用于停止?fàn)庌q時) 隨你的便吧!
譯文
1——如果你們那么做的話,會遇到許多麻煩的。
2——什么事使你得出這個結(jié)論?
3——我看不出我們正做的事有什么錯處。
1——那就是問題。在這類事情中麻煩并不總是一開始就出現(xiàn)。
2——可是一切都很順當(dāng)!
3——一切都象我們計(jì)劃的那樣,進(jìn)行得順順當(dāng)當(dāng)。
1——情況也許如此。但我要提醒你們,麻煩就要出現(xiàn)了。
3——你總是這么說!
2——就是,你總不看事物積極的一面。
1——好吧,聽不聽隨你們的便。可別說我沒事先警告你們。