21、あてにする「當(dāng)てにする」
譯文:指望,盼望,相信,期待
用法:―――は(を)當(dāng)てにする
例句:①.私をあまり當(dāng)てにしてはいけない?!〔灰^分指望我。
22、あてになる(當(dāng)てになる)
譯文:靠得住
用法:――あてになる、―――當(dāng)てにならない
例句:①.あの男の言うことは 少し(すこし)もあてならない。
他的話一點(diǎn)也靠不住。
②.當(dāng)てにならぬ事を當(dāng)てにする。
把希望寄托在不可靠的事情上。
23、―――あと―――「後―――」
譯文:……之后
用法:動(dòng)詞た形+あと、體言の+あと
24、―――あとで―――(後で―――) 前后兩件事不是緊接著發(fā)生的
25、―――あとに―――(後に―――) 前后兩件事緊接著發(fā)生
26、―――あとにして――(後にして―――)
譯文:離開—
用法:----をあとにして
例句:①、故郷(こきょう)を後にする。離開故鄉(xiāng)
27、あとをたつ「後を絶つ」
譯文:絕跡,滅絕
例句:車(くるま)が多いので、交通(こうつう)事故(じこ)が後を絶たない。
28、あながち―――ない(強(qiáng)ち―――ない)
譯文:不見得,不一定,未必
例句:強(qiáng)ちそうとも 限らない(限り:かぎり) 未必是那樣。
29、あまり―――(余り―――)?、?BR> 譯文:大,很,非常,過于
例句:お前の道楽(どうらく)は 余りひどい?!∧悴粍?wù)正業(yè),太過分了。
30、―――あまり―――「余り――」?、?BR> 譯文:―――多
用法:時(shí)間詞余り
例句:2週間(しゅうかん)余り旅行(りょこう)した。 旅行了兩個(gè)多星期。
譯文:指望,盼望,相信,期待
用法:―――は(を)當(dāng)てにする
例句:①.私をあまり當(dāng)てにしてはいけない?!〔灰^分指望我。
22、あてになる(當(dāng)てになる)
譯文:靠得住
用法:――あてになる、―――當(dāng)てにならない
例句:①.あの男の言うことは 少し(すこし)もあてならない。
他的話一點(diǎn)也靠不住。
②.當(dāng)てにならぬ事を當(dāng)てにする。
把希望寄托在不可靠的事情上。
23、―――あと―――「後―――」
譯文:……之后
用法:動(dòng)詞た形+あと、體言の+あと
24、―――あとで―――(後で―――) 前后兩件事不是緊接著發(fā)生的
25、―――あとに―――(後に―――) 前后兩件事緊接著發(fā)生
26、―――あとにして――(後にして―――)
譯文:離開—
用法:----をあとにして
例句:①、故郷(こきょう)を後にする。離開故鄉(xiāng)
27、あとをたつ「後を絶つ」
譯文:絕跡,滅絕
例句:車(くるま)が多いので、交通(こうつう)事故(じこ)が後を絶たない。
28、あながち―――ない(強(qiáng)ち―――ない)
譯文:不見得,不一定,未必
例句:強(qiáng)ちそうとも 限らない(限り:かぎり) 未必是那樣。
29、あまり―――(余り―――)?、?BR> 譯文:大,很,非常,過于
例句:お前の道楽(どうらく)は 余りひどい?!∧悴粍?wù)正業(yè),太過分了。
30、―――あまり―――「余り――」?、?BR> 譯文:―――多
用法:時(shí)間詞余り
例句:2週間(しゅうかん)余り旅行(りょこう)した。 旅行了兩個(gè)多星期。