期間
句 型
A.…時(shí)間(じかん)、…ヶ月(かげつ)、…週間(しゅうかん)、…年(ねん)(間(かん))
…小時(shí),…個(gè)月,…個(gè)星期,…年
261.人間(にんげん)は毎日七時(shí)間から八時(shí)間眠(ねむ)る。
人類(lèi)每天要睡眠7到8個(gè)小時(shí)。
262.一週間(いっしゅうかん)雨が降(ふ)り続(つづ)きました。
一整周雨下個(gè)不停。
263.課長(zhǎng)(かちょう)は來(lái)週から一ヶ月間出張(しゅっちょう)します。
課長(zhǎng)下周開(kāi)始出差一個(gè)月。
264.脈(みゃく)は1分間に70ぐらい打(う)つ。
脈搏一分鐘跳動(dòng)70下左右。
265.私は日本で二年間勉強(qiáng)(べんきょう)した。
我在日本學(xué)習(xí)了兩年。
266、私は中國(guó)で三年間仕事しました。
我在中國(guó)工作了三年。
B.…ちゅう
中(じゅう*ちゅう)/某段時(shí)間內(nèi)一直…;…之內(nèi)要…
267.彼は一年中旅行(りょこう)しています。
他一整年都在旅行。
268.私は日曜日に一日中家(うち)で寢(ね)ていた。
星期天我整整在家睡了一天。
269.午前中(ちゅう)は忙(いそが)しいですが、午後からは暇(ひま)です。
上午很忙,下午比較空閑。
270.この論文(ろんぶん)は來(lái)月中にできあがります。
這篇論文下個(gè)月要完成。
271.今週中に宿題(しゅくだい)を提出(ていしゅつ)して下さい。
這個(gè)星期內(nèi)交作業(yè)。
C.…から…まで/從…到…
272.3時(shí)から4時(shí)まで會(huì)議があります。
從3點(diǎn)到4點(diǎn)有會(huì)議。
273.彼女(かのじょ)は朝(あさ)から夜(よる)まで働(はたら)いています。
她從早干到晚。
274.私は月曜日から金曜日まで大學(xué)(だいがく)に通(かよ)っています。
我星期一到星期五去大學(xué)上課。
D.…から…かけて/從…到…
275.今月(こんげつ)中旬(ちゅうじゅん)から來(lái)月(らいげつ)初めにかけて、展示會(huì)(てんじかい)を催(もよお)されます(1)。
從本月中旬到下月初舉辦展覽會(huì)。
276.この工場(chǎng)(こうじょう)は今年の夏から來(lái)年の春にかけて改裝(かいそう)する予定です。
這家工廠計(jì)劃從今年夏天到明年春天改造。
E.…間(あいだ)…期間
277.夏休(なつやす)みの間、ずっと北海道を旅行していました。
暑假期間在北海道旅行。
278.留守(るす)の間、犬(いぬ)の世話(せわ)をよろしくおねがいします。
我不在期間,麻煩您照顧一下小狗。
279.あなたが電話(でんわ)をかけている間、私はここで待っています。
你打電話的時(shí)候,我在這兒等著。
280.休日(きゅうじつ)の間に、本棚を整理(せいり)するつもりです(2)。
想趁休息的時(shí)候、整理一下書(shū)架。
F.…まで/到…為止,…之前(前句中的動(dòng)作,正是后邊持續(xù)動(dòng)作的終點(diǎn))
281.私が帰(かえ)ってくるまでに、ここで待(ま)っていて下さい。
我回來(lái)之前,請(qǐng)?jiān)谥@兒等著。
282.先生が來(lái)るまで、おしゃべりしていました。
老師來(lái)之前,一直在聊天。
283.暗(くら)くなるまで働(はたら)きます。
一直做到天黑。
284.三時(shí)までこの本を読(よ)んでいます。
三點(diǎn)以前讀這本書(shū)。
G. …までに/…之前(在前一個(gè)動(dòng)作結(jié)束之前,后一個(gè)動(dòng)作已經(jīng)完成)
285.私が帰ってくるまでに、部屋を片付けておきなさい(3)。
在我回來(lái)之前,請(qǐng)把房間整理好。
286.先生は來(lái)るまでに、黒板を消して置きましょう(4)。
在老師到來(lái)之前把黑板擦干凈。
287.暗くなるまでに、帰りましょう。
趁天還沒(méi)黑,快回去吧。
288.三時(shí)までにこの本を読まなければならない。
