這里所說的“顧此失彼”,是指聯(lián)合短語(yǔ)做句子成分時(shí),出于照顧不周而造成的主謂、動(dòng)賓、修飾語(yǔ)和中心詞之間,不能完全搭配。這種現(xiàn)象,在中學(xué)生作文中很常見。產(chǎn)生這種語(yǔ)病,有知識(shí)上的原因,也有心理和習(xí)慣上的原因。弄清這種語(yǔ)病形成的原因和修改的辦法,對(duì)提高學(xué)生用詞造句的能力很有幫助?!邦櫞耸П恕鳖惒【浯笾掠腥缦聨追N類型。
一、主語(yǔ)和賓語(yǔ)不能完全搭配
試分析以下幾個(gè)句子:
例1 雷聲、閃電和瓢潑大雨,鋪天蓋地傾瀉下來。
例2 她的心靈是那樣的美麗和寬廣。
例3 這些困難和任務(wù)都被我們逐個(gè)地克服和完成了。
例4 西瓜、桃子、辣椒和西紅柿,都是夏季很好吃的蔬菜。
例1 主語(yǔ)“雷聲、閃電和瓢潑大雨”是由三個(gè)并列詞組成的聯(lián)合短語(yǔ),卻只有一個(gè)動(dòng)詞“傾瀉”,而“傾瀉”又不能將主語(yǔ)聯(lián)合短語(yǔ)中的三個(gè)詞語(yǔ)完全兼顧起來。主語(yǔ)中只有“大雨”能與“傾瀉”搭配,而另外兩個(gè)詞“雷聲”和“閃電”則不能與“傾瀉”搭配。這種毛病往往是出于學(xué)生的心理原因造成的疏忽。學(xué)生在寫到“雷聲”時(shí),又想到“閃電”,在寫到“閃電”時(shí),又想出“大雨”,而寫到“大雨”時(shí),則只注意到“大雨”可以“傾瀉”而沒有注意到“雷聲”和“閃電”是不能“傾瀉”的。這就是說,在給聯(lián)合短語(yǔ)構(gòu)成的主語(yǔ)安排謂語(yǔ)時(shí),只照顧到聯(lián)合主語(yǔ)中與謂語(yǔ)鄰近的最后的那個(gè)詞,而沒有顧及到離謂語(yǔ)較遠(yuǎn)的前面的兩個(gè)詞。這就造成了顧此失彼的毛病。
修改這樣的病句,首先,要看到構(gòu)成主語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)中,與謂語(yǔ)不能搭配的兩個(gè)詞“雷聲”和“閃電”,都不能改換,即不能用改換主語(yǔ)使之完全適合謂語(yǔ)的辦法來修改句子。
第二,選擇不出可以同時(shí)兼顧“雷、電、雨”的另外一個(gè)詞來代替“傾瀉”,即不能用改換謂語(yǔ)使之完全適應(yīng)主語(yǔ)的辦法來修改句子。這樣,修改這個(gè)病句的辦法是把構(gòu)成主語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)拆開,改用復(fù)句來表達(dá)。本句可以改成“雷聲隆隆,電光閃閃,瓢潑大雨鋪天蓋地傾瀉下來”等。
例2 主語(yǔ)只有一個(gè)詞“心靈”,而謂語(yǔ)卻是由聯(lián)合短語(yǔ)“美麗和寬廣”構(gòu)成的。但主語(yǔ)“心靈”只能與“美麗”搭配,而與“寬廣”在意義上是不能配合的。修改的辦法,一種是刪去不能與主語(yǔ)相配的詞“寬廣”;另一種是把主語(yǔ)“心靈”改換成“胸懷”,使之與構(gòu)成謂語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)中的兩個(gè)詞都能配合。
例3 主語(yǔ)“困難和任務(wù)”及謂語(yǔ)“克服和完成”都是聯(lián)合主語(yǔ),但是雙方不能完全配合?!袄щy”可以說“克服”但不能說“完成”:“任務(wù)”可以說“完成”但不能說“克服”。這實(shí)際上是把兩個(gè)不同對(duì)應(yīng)關(guān)系的句子壓縮在一塊了。隨意壓縮句子,圖省事,這也是中學(xué)生寫作文的一種不好的習(xí)慣。這種壞習(xí)慣,往往會(huì)造成搭配不當(dāng)?shù)拿?。遇到這樣的句子,修改的辦法還是改成復(fù)句展開來說:“困難被我們逐個(gè)地克服了,任務(wù)被我們逐個(gè)完成了”。
例4 的主語(yǔ)是聯(lián)合短語(yǔ)“西瓜、桃子、辣椒和西紅柿”,謂語(yǔ)是判斷合成謂語(yǔ)“是……蔬菜”。但構(gòu)成聯(lián)合短語(yǔ)中的各個(gè)詞,不能完全與判斷合成謂語(yǔ)相配合。出現(xiàn)這類語(yǔ)病,并不是學(xué)生對(duì)詞義不了解,除了心理上的因素外,主要是學(xué)生有臨時(shí)追加詞語(yǔ)的不良習(xí)慣。學(xué)生在寫這句話時(shí),并不是把整個(gè)句子想好了才寫的,而是采取臨時(shí)追加的方式。即寫到夏天好吃的東西時(shí),首先想到了“西瓜”,寫上“西瓜”后,又想到“桃子”也很好吃,便在“西瓜”后加上了“桃子”。寫上“桃子”后,又想到“辣椒”和“西紅柿”也好吃。于是便在“西瓜、桃子”后面又追加了“辣椒和西紅柿”。而當(dāng)寫到“辣椒和西紅柿”時(shí),一看是“蔬菜”,便匆匆下了斷語(yǔ),忘記了前面還有不屬于“蔬菜”的“西瓜、桃子”,結(jié)果造成了顧此失彼、以偏概全的毛病,使主謂語(yǔ)不能完全搭配。修改的辦法,可把謂語(yǔ)改成“都是夏季很好吃的瓜果蔬菜”,句子就通了。