3點(diǎn)以前必須讀這本書(shū)。
289.若(わか)い內(nèi)(うち)に一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(qiáng)しなさい。
趁著年輕要努力學(xué)習(xí)。
H. …うちに/趁…期間;不知不覺(jué)就…
290.忘(わす)れないうちに、手帳(てちょう)に書(shū)(か)いておきましょう。
趁著還沒(méi)忘記,記錄在筆記本上。
291.子供(こども)ができないうちに、いろいろなことをやってみたい。
趁著還沒(méi)有孩子,想多做點(diǎn)事。
292.日本に?。à梗─螭扦い毪Δ沥恕⑷毡救摔韦瑜Δ摔胜盲皮筏蓼盲?。(5)
在日本居住期間,變得像日本人了。
293.母(はは)の手紙(てがみ)を読(よ)んでいるうちに、泣(な)いてきた。
讀著母親的來(lái)信,不由得哭了起來(lái)。
294.初(はじ)めて會(huì)(あ)った時(shí)は変(へん)な人だと思(おも)ったが、付(つ)き合(あ)っているうちに、好(す)きになってきた。
初次見(jiàn)面時(shí)覺(jué)得這人很古怪,但在交往過(guò)程中漸漸地喜歡起來(lái)。
會(huì) 話
A:部長(zhǎng)(ぶちょう)は今週の土曜日に海外(かいがい)へ出張します、だいたい一週間後に戻る予定です。
部長(zhǎng)這星期五要到國(guó)外出差,計(jì)劃大約一周后回來(lái)。
B:今週の土曜日というと、明後日(あさって)のことですね。
這個(gè)星期五,就是說(shuō)后天了?
A:そうです。まだいろんな資料(しりょう)を備(そな)えなければならないので、今週中レポートを提出(ていしゅつ)して下さい。
是的,還有很多資料要準(zhǔn)備,這個(gè)星期內(nèi)請(qǐng)做好報(bào)告。
B:すみませんが、今週中というのは今週の土曜日までに出(だ)すということですか。(6)
不好意思,這個(gè)星期內(nèi)是不是指這個(gè)星期六之前?
A:いや、土曜日は休日(きゅうじつ)ですから、金曜日退勤(たいきん)するまでにだしてください。
不,星期六是休息日,星期五下班之前交。
注 釈
(1)「催される」是「催す」的被動(dòng)態(tài)。
(2)動(dòng)詞終止形+つもり:打算,計(jì)劃
どこへ行くつもりですか。
打算去哪里?
(3)動(dòng)詞連用形+なさい:表示溫和語(yǔ)氣的命令。
早く行きなさい。
快點(diǎn)去吧。
テープを聴いて練習(xí)しなさい。
請(qǐng)聽(tīng)錄音帶練習(xí)。
(4)動(dòng)詞連用形+ておく:表示預(yù)先做好某種準(zhǔn)備動(dòng)作。
今のうちに読んでおきましょう。
趁這會(huì)兒先看一遍。
(5)動(dòng)詞連用形+てしまう:表示動(dòng)作已完成或表示違背自己的意愿而感到遺憾。
突然死んでしまう。
突然死掉了。
すぐ読んでしまう。
很快就讀完。
(6)…というのは…ことです:表示定義,"所謂…就是…"
著者というのはその本を書(shū)いた人のことです。
所謂作者就是寫(xiě)這本書(shū)的人。
マイカーというのは自家用車(chē)のことです。
所謂私家車(chē)就是指自己家擁有的車(chē)。
單 詞
にんげん〔人間〕 (名)人類(lèi)
ねむる〔眠る〕 (自五)睡眠
みゃく〔脈〕 (名)脈搏
うつ〔打つ〕 (他五)跳動(dòng),打擊
りょこう〔旅行〕 (名、自サ)旅行
ひま〔暇〕 (名)空閑
かよう〔通う〕 (自五)來(lái)往,通行
ちゅうじゅん〔中旬〕 (名)中旬
かいそう〔改裝〕 (名、他サ)改建
るす〔留守〕 (名)沒(méi)人,出門(mén),不在
でんわをかける〔電話をかける〕 打電話
しゃべる〔喋る〕 (他自五)說(shuō),講
くらい〔暗い〕 (形)黑暗的
わすれる〔忘れる〕 (他下一)忘記
てちょう〔手帳〕 (名)筆記本
へん〔変〕 (名、形動(dòng))奇怪,古怪
つきあう〔付き合う〕 (自五)交往,相處
そなえる〔備える〕 (他五)準(zhǔn)備
レポート (名)報(bào)告
たいきん〔退勤〕 (名、自サ)下班