一、主語(yǔ)和賓語(yǔ)不能完全搭配
試分析以下幾個(gè)句子:
例1 雷聲、閃電和瓢潑大雨,鋪天蓋地傾瀉下來。
例2 她的心靈是那樣的美麗和寬廣。
例3 這些困難和任務(wù)都被我們逐個(gè)地克服和完成了。
例4 西瓜、桃子、辣椒和西紅柿,都是夏季很好吃的蔬菜。
例1 主語(yǔ)“雷聲、閃電和瓢潑大雨”是由三個(gè)并列詞組成的聯(lián)合短語(yǔ),卻只有一個(gè)動(dòng)詞“傾瀉”,而“傾瀉”又不能將主語(yǔ)聯(lián)合短語(yǔ)中的三個(gè)詞語(yǔ)完全兼顧起來。主語(yǔ)中只有“大雨”能與“傾瀉”搭配,而另外兩個(gè)詞“雷聲”和“閃電”則不能與“傾瀉”搭配。這種毛病往往是出于學(xué)生的心理原因造成的疏忽。學(xué)生在寫到“雷聲”時(shí),又想到“閃電”,在寫到“閃電”時(shí),又想出“大雨”,而寫到“大雨”時(shí),則只注意到“大雨”可以“傾瀉”而沒有注意到“雷聲”和“閃電”是不能“傾瀉”的。這就是說,在給聯(lián)合短語(yǔ)構(gòu)成的主語(yǔ)安排謂語(yǔ)時(shí),只照顧到聯(lián)合主語(yǔ)中與謂語(yǔ)鄰近的最后的那個(gè)詞,而沒有顧及到離謂語(yǔ)較遠(yuǎn)的前面的兩個(gè)詞。這就造成了顧此失彼的毛病。
修改這樣的病句,首先,要看到構(gòu)成主語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)中,與謂語(yǔ)不能搭配的兩個(gè)詞“雷聲”和“閃電”,都不能改換,即不能用改換主語(yǔ)使之完全適合謂語(yǔ)的辦法來修改句子。
第二,選擇不出可以同時(shí)兼顧“雷、電、雨”的另外一個(gè)詞來代替“傾瀉”,即不能用改換謂語(yǔ)使之完全適應(yīng)主語(yǔ)的辦法來修改句子。這樣,修改這個(gè)病句的辦法是把構(gòu)成主語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)拆開,改用復(fù)句來表達(dá)。本句可以改成“雷聲隆隆,電光閃閃,瓢潑大雨鋪天蓋地傾瀉下來”等。
例2 主語(yǔ)只有一個(gè)詞“心靈”,而謂語(yǔ)卻是由聯(lián)合短語(yǔ)“美麗和寬廣”構(gòu)成的。但主語(yǔ)“心靈”只能與“美麗”搭配,而與“寬廣”在意義上是不能配合的。修改的辦法,一種是刪去不能與主語(yǔ)相配的詞“寬廣”;另一種是把主語(yǔ)“心靈”改換成“胸懷”,使之與構(gòu)成謂語(yǔ)的聯(lián)合短語(yǔ)中的兩個(gè)詞都能配合。
例3 主語(yǔ)“困難和任務(wù)”及謂語(yǔ)“克服和完成”都是聯(lián)合主語(yǔ),但是雙方不能完全配合?!袄щy”可以說“克服”但不能說“完成”:“任務(wù)”可以說“完成”但不能說“克服”。這實(shí)際上是把兩個(gè)不同對(duì)應(yīng)關(guān)系的句子壓縮在一塊了。隨意壓縮句子,圖省事,這也是中學(xué)生寫作文的一種不好的習(xí)慣。這種壞習(xí)慣,往往會(huì)造成搭配不當(dāng)?shù)拿?。遇到這樣的句子,修改的辦法還是改成復(fù)句展開來說:“困難被我們逐個(gè)地克服了,任務(wù)被我們逐個(gè)完成了”。
例4 的主語(yǔ)是聯(lián)合短語(yǔ)“西瓜、桃子、辣椒和西紅柿”,謂語(yǔ)是判斷合成謂語(yǔ)“是……蔬菜”。但構(gòu)成聯(lián)合短語(yǔ)中的各個(gè)詞,不能完全與判斷合成謂語(yǔ)相配合。出現(xiàn)這類語(yǔ)病,并不是學(xué)生對(duì)詞義不了解,除了心理上的因素外,主要是學(xué)生有臨時(shí)追加詞語(yǔ)的不良習(xí)慣。學(xué)生在寫這句話時(shí),并不是把整個(gè)句子想好了才寫的,而是采取臨時(shí)追加的方式。即寫到夏天好吃的東西時(shí),首先想到了“西瓜”,寫上“西瓜”后,又想到“桃子”也很好吃,便在“西瓜”后加上了“桃子”。寫上“桃子”后,又想到“辣椒”和“西紅柿”也好吃。于是便在“西瓜、桃子”后面又追加了“辣椒和西紅柿”。而當(dāng)寫到“辣椒和西紅柿”時(shí),一看是“蔬菜”,便匆匆下了斷語(yǔ),忘記了前面還有不屬于“蔬菜”的“西瓜、桃子”,結(jié)果造成了顧此失彼、以偏概全的毛病,使主謂語(yǔ)不能完全搭配。修改的辦法,可把謂語(yǔ)改成“都是夏季很好吃的瓜果蔬菜”,句子就通了。