句 型
A.…時(shí)間(じかん)、…ヶ月(かげつ)、…週間(しゅうかん)、…年(ねん)(間(かん))
…小時(shí),…個(gè)月,…個(gè)星期,…年
261.人間(にんげん)は毎日七時(shí)間から八時(shí)間眠(ねむ)る。
人類(lèi)每天要睡眠7到8個(gè)小時(shí)。
262.一週間(いっしゅうかん)雨が降(ふ)り続(つづ)きました。
一整周雨下個(gè)不停。
263.課長(zhǎng)(かちょう)は來(lái)週から一ヶ月間出張(しゅっちょう)します。
課長(zhǎng)下周開(kāi)始出差一個(gè)月。
264.脈(みゃく)は1分間に70ぐらい打(う)つ。
脈搏一分鐘跳動(dòng)70下左右。
265.私は日本で二年間勉強(qiáng)(べんきょう)した。
我在日本學(xué)習(xí)了兩年。
266、私は中國(guó)で三年間仕事しました。
我在中國(guó)工作了三年。
B.…ちゅう
中(じゅう*ちゅう)/某段時(shí)間內(nèi)一直…;…之內(nèi)要…
267.彼は一年中旅行(りょこう)しています。
他一整年都在旅行。
268.私は日曜日に一日中家(うち)で寢(ね)ていた。
星期天我整整在家睡了一天。
269.午前中(ちゅう)は忙(いそが)しいですが、午後からは暇(ひま)です。
上午很忙,下午比較空閑。
270.この論文(ろんぶん)は來(lái)月中にできあがります。
這篇論文下個(gè)月要完成。
271.今週中に宿題(しゅくだい)を提出(ていしゅつ)して下さい。
這個(gè)星期內(nèi)交作業(yè)。
C.…から…まで/從…到…
272.3時(shí)から4時(shí)まで會(huì)議があります。
從3點(diǎn)到4點(diǎn)有會(huì)議。
273.彼女(かのじょ)は朝(あさ)から夜(よる)まで働(はたら)いています。
她從早干到晚。
274.私は月曜日から金曜日まで大學(xué)(だいがく)に通(かよ)っています。
我星期一到星期五去大學(xué)上課。
D.…から…かけて/從…到…
275.今月(こんげつ)中旬(ちゅうじゅん)から來(lái)月(らいげつ)初めにかけて、展示會(huì)(てんじかい)を催(もよお)されます(1)。
從本月中旬到下月初舉辦展覽會(huì)。
276.この工場(chǎng)(こうじょう)は今年の夏から來(lái)年の春にかけて改裝(かいそう)する予定です。
這家工廠計(jì)劃從今年夏天到明年春天改造。
E.…間(あいだ)…期間
277.夏休(なつやす)みの間、ずっと北海道を旅行していました。
暑假期間在北海道旅行。
278.留守(るす)の間、犬(いぬ)の世話(せわ)をよろしくおねがいします。
我不在期間,麻煩您照顧一下小狗。
279.あなたが電話(でんわ)をかけている間、私はここで待っています。
你打電話的時(shí)候,我在這兒等著。
280.休日(きゅうじつ)の間に、本棚を整理(せいり)するつもりです(2)。
想趁休息的時(shí)候、整理一下書(shū)架。
F.…まで/到…為止,…之前(前句中的動(dòng)作,正是后邊持續(xù)動(dòng)作的終點(diǎn))
281.私が帰(かえ)ってくるまでに、ここで待(ま)っていて下さい。
我回來(lái)之前,請(qǐng)?jiān)谥@兒等著。
282.先生が來(lái)るまで、おしゃべりしていました。
老師來(lái)之前,一直在聊天。
283.暗(くら)くなるまで働(はたら)きます。
一直做到天黑。
284.三時(shí)までこの本を読(よ)んでいます。
三點(diǎn)以前讀這本書(shū)。
G. …までに/…之前(在前一個(gè)動(dòng)作結(jié)束之前,后一個(gè)動(dòng)作已經(jīng)完成)
285.私が帰ってくるまでに、部屋を片付けておきなさい(3)。
在我回來(lái)之前,請(qǐng)把房間整理好。
286.先生は來(lái)るまでに、黒板を消して置きましょう(4)。
在老師到來(lái)之前把黑板擦干凈。
287.暗くなるまでに、帰りましょう。
趁天還沒(méi)黑,快回去吧。
288.三時(shí)までにこの本を読まなければならない。
3點(diǎn)以前必須讀這本書(shū)。
289.若(わか)い內(nèi)(うち)に一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(qiáng)しなさい。
趁著年輕要努力學(xué)習(xí)。
H. …うちに/趁…期間;不知不覺(jué)就…
290.忘(わす)れないうちに、手帳(てちょう)に書(shū)(か)いておきましょう。
趁著還沒(méi)忘記,記錄在筆記本上。
291.子供(こども)ができないうちに、いろいろなことをやってみたい。
趁著還沒(méi)有孩子,想多做點(diǎn)事。
292.日本に?。à梗─螭扦い毪Δ沥恕⑷毡救摔韦瑜Δ摔胜盲皮筏蓼盲?。(5)
在日本居住期間,變得像日本人了。
293.母(はは)の手紙(てがみ)を読(よ)んでいるうちに、泣(な)いてきた。
讀著母親的來(lái)信,不由得哭了起來(lái)。
294.初(はじ)めて會(huì)(あ)った時(shí)は変(へん)な人だと思(おも)ったが、付(つ)き合(あ)っているうちに、好(す)きになってきた。
初次見(jiàn)面時(shí)覺(jué)得這人很古怪,但在交往過(guò)程中漸漸地喜歡起來(lái)。
會(huì) 話
A:部長(zhǎng)(ぶちょう)は今週の土曜日に海外(かいがい)へ出張します、だいたい一週間後に戻る予定です。
部長(zhǎng)這星期五要到國(guó)外出差,計(jì)劃大約一周后回來(lái)。
B:今週の土曜日というと、明後日(あさって)のことですね。
這個(gè)星期五,就是說(shuō)后天了?
A:そうです。まだいろんな資料(しりょう)を備(そな)えなければならないので、今週中レポートを提出(ていしゅつ)して下さい。
是的,還有很多資料要準(zhǔn)備,這個(gè)星期內(nèi)請(qǐng)做好報(bào)告。
B:すみませんが、今週中というのは今週の土曜日までに出(だ)すということですか。(6)
不好意思,這個(gè)星期內(nèi)是不是指這個(gè)星期六之前?
A:いや、土曜日は休日(きゅうじつ)ですから、金曜日退勤(たいきん)するまでにだしてください。
不,星期六是休息日,星期五下班之前交。
注 釈
(1)「催される」是「催す」的被動(dòng)態(tài)。
(2)動(dòng)詞終止形+つもり:打算,計(jì)劃
どこへ行くつもりですか。
打算去哪里?
(3)動(dòng)詞連用形+なさい:表示溫和語(yǔ)氣的命令。
早く行きなさい。
快點(diǎn)去吧。
テープを聴いて練習(xí)しなさい。
請(qǐng)聽(tīng)錄音帶練習(xí)。
(4)動(dòng)詞連用形+ておく:表示預(yù)先做好某種準(zhǔn)備動(dòng)作。
今のうちに読んでおきましょう。
趁這會(huì)兒先看一遍。
(5)動(dòng)詞連用形+てしまう:表示動(dòng)作已完成或表示違背自己的意愿而感到遺憾。
突然死んでしまう。
突然死掉了。
すぐ読んでしまう。
很快就讀完。
(6)…というのは…ことです:表示定義,"所謂…就是…"
著者というのはその本を書(shū)いた人のことです。
所謂作者就是寫(xiě)這本書(shū)的人。
マイカーというのは自家用車(chē)のことです。
所謂私家車(chē)就是指自己家擁有的車(chē)。
單 詞
にんげん〔人間〕 (名)人類(lèi)
ねむる〔眠る〕 (自五)睡眠
みゃく〔脈〕 (名)脈搏
うつ〔打つ〕 (他五)跳動(dòng),打擊
りょこう〔旅行〕 (名、自サ)旅行
ひま〔暇〕 (名)空閑
かよう〔通う〕 (自五)來(lái)往,通行
ちゅうじゅん〔中旬〕 (名)中旬
かいそう〔改裝〕 (名、他サ)改建
るす〔留守〕 (名)沒(méi)人,出門(mén),不在
でんわをかける〔電話をかける〕 打電話
しゃべる〔喋る〕 (他自五)說(shuō),講
くらい〔暗い〕 (形)黑暗的
わすれる〔忘れる〕 (他下一)忘記
てちょう〔手帳〕 (名)筆記本
へん〔変〕 (名、形動(dòng))奇怪,古怪
つきあう〔付き合う〕 (自五)交往,相處
そなえる〔備える〕 (他五)準(zhǔn)備
レポート (名)報(bào)告
たいきん〔退勤〕 (名、自サ)下班